Sommaire des Matières pour Redexim Verti-Drain 7120
Page 1
Mode d'emploi et cahier des pièces ® Verti-Drain Modèle 7120 Numéro de série: Traduction du mode d’emploi d’origine. ATTENTION : POUR UN EMPLOI EN SECURITE DE LA MACHINE AINSI QUE POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTATS, IL EST TRES IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ®...
Page 2
AVANT-PROPOS ® Nous vous félicitons de l'achat de votre Verti-Drain . Pour un fonctionnement de ce Verti- ® Drain en sécurité et de longue durée, il est nécessaire de (faire) lire et comprendre ce manuel d’utilisation. Il est impossible de travailler en toute sécurité avec cette machine sans avoir pris parfaitement connaissance du manuel.
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ® La Verti-Drain a été conçue pour être utilisée en toute sécurité. Il n’est possible d'assurer cette sécurité que si les instructions de sécurité décrites dans le présent manuel sont intégralement observées. Lire et comprendre le mode d'emploi avant (Fig.
Page 4
® Contrôler avant chaque mise en service la Verti-Drain quant à la présence de boulons/écrous/pièces mal fixés. Si présents, contrôler régulièrement les flexibles hydrauliques et les remplacer s’ils sont endommagés ou s’ils montrent des signes d’usure. Les flexibles de rechange doivent répondre aux exigences techniques du fabricant. L’installation hydraulique doit toujours se trouver sans pression avant d'effectuer une opération quelconque.
Page 5
® (6) Avant de lancer les opérations, toute personne qui va utiliser la Verti-Drain doit s'être familiarisée avec toutes les fonctions et tous les organes de commande. ® Atteler la Verti-Drain au véhicule tracteur conformément aux instructions (Risque d’accident corporel !) Avant de partir, assurez-vous que vous avez une bonne visibilité...
Page 6
(7) Mise en place des autocollants de sécurité. (Fig. 7) Fig. 7 L’huile ou la graisse usagée étant nocive pour l’environnement, il convient de s’en débarrasser conformément à la réglementation locale en vigueur.
Page 7
TABLE DES MATIÈRES Paragraphe Description Page Avant-propos Conditions de garantie Carte d’enregistrement Consignes de sécurité Spécifications techniques Première installation, retrait de la machine de la palette Liste générale des pièces La prise de force La longueur de la prise de force Utilisation de la prise de force Informations et entretien de l’accouplement à...
Page 8
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle 7120 Largeur opérationnelle 2.0 m (79”) Profondeur opérationnelle Jusqu’à 200 mm (8”) Vitesse du tracteur mesurée à 500 RPM sur la prise de force. Distance entre trous 65 mm (2,6”) Jusqu’à 1.9 km/heure ( 1.18 mph) Distance entre trous 90 mm (3- Jusqu’à...
Page 9
Fig. 8 2.0 PREMIERE INSTALLATION, ENLEVER LA MACHINE DE LA PALETTE La machine est livrée verticalement sur la palette. Afin d'enlever la palette et de poser la machine horizontalement par terre, il faut procéder comme suit (voir fig. 8): 1. Ouvrir le capot arrière 2.
Page 10
Fig. 9 3.0 LISTE GENERALE DES PIECES DETACHEES La figure 9 montre quelques pièces importantes : Autocollant de sécurité RA, avant usage lire la manuel / Boîte à outil avec outils correspondants et manuel. Autocollant de sécurité 911.280.402, respecter une distance minimale de 4 mètres jusqu'à...
Page 11
4.0 LA PRISE DE FORCE La prise de force est un composant très important. Il assure l'entraînement depuis le tracteur et, s’il est correctement entretenu et installé, un emploi en toute sécurité de la machine. L’arbre de force a sa propre certification CE. Lire le manuel de la prise de force ; il se trouve sur la prise de force même.
Page 12
4.2 EMPLOI DE LA PRISE DE FORCE Pour une utilisation correcte de la PTO, les points suivants doivent être contrôlés : 1. Pendant le travail, l’angle des points de rotation ne doit jamais dépasser 30 degrés. 2. les points de rotation doivent toujours être alignés ; 3.
Page 13
Fig. 11 Fig. 12 5.0 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE TRAVAIL Il est possible de régler la profondeur utile lorsque la machine est hissée, voir fig. 11. Dévisser les écrous 1 situés de part et d’autre de la machine. Puis serrer ou desserrer la broche 3. Chaque rotation est de 4 mm (0.160”). L'autocollant 2 situé...
Page 14
7.0 VITESSE Fig. 13 La distance des trous D, fig. 13, dans le sens de la marche est déterminée par la vitesse de ® marche. La Verti-Drain ne nécessite pas de dispositif de marche rampante. Si, toutefois, le client désire une petite distance de trous, il convient de rouler à une vitesse suffisamment lente, ce qui dépend du tracteur.
Page 15
8.0 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Fig. 14 La procédure de démarrage est TRES importante. Si cette procédure n'est pas effectuée comme décrit ci-dessous, la machine peut être sérieusement endommagée. La procédure de démarrage est la suivante – voir fig. 14. 1. Roulez vers l’endroit où l’on veut commencer. 2.
Page 16
® 9.0 L'EMPLOI DE LA VERTI-DRAIN Avant de pouvoir mettre en service la Verti-Drain® dans un endroit, il faut vérifier ce qui suit : est-ce que le terrain présente ici et là des objets parsemés ? Si oui, enlever d'abord ces objets ;...
Page 17
12.0 ANALYSE DES PROBLEMES Problème Cause possible Solution La machine vibre L’arbre coudé tourne La machine n’est pas à 90 degrés. irrégulièrement Les angles des points de rotation de la PDF diffèrent. Les points de rotation de la PDF ne sont pas alignés.
Page 18
Ajuster l’angle des goupilles. Problèmes au niveau Les écrous « Big End » se Remédier aux vibrations – voir de l’arbre coudé. desserrent Vibrations. Le palier de l’arbre coudé est usé. Incorrectement monté après réparation. Retirer, nettoyer, utiliser le produit Loctite.
Page 19
13.0 ENTRETIEN Calendrier Point de contrôle / Méthode Point de graissage Avant chaque mise en Contrôler le vissage des Serrer les boulons/écrous boulons/écrous. desserrés en respectant le service moment de serrage adéquat. Regarder et écouter pour Atteler la machine à un tracteur observer des bruits/mouvement et faire tourner la machine étranges.
Page 20
SAE 140 (3 Ltr.) Toutes les 500 heures de d’engrenages. service 14.0 CERTIFICAT UE Nous, soussignés, Redexim, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist, Pays-Bas, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ® VERTI-DRAIN MODELE 7120, AVEC NUMERO DE MACHINE COMME INDIQUE SUR LA MACHINE ET DANS CE MANUEL, concerné...
Page 21
15.0 INFORMATION TECHNIQUE ® En général, la Verti-Drain n’est pas une machine compliquée. Un certain nombre d’aspects techniques seront expliqués. Si, ensuite, vous avez encore des questions, n’hésitez pas à contacter votre revendeur qui est disposé à vous assister. 9 10 11 Fig.
Page 22
15.1.2 REMPLACEMENT D’UNE BAGUE ÉTANCHE À L’HUILE La figure 15 représente une vue de l’arbre coudé. Procéder comme suit pour remplacer une bague étanche à l’huile sur la boîte d’engrenages : 1. Retirez les écrous 2 et 3 de l'élément de vilebrequin 6. C'est l'élément qui est positionné le plus près de la boîte de vitesse (et se trouve dans la même position que l'élément de vilebrequin 10 sur la boîte de vitesse).
Page 24
Penetration sequence: 1 => 2 => 3 => 4 => 5 => 6 => 7 => 8 => 9 => 10 Big end pin Big end pin nut side head side Big end pin Big end pin head side Big end pin nut side nut side Big end pin...
Page 25
Pour les goupilles de 18mm (3/4”), sous la référence 211.712.004 La Verti-Drain 7120 est déjà équipée standard d'une poutre principale prémontée permettant d’y fixer les doigts de retenue pour la tourbe. Le kit se compose d'un jeu de doigts de retenue pour la tourbe pour les goupilles de 12 mm (1/2”) ou de 18 mm (3/4”) et du matériel de fixation composé...
Page 26
16.1 OPTIONS, GOUPILLES Les goupilles sont essentielles pour le fonctionnement correct de la machine. Différentes goupilles sont disponibles pour cette machine ; voir la page « Pièces de rechange » pour avoir une vue d’ensemble complète. En général, on peut classer les goupilles en deux catégories : goupilles pleines et goupilles creuses.
Page 27
Utiliser toujours des goupilles de même épaisseur et de même longueur. Remplacer immédiatement une goupille déformée. Sinon, la machine peut devenir instable. Ne pas utiliser des goupilles plus épais et/ou plus longs que ce que nous proposons. On peut utiliser des goupilles plus courtes (usées) si on souhaite des piquages plus superficiels.