Sommaire des Matières pour Hayward AquaVac 6 Serie
Page 1
RC361248 REV B AquaVac 6 Series ® Hayward Pool Products Hayward Pool Products Canada Hayward Pool Europe Hayward Pool Products (Australia) Pty Ltd. 620 Division Street 2880 Plymouth Drive 1070 Allée des Chênes Melbourne-Sydney-Brisbane-Perth Elizabeth, NJ 07207 Oakville, ON L6H 5R4 01150 St-Vulbas, France P.O Box 4384, Dandenong South VIC.
Page 2
AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, il faut impérativement respecter les consignes de sécurité de base énoncées ci-dessous. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-APRÈS Symbole mettant en garde contre un risque pour la sécurité.
Page 4
• Vérifier le contenu du carton AquaVac • Lire attentivement les consignes d'utilisation Connect • Assembler le chariot (s'il est fourni avec le produit) Pour la version connectée Wi-Fi uniquement Télécharger et installer l'application Hayward AquaVac Connect sur votre smartphone.
Page 5
Préparation de la piscine pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM PRÉPARATION DE LA PISCINE ATTENTION – RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS • NE JAMAIS UTILISER LA PISCINE ALORS QUE LE ROBOT Le robot n’est pas conçu pour nettoyer la piscine après une EST EN FONCTIONNEMENT.
Page 6
Configuration du boîtier d'alimentation 2.25”/57.15mm INSTALLATION Le boîtier d'alimentation de l'AquaVac 6 Series peut être installé • Le boîtier d'alimentation peut être laissé aux abords de la et utilisé à différents endroits : piscine à condition de prendre des précautions pour qu'il ne soit pas endommagé...
Page 7
EMPLACEMENT DU ROBOT • Placer de préférence le boîtier d'alimentation à mi-longueur de votre piscine. • Il se peut que vous n’ayez pas besoin de toute la longueur du câble suivant la taille et la géométrie de votre bassin. La longueur du câble flottant doit être supérieure ou égale à...
Page 8
START *STOPS* • Le robot est équipé d’un système électronique anti- CYCLE DE NETTOYAGE emmêlement du câble, qui équilibre les séquences de • Au cours du cycle de nettoyage, le robot ne grimpe pas rotation à gauche et à droite pendant un cycle de nettoyage. systématiquement aux parois ou autres surfaces verticales Si vous lancez plusieurs cycles de nettoyage sans retirer le du bassin.
Page 9
NETTOYAGE DU COLLECTEUR DE DÉBRIS L'eau qui reste dans le collecteur de débris sert à son autonettoyage et à son rinçage sans contact avec les débris. Si on le souhaite, on peut vider la plus grande partie de cette eau en inclinant simplement le collecteur en direction de son orifice d'admission.
Page 10
ENTREPOSAGE DU ROBOT ET DU CHARIOT • Une fois hors de l’eau, le robot doit être placé à l’abri du soleil ou entreposé à l’abri dans un local. • Pour l’hivernage, entreposez le robot dans un local où il sera à l’abri des basses températures. •...
Page 11
Interface du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI Mode programme Schedule Mode Mode de nettoyage Cleaning Mode Marche/Arrêt Start/Stop Led Wi-Fi Wi-Fi LED Canister Full LED Rappel de nettoyage du collecteur Cycle nettoyage ponctuel Single Cleaning Cycle Cycle nettoyage hebdomadaire Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Cycle récurrent Waterline Only...
Page 12
Message du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI Hors tension No Power Échec communication No Communication Veille Sleep Stand-By En attente Nettoyage Cleaning Mode gestion température Thermal Management Mode Erreur Error Défaillance Fault Software Update Mise à jour du logiciel Tug & Catch In Progress Mode récupération engagé...
Page 13
Message Wi-Fi du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI No Power Hors tension Wi-Fi non connecté Wi-fi Not Connected Wi-Fi connecté Wi-fi Connected Pas de signal Wi-Fi No Wifi FONCTIONS ADDITIONNELLES > Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes Met le robot en veille. >...
Page 14
ANNÉES DE GARANTIE AquaVac 6 Series ® N O T S O L D O N L I N E Totally Hayward ® Une pUissance d’aspiration constante Technologie « SpinTech™ » : séparation des débris • grâce à la technologie d’aspiration cyclonique sans filtre (18 hydrocyclones) qui assure une puissance d’aspiration maximale jusqu’à...
Page 15
L 44 cm x l 38 cm x h 32 cm Accessoires Livré avec le filtre de séparation (RCX361511243) 0610377399333 0610377334433 0610377399326 0610377337564 Base : 3 ans Garantie Extension Totally Hayward : 1 an ® SANS ’ JUSQU À MICRONS FILTRE...
Page 16
SINCE 1964 INNOVATION AquaVac 6 Series ® robots électriques SPINTECH ™ UNE PUISSANCE D’ASPIRATION TOUJOURS AU TOP POMPES FILTRES PROJECTEURS PIÈCES À SCELLER TRAITEMENT DE L’EAU ROBOTS POMPES À CHALEUR...
Page 17
SINCE 1964 INNOVATION AquaVac 6 Series ® DES TECHNOLOGIES INÉDITES : ACCESSOIRES INCLUS • SPINTECH • HEXADRIVE ™ ™ • Boîtier d’alimentation léger et facile à utiliser EN TERMES DE PUISSANCE D’ASPIRATION, CE ROBOT UNE PUISSANCE D’ASPIRATION UN ROBOT CONSTANTE TOUT TERRAIN EST TOUJOURS AU TOP.
Page 18
AquaVac RCH651CEY Picots Liner, fibres de verre, PVC et béton filtration ® Pour AquaVac ® AquaVac RCH651CEFY Mousse Carrelage, mosaïque et acier ® ANS DE si acheté chez un GARANTIE piscinier Totally Hayward ®...