FRANÇAIS
Démonter le moteur dans la mesure du nécessaire.
NOTA : Sur les versions dont les proulements comportent un déflecteur,
faire attention à l' orientation de ce dernier. L' extraction des roulements
doit être réalisée avec un dispositif approprié.
Nettoyer les portées de paliers. Nettoyer les roulements ou les remplacer
et les regraisser.
Remplir à ras de graisse les espaces libres des roulements. Ne pas
mettre de graisse dans les couvercles de paliers ni dans les flasques-
paliers pour éviter un excédent de graisse.
Porter progressivement les roulements à une température d' environ 80°C
et les emmancher sur l' arbre. Eviter les coups secs (par ex. : coups de
marteau).
Remplacer également tous les éléments d' étanchéité soumis à usure (par
exemple bagues d' étanchéité).
Les bagues d' étanchéité à frottement radial sans ressort seront remplacées
par des bagues de même type (sans ressort).
Ne pas modifier les surfaces qui délimitent les interstices
antidéflagrants (par exemple au niveau des bords de centrage et de la
traversée d' arbre).
Dispositif de graissage
Pour les moteurs avec graisseurs, respecter les indications figurant sur
la plaque signalétique.
L' arbre doit tourner lors du graissage, pour permettre à la graisse de se
répartir dans le roulement.
Ventilateurs en matière plastique
Sur les moteurs de désignation de carcasse BG 71 à 160L, les ventilateurs
sont immobilisés en rotation par clavette et en translation par circlips.
Les ventilateurs en matière plastique des désignations de carcasse BG
180M et 200L comportent de moulage deux languettes qui s' engagent
dans la gorge de l' arbre à titre d' immobilisation en translation. Avant
d' extraire le ventilateur, il faut dégager les deux languettes et les maintenir
provisoirement dans cette position par des cales. Les ventilateurs
comportent dans le disque raidisseur deux trous pour le passage de
l' arrache-moyeu. A la livraison, ces trous peuvent être obstrués par un
mince voile.
L' extraction et l' emmanchement du ventilateur doivent être réalisés avec
un dispositif approprié. Ne pas donner de coups de marteau.
Siemens AG
ESPAÑOL
Indicaciones generales
Para evitar peligros y daños, es
imprescindible observar siempre los
datos y las indicaciones que figuran en
todas las instrucciones de servicio y en las demás suministradas.
Estas instrucciones de servicio llevan adjuntos datos suplementarios
sobre la seguridad (610.42356.21, de color amarillo).
¡Además rigen las condiciones y prescripciones vigentes
nacionales, locales y específicas de la instalación!
Pueden diferir los detalles técnicos de las ejecuciones especiales
y variantes. En caso de dudas, es perentorio dirigirse al fabricante
indicando la designación de tipo y el número de serie (Nº E ..., v.
placa de características) o dejar que el servicio técnico de SIEMENS
efectúe los trabajos de conservación.
1
Descripción
1.1
Campo de aplicación
Utilización conforme:
Los motores pueden instalarse en recintos
expuestos al peligro de explosiones, zonas 1 y 2 (v. DIN 57 165/VDE
0165), así como en recintos con gases y vapores activos químicamente.
Cumplen con DIN VDE 0530 y DIN EN 50 018/VDE 0170/0171, parte 5
y las demás normas indicadas en la placa de características.
Demás normas y prescripciones VDE aplicables:
DIN EN 50014/VDE 0170/0171, parte 1
DIN 57165/VDE 0165
DIN EN 50 019/VDE 0170/0171, parte 6
Además pueden instalarse en ambientes húmedos o polvorientos. El
aislamiento es resistente al clima tropical. Normalmente no es preciso
adoptar medidas de protección especiales contra los efectos
climatológicos, si los motores se almacenan o se depositan a la intemperie
convenientemente.
La clase de temperatura indicada en la placa de características del motor
debe ser igual o superior a la de los gases combustibles que pudieran
desprenderse. Cada motor ha de tener un guardamotor ajustado a la
intensidad asignada del motor.
Los motores de polos conmutables necesitan un guardamotor propio
apropiado para cada número de pares de polos.
Si la protección contra sobrecargas se estableciese exclusivamente
mediante un dispositivo de vigilancia de temperatura con sensores
térmicos (v. DIN EN 50019/VDE 0170/0171, parte 6, anexo A-A1.b),
habrá que comprobar el motor especialmente para este fin y extender el
oportuno certificado.
En el caso de motores en los que el extremo del eje queda hacia
arriba, por ejemplo, en los modelos IM V3, IM V6. IM V19 (v. Fig. 1),
habrá que disponer una cubierta para evitar que puedan penetrar
cuerpos extraños por la capota del ventilador (v. DIN EN 50014/VDE
0170/0171, parte 1, apartado III, 16.1). Dicha cubierta no debe
impedir la refrigeración del motor por el ventilador.
Nivel de intensidad acústica en la superficie, a 50 Hz (DIN EN 21 680,
parte 1) dependiendo del tamaño y del número de polos, aprox. 54 a 76
dB(A).
1.2
Funcionamiento y constitución
Los motores IMJ6 tienen autorrefrigeración (con ventiladores).
Los motores con patas de los tamaños 71 y 80 las tienen fundidas con la
carcasa y los de los tamaños 90L a 200L las llevan atornilladas a la
carcasa (v. Fig. 2).
9