Télécharger Imprimer la page

Bowers & Wilkins 300 Serie Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Placez les enceintes au centre de la zone
d'écoute, de telle manière qu'elles forment
approximativement un triangle équilatéral avec la
position de l'auditeur central privilégié.
Eloignez les enceintes d'au moins 1,50 mètre
l'une par rapport à l'autre, afin de conserver une
séparation stéréophonique correcte.
Eloignez les deux enceintes d'au moins 50 cm
de tous les murs de la pièce. Dans le cas
contraire, le niveau des graves est artificiellement
augmenté par rapport au médium, ce qui peut
entraîner la naissance de résonances
désagréables.
NOTE : l'enceinte DM™305 produit un champ
magnétique fixe qui se propage hors du coffret.
A cause de cela, la DM™305 ne peut être
placée à moins de 50 centimètres d'un autre
appareil risquant d'être affecté par ce champ
magnétique (par exemple, le tube cathodique
des écrans TV ou d'ordinateurs personnels).
ADAPTATION OPTIMISEE
Avant de procéder à l'optimisation de
l'installation, vérifier une nouvelle fois que tous
les branchement sont correctement effectués
(polarité, qualité des contacts).
Si le niveau de grave est irrégulier en fonction
de la fréquence reproduite, c'est qu'il existe une
excitation particulière de certaines résonances
de la pièce.
Une modification, même minime, de la position
des enceintes dans la pièce peut entraîner de
profonds changements dans la qualité de
perception du son, en éliminant l'excitation de
ces modes de résonance. A la limite, essayez de
placer les deux enceintes le long d'un mur
différent (pivotement d'un quart de tour de la
zone d'écoute, par exemple). Déplacer
également les meubles les plus gros peut avoir
une influence sur la qualité du son.
Si le niveau général du grave est trop élevé,
essayez d'éloigner encore plus les enceintes par
rapport aux murs. Inversement, si vous désirez
plus de grave, rapprochez-les des murs. L'espace
entre les enceintes et le mur arrière joue un rôle
important sur l'impression de perspective, avec
d'excellents enregistrements.
S'il existe un trou central de l'image
stéréophonique, rapprochez les deux enceintes
l'une de l'autre. Ou bien faites les pivoter de
telle manière qu'elles soient parfaitement dirigées
vers le point central privilégié d'écoute
(figure 5).
Si le son paraît trop dur, augmentez le nombre
de meubles jouant un rôle d'amortissant
acoustique dans la pièce. Par exemple, utilisez
des rideaux plus épais. Inversement, essayez
d'ôter des meubles si le son vous semble trop
terne et peu dynamique.
4
Testez la réverbération de la pièce en tapant
dans les mains et en écoutant les éventuels
échos très rapides ainsi créés. Ceux-ci peuvent
salir le son, mais ils seront relativement
facilement éliminés en cassant les surfaces trop
lisses (livres dans une bibliothèque, par exemple)
et en utilisant des meubles de grande taille.
Assurez-vous que les enceintes soient solidement
posées sur le sol. Dans la mesure du possible,
utilisez les pointes fournies après avoir déterminé
la position optimale des enceintes. Ils sont
conçus pour traverser les moquettes et permettre
un appui direct dur le sol rigide. Commencez
par visser totalement les écrous sur les filetages
des pointes, puis vissez celles-ci soigneusement
et doucement dans leurs inserts à la base de
l'enceinte. Si l'enceinte n'est pas stable, dévissez
très progressivement les deux vis opposées ne
touchant pas le sol. Lorsque l'enceinte présente
une stabilité parfaite, bloquez les écrous afin
d'assurer la rigidité du réglage. Si vous ne
voulez pas abîmer le sol avec les pointes -un
parquet, par exemple- utilisez un disque
protecteur (une pièce de monnaie peut faire
l'affaire) entre la pointe et le sol.
ENTRETIEN
Normalement, le revêtement en vinyle ne
nécessite aucun entretien particulier, à part un
simple dépoussiérage régulier. Toutefois, si vous
désirez utiliser un produit d'entretien en aérosol,
enlevez tout d'abord la grille frontale en la tirant
doucement vers l'avant. Pulvérisez le produit sur
un chiffon, et non directement sur l'enceinte. Le
tissu du panneau frontal peut être dépoussiéré en
utilisant simplement une brosse à habit, après
l'avoir enlevé de l'enceinte.
Evitez de toucher les haut-parleurs, spécialement
le tweeter: vous risqueriez de les endommager
de manière irréversible.
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por adquirir cajas acústicas de la Serie
DM300 de B&W.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda de la
perfecta reproducción del sonido. Inspirada por
el fundador de la compañía, John Bowers, esta
búsqueda ha conllevado no solamente una
elevada inversión en investigación y tecnología
en el campo del audio sino también una
renovada apreciación de la música con el fin de
asegurar que dicha tecnología sea aprovechada
al máximo.
El panel posterior del recinto de la DM™305
está formada por una estructura de piezas
terminadas en cuña muy similar al interior de
una cámara anecoica. De esta manera, se
contribuye en gran medida a romper la
regularidad del volumen interno de la caja que
de otro modo facilitaría la coloración del sonido
como consecuencia de las ondas estacionarias
generadas en su interior. Se utilizan altavoces de
medios/graves con cono de fibra homogénea
para conseguir la máxima definición y la mínima
coloración, así como un tweeter de cúpula
blanda refrigerado por ferrofluido para asegurar
una excelente definición hasta los límites de la
gama audible y mantener la dinámica incluso en
los niveles de presión sonora más elevados.
Sin embargo, independientemente de lo buenas
que sean las propias cajas acústicas, es
esencial que trabajen en condiciones adecuadas
dentro de la sala de escucha, por lo que el
tiempo invertido en el proceso de instalación
tendrá como recompensa el disfrute de muchas
horas de escucha. Por favor, lea
cuidadosamente la totalidad del presente
manual. Le ayudará a optimizar las prestaciones
de su equipo de Alta Fidelidad.
B&W exporta sus productos a más de 50 países
y mantiene una red de distribuidores altamente
cualificados que le ayudarán a solucionar
cualquier problema que su detallista no pueda
resolver.
DESEMBALAJE
(figura 1)
• Doble hacia atrás las cubiertas superiores de
cartón e invierta la posición de la caja.
• Levante cuidadosamente la caja para dejar a
la vista el contenido de la misma.
• Quite el embalaje interno del producto.
• En una de las cajas de poliestireno hay
4 puntas metálicas de desacoplo y 4 tuercas.
Le recomendamos que guarde el embalaje en
previsión de cualquier uso del mismo en el
futuro.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dm 305