Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC
DRYER
USE & CARE GUIDE
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES,
OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES,
OR SERVICE, CALL: 1-800-843-0304
OR VISIT OUR WEBSITE AT... WWW.AMANA.COM
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
OR VISIT OUR WEBSITE AT WWW.AMANACANADA.COM
TABLE OF CONTENTS
ASSISTANCE OR SERVICE...........................................................2
DRYER SAFETY..............................................................................3
QUICK START GUIDE/DRYER USE .............................................5
Drying and Cycle Tips ..................................................................7
Cycles...........................................................................................7
Additional Features ......................................................................8
Options .........................................................................................9
Modifiers.......................................................................................9
Changing Cycles, Options, and Modifiers...................................9
Control Locked...........................................................................10
End of Cycle Signal....................................................................10
Drying Rack Options ..................................................................10
DRYER CARE ...............................................................................11
Cleaning the Dryer Location ......................................................11
Cleaning the Lint Screen............................................................11
Cleaning the Dryer Interior .........................................................11
Removing Accumulated Lint......................................................11
Vacation and Moving Care.........................................................11
Changing the Drum Light...........................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
Dryer Operation..........................................................................13
Dryer Results..............................................................................14
WARRANTY ..................................................................................15
W10239303A
ÉLECTRONIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION,
Page
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................16
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................17
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE................................................19
Conseils pour le séchage et les programmes ...........................21
Programmes...............................................................................21
Caractéristiques supplémentaires .............................................23
Options .......................................................................................23
Modificateurs..............................................................................24
Control Locked (commande verrouillée)....................................24
Signal de fin de programme.......................................................24
Options de grille de séchage .....................................................25
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ..................................................26
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse ...........................26
Nettoyage du filtre à charpie......................................................26
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse.....................................26
Retrait de la charpie accumulée ................................................26
et avant un déménagement .......................................................27
DÉPANNAGE.................................................................................28
Fonctionnement de la sécheuse ................................................28
Résultats de la sécheuse ...........................................................29
GARANTIE.................................................................................... 31
SÉCHEUSE
OU SERVICE, COMPOSEZ LE :
1-800-807-6777
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À..
WWW.AMANACANADA.COM

TABLE DES MATIÈRES

Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana NGD7500VW1

  • Page 1: Table Des Matières

    AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES, OU SERVICE, COMPOSEZ LE : OR SERVICE, CALL: 1-800-843-0304 1-800-807-6777 OR VISIT OUR WEBSITE AT... WWW.AMANA.COM OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À.. IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 WWW.AMANACANADA.COM OR VISIT OUR WEBSITE AT WWW.AMANACANADA.COM Guide de Démarrage Rapide/Utilisation...
  • Page 2: Assistance Or Service

    If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new AMANA ®...
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: What To Do If You Smell Gas

    IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 5: Quick Start Guide/Dryer Use

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■...
  • Page 6: Options And Modifiers

    QUICK START GUIDE NOTE: The panel and features shown may be different from that of your model. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information.
  • Page 7: Drying And Cycle Tips

    Heavy Duty Drying and Cycle Tips Use this cycle to get high heat for heavyweight mixed loads, cotton towels, or bedspreads. Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If an Automatic Cycle is running, the display shows the Denim estimated cycle time, which is determined by your dryer Use this cycle to get medium high heat for drying denims.
  • Page 8: Additional Features

    Quick Dry Additional Features Use this cycle for drying small loads or loads that need a short drying time. Touch Up Use this cycle to help smooth out wrinkles from items, such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long.
  • Page 9: Options

    Options Modifiers You can customize your cycles by selecting options. Not all Use Modifiers to select time, temperatures, and dryness levels for Options are available with all cycles. Current selections will glow the Timed Cycles. Not all Modifiers are available with all options green.
  • Page 10: Control Locked

    4. Press START to save the drying setting. 2. Place drying rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on The drying setting you selected will become your new preset the frame front to secure over lint screen.
  • Page 11: Dryer Care

    DRYER CARE To wash Cleaning the Dryer Location 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both sides of lint screen with hot water. Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 3.
  • Page 12: Changing The Drum Light

    Moving care for gas Reinstalling the dryer 1. Unplug the power supply cord. Follow the “Installation Instructions” to locate, level, and connect the dryer. 2. Close shutoff valve in gas supply line. 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached Changing the Drum Light to dryer pipe.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... http://amana.custhelp.com Dryer displaying code message Dryer Operation ■ “PF” (power failure), check the following:...
  • Page 14: Dryer Results

    ■ Is the dryer located in a closet? Dryer Results Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most installations, the rear Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too of the dryer requires 5"...
  • Page 15: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Amana within 30 days from the date of purchase.
  • Page 16: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil AMANA ®...
  • Page 17: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■...
  • Page 19: Guide De Démarrage Rapide/Utilisation De La Sécheuse

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■...
  • Page 20 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REMARQUE : Le tableau de commande et les caractéristiques de votre modèle peuvent différer de ceux illustrés ici. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 21: Conseils Pour Le Séchage Et Les Programmes

    Conseils pour le séchage et les Programmes programmes Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir le tableau de séchage automatique ou le Choisir le programme, le degré de séchage et la température tableau des préréglages des programmes minutés. corrects pour la charge.
  • Page 22 Air Fluff (duvetage à l'air) Préréglages des programmes automatiques de séchage Tourner le cadran à Air Fluff (duvetage à l'air) pour utiliser ce programme avec les articles qui doivent être séchés sans Programmes Température Time* chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus automatiques (en minutes) sensibles à...
  • Page 23: Caractéristiques Supplémentaires

    Témoins lumineux Caractéristiques supplémentaires Les autres témoins lumineux indiquent les réglages de programme, de modificateurs, d'options, de signal de fin de programme et de verrouillage de la commande sélectionnés. L'affichage indique la durée restante réelle ou estimée. Options On peut personnaliser les programmes en choisissant certaines options.
  • Page 24: Modificateurs

    Vos réglages de degré de séchage peuvent être modifiés Modificateurs pour s'adapter à différentes installations, conditions environnementales, ou selon vos préférences personnelles. Il Utiliser les modificateurs pour sélectionner la durée, les existe 3 réglages de séchage : 1 (degré de séchage préréglé en températures et les degrés de séchage pour les programmes usine), 2 (vêtements légèrement plus secs, environ 15 % de minutés.
  • Page 25: Options De Grille De Séchage

    5. Faire tourner le cadran de commande au programme Air Fluff Options de grille de séchage (duvetage à l'air) ou appuyer sur Timed Dry (séchage minuté). Sélectionner une durée de séchage en appuyant sur MORE La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps.) ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait Appuyer sur TEMPERATURE (température) jusqu'à...
  • Page 26: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche. Nettoyage de l'emplacement de la Si de la charpie tombe du filtre, le filtre est probablement encrassé. sécheuse Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de 6 mois ou plus fréquemment s’il devient obstrué...
  • Page 27: Retrait De La Charpie Accumulée

    Pour les sécheuses avec câblage direct : Retrait de la charpie accumulée AVERTISSEMENT Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être fait par une personne qualifiée.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter les références FAQ (Foire Aux Questions), ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...http://amana.custhelp.com Bruits inhabituels Fonctionnement de la sécheuse ■ La sécheuse est-elle restée hors service pendant un La sécheuse ne fonctionne pas...
  • Page 29: Résultats De La Sécheuse

    ■ “AF” (flux d'air faible) : ■ Des feuilles d'assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? La sécheuse continuera de fonctionner en présence de ce Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et code de diagnostic. Appuyer sur n’importe quelle touche ne l'utiliser qu’une seule fois.
  • Page 30 Temps de programme trop court Taches sur la charge ou sur le tambour ■ L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? AVERTISSEMENT Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à Risque du poids excessif une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32 W10239303A ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. © 2009 Whirlpool Corporation. 1/09 Used under license by Maytag Limited in Canada All rights reserved. Printed in U.S.A. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Ngd7500vm1Yned7500xw0

Table des Matières