Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
Aktive Befeuchtung für gesundes Wohlfühlklima
KWL
KWL HB 250 EH..
KWL HB 250 WW..
KWL HB 500 WW..
®
-HygroBox
Nr. 86591

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Helios KWL HB 250 EH Serie

  • Page 1 Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT Nr. 86591 Aktive Befeuchtung für gesundes Wohlfühlklima ® -HygroBox KWL HB 250 EH.. KWL HB 250 WW.. KWL HB 500 WW..
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................5     Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5     Sicherheitshinweise ......................... 6     Transport und Lagerung ........................7     4.1  Abmessungen und Gewicht ........................7  4.2  Verpackung ............................7  4.3  Lagerung .............................. 7  4.4  Überprüfung auf Vollständigkeit ......................7  4.5 ...
  • Page 4 Bestimmungsgemäße 1 Einleitung Verwendung Um die HygroBox sicher, sachgerecht und wirtschaftlich Die HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 ist zum oder zu betreiben, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig diese nachträglichen Einbau in raumlufttechnischen Anlagen mit Betriebsanleitung! einem maximalen Luftvolumenstrom von 250 m³/h bei KWL HB 250 bzw.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Bei Arbeiten am Gerät ist dieses spannungsfrei zu schalten und gegen Allgemeines Wiedereinschalten zu sichern. Die Die folgenden Sicherheitssymbole kennzeichnen Wasserzufuhr ist zu unterbrechen. Textstellen, in denen vor Gefahren und Gefahrenquellen gewarnt wird. Machen Sie sich bitte mit diesen Symbolen UVC-Entkeimungsröhre vertraut.
  • Page 6 Wasseranschlüsse Transport und Lagerung Die Wasser-, Heizungs- und Abwasseranschlüsse müssen von einem Fachmann hergestellt werden. Zum Um eventuelle Schäden beim Transport durch Anschluss an die Wasserversorgung dürfen nur die Gewalteinwirkung zu verhindern, ist die mitgelieferten Original-Anschlussschläuche verwendet Befeuchtungseinheit vorsichtig handzuhaben. Bei werden.
  • Page 7 5 Aufbau Bei zu geringer Strahlungsleistung wird das Wasser abgepumpt und eine Störmeldung ausgegeben. Die Einheit wird bei Funktionsstörung an der UVC-Röhre automatisch außer Betrieb gesetzt. Um Ablagerungen, insbesondere die Verkalkung des Rotationslamellenverdunsters und der Wasserwanne im Betrieb hintanzuhalten, wird die HygroBox serienmäßig mit einer Umkehrosmoseinheit ausgerüstet.
  • Page 8 Übersicht Kunden Menü Temperaturregelung Die Luftaustrittstemperatur der Befeuchtungseinheit wird entweder über den im Gerät integrierten Fühler oder bei angeschlossenem externem Fühler, über diesen gesteuert. Bei angeschlossenem externen Fühler, schaltet die Steuerung automatisch auf die externe Temperatur- regelung. Im Display erscheint der Buchstabe „E“ nach der Temperatur.
  • Page 9 Die Befeuchtungseinheit muss von Hand wieder in Softwareversion Info < Betrieb genommen werden. Dafür drücken Sie V 1.0 01.09.08 die EIN/AUS-Taste. • Unter Info wird die installierte Softwareversion angezeigt. Automatisches Ein-/Ausschalten in Abhängigkeit vom Luftstrom Fehler Ja< Fehler löschen < löschen? Nein („Regelung aus“)
  • Page 10 Feuchte zu hoch! (Fachmann) Feuchte zu hoch! 9 Störmeldungen • Überschreitet die relative Luftfeuchte 25 Stunden lang den eingestellten Sollwert um 25 %, wird das Wasser • Bei Störmeldungen wird ein Alarmton ausgegeben, abgepumpt und die Einheit schaltet sich aus. •...
  • Page 11 Inbetriebnahme • Mit „Ein“ die UV-Kalibrierung starten Nach Herstellung aller Anschlüsse (luft-, wasserseitig (Programm dauert ca. 3 Minuten). und elektrisch), und Entfernung der Transport- Displayanzeige: sicherung kann die Luftbefeuchtungseinheit in Betrieb genommen werden. Kalib. gestartet Dauer: 3min Wasser LÄUFT Achtung! Das Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften in Betrieb genommen werden.
  • Page 12 12 Expertenmenü 12.2 Einstellungen Int. Fühler < 12.1 Expertenmenü Übersicht TempRegelung < Ext. Fühler • Hier wird angezeigt, ob die Lufttemperatur über den internen Fühler oder den externen Fühler gesteuert wird. • Bei Anzeige Int. Fühler wird die Austrittsluft- temperatur der Befeuchtungseinheit auf den im Kundenmenü...
  • Page 13 • Dieser Parameter dient zum Einstellen der Umwälzpump Ein< Umwälzpumpe < Nachfüllzeit des Wassers bei der Feuchte- regelung. Jede Minute wird die Luftfeuchte ermittelt. Bei Unterschreitung des Sollwertes Enthärterp. Ein< wird das Ventil je nach eingestelltem Wert Enthärterp. < geöffnet. Einstellbereich: 1 –...
  • Page 14 • Dieses Testprogramm muss durchgeführt werden. Ablauf Testprogramm: • Mit dem Parameter E-Heizung ist einzustellen, ob das Gerät mit einem E-Heizregister Motor Ein< (E-Heizung aktiv) oder einem Wasserheizregister (E-Heizung deakt.) ausgerüstet ist. Der Gerätetyp (KWL HB 250/KWL HB 500) wird durch anwählen der Parameters 250 oder 500 eingestellt.
  • Page 15 Statusspeicher Dieser Parameter darf bei Einbindung der • Im Menü Statusspeicher können die letzten 9 Befeuchtungseinheit in ein Luftleitungs- Aktionen der Steuerung mit hinterlegter Zeit system nicht aktiviert werden. abgerufen werden. (Tauwasserbildung im Leitungssystem möglich!) CHANGE WATER DESCALE FLUSH Luftf. rel. Luftf.
  • Page 16 13 Technische Daten KWL HB 250 KWL HB 500 Luftvolumenstrom m³/h max. 250 max. 500 Luftfeuchte einstellbar 40 - 60 Zulufttemperatur einstellbar ° C 15 - 25 Verdunstungsleistung max. 2 max. 4 l/Tag Wasserwechsel 1 -10 2 - 30 Druckverlust max.
  • Page 17 14 Abmessungen / Ausführungsvarianten 14.1 Baugröße KWL HB 250 Die HygroBox KWL HB 250.. ist in folgenden Ausführungen lieferbar: mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt rechts, Bezeichnung „KWL HB 250 WW R“ (Art.-Nr. 0923) mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt links , Bezeichnung „KWL HB 250 WW L“ (Art.-Nr. 0922) mit Elektro-Heizregister, Lufteintritt rechts, Bezeichnung „KWL HB 250 EH R“...
  • Page 18 14.2 Baugröße KWL HB 500 Die HygroBox KWL HB 500.. ist in folgenden Ausführungen lieferbar: mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt rechts, Bezeichnung „KWL HB 500 WW R“ (Art.-Nr. 0981) mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt links, Bezeichnung „KWL HB 500 WW L“ (Art.-Nr. 0980) KWL HB 500 WW mit Warmwasser-Heizregister Abmessung B x H x T = 610 x 560 x 510 mm rechte Ausführung A = 255 mm/C = 225 mm/D = 655 mm...
  • Page 19 15 Montage Für die Montage und Aufstellung sind die nationalen und lokalen Vorschriften einzuhalten. Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den nationalen Errichtungsbestimmungen installiert werden. Die Installation des Gerätes darf nur in frostfreien und trockenen Räumen erfolgen. Die Raumtemperatur muss zwischen +5 °C und max.
  • Page 20 16 Anschlüsse/Einbau 16.1 Luftleitungsführung Achtung: Der Schalldämpfer muss nach der Befeuchtungseinheit eingebaut werden, damit das eingebaute Mikrofon den Schall des Lüftungsgerätes erkennt und nur dadurch der korrekte Betrieb die Befeuchtungseinheit sichergestellt werden kann. 16.2 Abwasseranschluss Abwasseranschluss (im Lieferumfang) Die beiden Abwasseranschlüsse müssen lose in ein Abflussrohr (HT- Rohr DN 40 mm oder 50 mm) ca. 3 cm versenkt angeschlossen werden.
  • Page 21 16.3 Trinkwasseranschluss Zur Wasserversorgung darf nur Trinkwasser, das der Trinkwasserverordnung entspricht, verwendet werden. Zum Anschluss an die Wasserversorgung dürfen nur die mitgelieferten Original-Anschlussschläuche verwendet werden. Der Betriebsdruck von minimal 0,35 MPa und maximal 0,7 MPa sowie eine Wassertemperatur von minimal 8 °C und maximal 30 °C, dürfen nicht unter- und überschritten werden. Bei einem Chlorgehalt von über 0,1 mg/l muss der serienmäßige Wasserfilter (5 µm) durch einen Dual-Filter (5 µm / Karbon) ersetzt werden (optional als Zubehör erhältlich).
  • Page 22 16.5 Hydraulisches Anschlussschema: Vorlauf/Rücklauf 55/45 °C Heiz- system Lufteintritt Rücklauf Vorlauf 16.6 Niedertemperaturheizung: Vorlauftemperatur mindestens +30 °C! Bei Niedertemperaturheizungen muss am Luftaustritt nach der Befeuchtungseinheit ein zusätzliches Nachheizregister eingebaut werden, um eine behagliche Zulufttemperatur gewährleisten zu können (siehe Abbildung). Bei Vorlauftemperaturen unter 36 °C, und sehr kalter Außentemperatur, beziehungsweise einer Austrittstemperatur unter 19 °C am internen Fühler nimmt die Befeuchtungsleistung ab, da zu wenig Verdunstungsenergie zur Verfügung steht.
  • Page 23 17 Stromanschlussplan Steuerplatine Die Anschlussklemmen 1 bis 24 sind auf der Hauptplatine beschriftet und als Relaisausgänge mit 230 V ausgeführt (siehe Abbildung). Bei Geräteausführung mit Wasserheizregister wird das 3-Wege-Motor-Mischventil und die Umwälzpumpe an folgenden Relaisausgängen angeschlossen: 3-Wege-Motor-Mischventil (Klemmen 15 bis 18): Klemme 15 - Phase Mischer Zu Klemme 16 - Phase Mischer Auf Klemme 17 - Nullleiter...
  • Page 24 Die beiden Schrauben am Gerätedeckel 18 Wartung (Fachmann) entfernen und Deckel abheben. Schrauben, Deckel Die Wartung darf nur von fachkundigen Personen ausgeführt werden. Nach der Displaymeldung Service sind folgende Arbeiten durchzuführen: Vor dem Öffnen des Gerätes den Netzstecker ziehen und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Page 25 Reinigung der Wasserwanne und UVC- Neue UVC-Röhre (Zubehör: KWL-UVR, Röhre. Bei Kalkablagerungen mit Kalklöser Best.-Nr. 5631) einbauen. Es dürfen nur reinigen und danach mit Wasser gründlich Original Ersatzteile eingebaut werden. abspülen. Im Expertenmenü kann mit „Ventil (Achtung! Röhre nicht am Glas berühren) Ein“...
  • Page 26 20 Konformitätserklärung...
  • Page 27 HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ...
  • Page 28 Helios Ventilateurs NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION N° 86591 Groupe d’humidificateur d‘air ® -HygroBox KWL HB 250 EH.. KWL HB 250 WW.. KWL HB 500 WW..
  • Page 29 Sommaire 1 Introduction ..........................3 2 Utilisation conforme ........................3 3 Consignes de sécurité .........................4 4 Transport et stockage ........................5 4.1 Dimensions et poids ............................ 5 4.2 Emballage ..............................5 4.3 Stockage ..............................5 4.4 Contrôle d'intégralité...
  • Page 30 2. Utilisation conforme 1. Introduction Le groupe d'humidificateur d'air HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 est destiné à l'intégration ou à Pour exploiter votre groupe d'humidificateur d'air de l'équipement ultérieur dans les installations techniques manière sûre, fiable et économique, nous vous prions de traitement d'air avec un débit d'air volumique de lire attentivement le présent manuel d'exploitation.
  • Page 31 technicien qualifié et autorisé (entreprise de 3. Consignes de sécurité chauffagiste / de plomberie). Généralités Les symboles de sécurité suivants identifient des En cas d'interventions sur l'appareil, celui-ci passages de textes qui mettent en garde contre des doit être mis hors tension et consigné contre risques et des sources de dangers.
  • Page 32 Branchements d'eau 4. Transport et stockage Les branchements d'eau, de chauffage et d'écoulement doivent être réalisés par un technicien qualifié. Le Afin de prévenir les éventuels dommages de transport, branchement à l'alimentation d'eau ne doit être effectué le groupe d'humidificateur doit être manipulé avec qu'à...
  • Page 33 pour une longueur d'ondes de 253,7 nm. Pour des raisons de sécurité, le tube UVC est surveillé par une diode UV. 5 Structure Cette surveillance permet de détecter une défaillance, l'encrassement ou une perte de puissance du module de désinfection. En cas de puissance de rayonnement insuffisante, l'eau est pompée et un message de défaillance affiché.
  • Page 34 7.2 Vue d’ensemble du menu client 6.3 Régulation de température La température de sortie d'air du groupe d'humidificateur est réglée soit par la sonde intégrée à l'appareil ou, en cas de raccordement d'une sonde externe, par celle-ci. Lorsqu'une sonde externe est raccordée, la commande commute automatiquement sur la régulation de température externe.
  • Page 35 8.4 Activation/désactivation Softwareversion Info < V 1.0 01.09.08 automatique en fonction du flux d‘air („Regelung aus“) • Sous Info s'affiche la version logicielle installée. • L'humidification est pilotée automatiquement par le Fehler Ja< fonctionnement de l'appareil de ventilation. Dans ce Fehler löschen <...
  • Page 36 • Élimination des défaillances uniquement par un UVC-Röhre defekt! (technicien technicien qualifié : qualifié) Réalisation d'une intervention de service selon point • Le tube UVC est surveillé en continu. Toute défaillance est détectée automatiquement. Le tube UVC doit être remplacé tous les deux ans par un technicien qualifié...
  • Page 37 Ensuite, le groupe d'humidificateur d'air commute 11 Mise en service automatiquement en mode d'exploitation. • Si aucun rayonnement UVC n'est détecté, l'écran Après avoir réalisé tous les raccordements (air, eau et affiche électrique) et retiré les sécurités de transport, le UVC-Röhre oder groupe d'humidificateur d'air peut être mis en service.
  • Page 38 12.2 Réglages 12 Menu expert Int. Fühler < TempRegelung < 12.1 Menu expert, synoptique Ext. Fühler (code : 100001) • Cette option indique si la température d'air est réglée par la sonde interne ou la sonde externe. • Si l'écran affiche Int. Fühler, la température de sortie d'air du groupe d'humidificateur est réglée constamment à...
  • Page 39 • Ce paramètre sert à régler la durée d'appoint d'eau Umwälzpump Ein< Umwälzpumpe < pendant la régulation d'humidité. L'humidité ambiante est déterminée chaque minute. Lorsque la valeur chute sous la valeur de consigne, la vanne est ouverte en Enthärterp. Ein< fonction de la valeur définie.
  • Page 40 • Ce programme de test doit être exécuté. Déroulement du programme de test : • Le paramètre E-Heizung permet de régler, si l'appareil est équipé d'un registre de chauffage Motor Ein< électrique (E-Heizung akt.) ou d'un registre de chauffage à eau (E-Heizung deakt.). Le type d'appareil (KWL HB 250/KWL HB 500) est réglé...
  • Page 41 Ce paramètre ne doit pas être activé en cas d'intégration du groupe d'humidificateur dans un Statusspeicher système de gaines d'air. (La formation de • Dans le menu de mémoire d'état, les 9 dernières condensat dans le système de gaine est actions de la commande peuvent être affichés avec possible !) l'heure enregistrée.
  • Page 42 13 Caractéristiques techniques KWL HB 250 KWL HB 500 m³/h Débit d'air volumique max. 250 max. 500 Humidité ambiante réglable 40 - 60 Température d'air d'admission réglable ° C 15 - 25 Performances d'évaporation max. 2 max. 4 l/Tag Changement d'eau 1 -10 2 - 30 Perte de pression...
  • Page 43 14 Dimensions / Variantes de modèles 14.1 Modèle KWL HB 250 L‘HygroBox KWL HB 250.. est disponible dans les modèles suivants : Désignation „KWL HB 250 WW R“ (réf. n° 0923) Avec registre de chauffage à eau, admission d'air à droite, Avec registre de chauffage à...
  • Page 44 14.2 Modèle KWL HB 500 Le groupe d'humidificateur d'air HygroBox KWL HB 500.. est disponible dans les modèles suivants : Désignation „KWL HB 500 WW R“ (réf. N° 0981) Avec registre de chauffage à eau, admission d'air à droite Avec registre de chauffage à eau, admission d'air à gauche, Désignation „KWL HB 500 WW L“ (réf. N° 0980) KWL HB 500 WW avec registre à...
  • Page 45 15 Montage Pour le montage et l'installation, il convient de respecter les réglementations nationales et locales. L'appareil ne doit être installé qu'en conformité avec les dispositions de montage nationales. L'installation de l'appareil doit être réalisée dans un local hors gel et s ec. La température ambiante du local doit se situer entre +5 °C et max.
  • Page 46 16 Raccords / Montage 16.1 Pose des gaines Attention : Le silencieux doit être intégré en aval du groupe d'humidificateur, afin que le microphone intégré puisse détecter le bruit de l'appareil de ventilation et assurer ainsi le fonctionnement correct du groupe d'humidificateur. Raccord d‘écoulement 16.2 Raccord d‘écoulement (fourni d‘usine)
  • Page 47 Raccord d’eau potable 16.3 Seule une eau potable conforme aux ordonnances relatives à l'eau potable peut être utilisée pour l'alimentation en eau de l'appareil. Le branchement à l'alimentation d'eau ne doit être effectué qu'à l'aide des flexibles de branchement d'origine fournis. Ne pas dépasser positivement ou négativement la pression de service minimale de 0,35 MPa et maximale de 0,7 MPa, ni une température d'eau minimale de 8 °C et maximale de 30 °C.
  • Page 48 16.5 Schéma de raccordement hydraulique Circuit d'alimentation/de retour 55/45 °C Système chauffage Entrée d‘air Circuit de retour Circuit de départ 16.6 Chauffage basses températures Température du circuit d'alimentation au minimum +30 °C ! Sur les chauffages basses températures, il convient d'installer à la sortie d'air en aval du groupe d'humidificateur un regis tre de chauffage auxiliaire supplémentaire afin de pouvoir assurer une température d'air d'admission confortable (voir Figure).
  • Page 49 17 Schéma électrique Carte-mère Les bornes 1 à 24 de la carte électronique principale sont identifiées et réalisées sous forme de sorties de relais à 230 V (voir Figure). Sur les modèles d'appareils avec registre de chauffage à eau, l'électrovanne mélangeuse 3 voies et la pompe de recirculation sont raccordées aux sorties de relais suivantes : Électrovanne mélangeuse 3 voies (bornes 15 à...
  • Page 50 18 Maintenance (technicien Retirer les deux vis du couvercle de l'appareil et qualifié) enlever le couvercle. Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à effectuer la Vis, couvercle maintenance. Après l'affichage du message Service à l'écran, les opérations suivantes doivent être réalisées : Avant l'ouverture de l'appareil, débrancher la fiche secteur et la consigner contre tout rebranchement.
  • Page 51 Nettoyage du bac à eau et du tube UVC. En cas de dépôts de tartre, nettoyer avec du détartrant, Monter un tube UVC (accessoire : KWL-UVR, réf. puis rincer abondamment avec de l'eau. Le menu N° 5631). Utiliser uniquement des pièces expert permet de remplir le bac d'eau de rinçage détachées d'origine.
  • Page 52 20 Déclaration de conformité...
  • Page 53 HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwl hb 250 ww serieKwl hb 500 ww serieKwl hb 250 ww lKwl hb 250 ww rKwl hb 250 eh rKwl hb 250 eh l ... Afficher tout