Electronic Dryer Sécheuse électronique Guide d’utilisation Use and Care Guide et d’entretien Table des matières Table of Contents DRYER SAFETY ................. 2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..........13 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ... 4 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR CONTROL PANEL &...
Check Your Vent System for Good Air Flow Maintain good air fl ow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
Control Panel & Features Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. TEMPERATURE DRYER CYCLE KNOB Use your Dryer Cycle Knob to select available cycles on Select a drying temperature based on the fabrics in your your dryer.
Cycle Guide — Automatic Dry/Sensor Dry Cycles Not all cycles and settings are available on all models. Items to dry: Dryness Level: Cycle Details: Temperature: Jeans, heavy work clothes, Heavy Dry/Very Dry High Automatic Dry/Sensor Dry cycles give the towels best drying in the shortest time.
Using Your Dryer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth Select the desired cycle to remove dust from storing and shipping.
Set cycle settings and options Select cycle settings and options by turning the knob to the desired position. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. CLEANING THE DRYER INTERIOR Select End of Cycle Signal To clean dryer drum (depending on model) 1.
Page 9
CLEANING THE LINT SCREEN IMPORTANT: Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint.
Troubleshooting To possibly avoid a service call, fi rst try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Clothes are not drying satisfactorily, drying Select the right setting and cycle for the types of garments...
Page 11
Troubleshooting (cont.) To possibly avoid a service call, fi rst try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Solution Possible Causes Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the Cycle time too short dryer.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. WHIRLPOOL LAUNDRY Please have the following information available when you call the ® Customer eXperience Center: Name, address, and telephone number LIMITED WARRANTY Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE:...
Vérifi cation d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le fi ltre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
Tableau de commande et caractéristiques Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. TEMPERATURE (température) BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour Choisir une température de séchage en fonction des sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse.
Guide de programmes — programmes de séchage automatiques/de détection Certains programmes/réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à sécher : Niveau de Température : Détails du programme : séchage : Jeans, vêtements de travail Heavy Dry/Very Dry High Les programmes de séchage automatiques/ lourds, serviettes (séchage intense/très sec)
Utilisation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse Sélectionner le programme désiré...
Entretien de la sécheuse Sélectionner les réglages et options du programme NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.
Page 20
NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES, UN ENTREPOSAGE Nettoyage avant chaque charge OU UN DÉMÉNAGEMENT Le fi ltre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Un fi ltre obstrué de charpie peut Entretien en cas de non-utilisation ou augmenter la durée de séchage.
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU CHANGEMENT DE LA LAMPE TAMBOUR (SUR CERTAIN MODÈLES) DU TAMBOUR (suite) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de 3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer courant électrique. l’ampoule uniquement par une ampoule de 10 watts 2.
Page 22
Dépannage Pour éventuellement éviter une visite de service, essayez d’abord les solutions suggérées ci-dessous ou consultez la page “Assistance ou service”. Solution Causes possibles Si les phénomènes suivants se produisent La sécheuse ne Alimentation électrique incorrecte. Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation fonctionne pas électrique de 240 V.
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE DES GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : APPAREILS DE BUANDERIE Nom, adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série WHIRLPOOL ®...
Page 24
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité...
® qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des pièces de rechange FSP ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :...