Electrolux favola Plus ELM 5200 Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Rengöring och underhåll / Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistaminen ja huolto / Rengjøring og vedlikehold
1. Stäng av maskinen, koppla ur
SV
sladden och låt maskinen svalna.
Torka av alla yttre ytor med en fuk-
tig trasa. Töm vattentanken en gång
om dagen.
1. Sluk maskinen, tag stikket ud, og
DA
lad maskinen køle ned. Tør alle
ydre overfl ader med en fugtig klud.
Skyl vandbeholderen en gang om
dagen.
1. Kytke laite pois päältä, irrota
fi
virtajohto pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä. Pyyhi kaikki ulko-
pinnat kostealla liinalla. Huuhtele
vesisäiliö kerran päivässä.
1. Skru maskinen av, trekk ut stik-
NO
kontakten og la maskinen kjøle
seg ned. Tørk av alle overfl ater med
en fuktig klut. Skyll vanntanken én
gang om dagen.
34
ELX14581_Favola_M2_ELX_16lang_Uncoated.indd 34
2. När den fl ytande indikatorn syns
ovanför droppgallret behöver det
tömmas. Lyft bort gallret, tråget
och avfallsbehållaren. Töm, skölj av,
torka och sätt tillbaka. Den här pro-
ceduren bör utföras varannan eller
var tredje dag, eller efter 10 gjorda
kaff ekoppar.
Droppbrickan kan inte diskas
i diskmaskin (färgen kan skadas).
2. Når svømmeindikatoren er synlig
over drypgitteret, skal drypbakken
tømmes. Løft gitteret, bakken og
spildbeholderen ud. Tøm, skyl og tør
dem og sæt dem tilbage på plads.
Denne procedure skal foretages hver
anden eller tredje dag eller efter 10
kaff ebrygninger.
Drypbakke kan ikke anbringes
i opvaskemaskine (maling kan blive
beskadiget).
2. Kun tippuastian täyttymisen
osoitin on näkyvissä valumisritilän
yläpuolella, astia on tyhjennettävä.
Irrota ritilä ja astia ja pese säiliö.
Tyhjennä, huuhtele ja kuivaa ne ja
aseta ne takaisin paikalleen. Tämä toi-
menpide on suoritettava kahden tai
kolmen päivän välein tai kymmenen
kolmen päivän välein tai kymmenen
kolmen päivän välein tai kymmenen
kahvikupillisen jälkeen.
Tippuas-
tia ei voida pestä astianpesukoneessa
(maalipinta voi vaurioitua).
2. Når fl yteindikatoren er synlig
over dryppristen, må dryppbret-
tet tømmes. Løft ut risten, brettet
og tøm beholderen. Tøm, rens, tørk
og sett den tilbake på plass. Denne
prosedyren skal utføres hver andre
til tredje dag eller etter 10 traktinger.
Dryppbrettet kan ikke vaskes
i vaskemaskinen (malingen kan
falle av).
3. Rengöring av kaff epipen. Dra ner
kaff epipen så långt det går. Lösgör
genom att dra den mot dig, rengör
och sätt tillbaka kaff epipen.
Rengöra ångröret. Efter att du
har använt ångröret, spruta ånga i
några sekunder. Rengör röret utan-
på med en fuktig trasa. För enklare
rengöring så kan röret tas bort.
3. Rengøring af kaff ehane. Træk kaf-
fehanen ned og tag den af ved at
trække den imod dig selv. Rengør
hanen og sæt den på plads.
Rengøring af damphanen. Når
damphanen har været brugt, skal du
aktivere dampen i nogle få sekunder.
Rengør hanen udvendigt med en
fugtig klud. For en lettere rengøring,
kan dampudtaget fj ernes.
3. Kahvisuuttimen puhdistaminen.
Vedä suutin kokonaan alas ja irrota
vetämällä itseesi päin. Puhdista suu-
tin ja aseta takaisin paikoilleen.
Höyrysuuttimen puhdistaminen.
Vapauta höyrysuuttimesta käytön
jälkeen muutaman sekunnin ajan
höyryä. Puhdista suutin ulkopuo-
lelta kostealla liinalla. Höyrysuutin
voidaan irrottaa puhdistamisen
helpottamiseksi.
3. Rengjøring av kaff euttaket. Trekk
uttaket helt ned og ta det ut ved å
trekke det ut mot deg. Rengjør og
plasser uttaket tilbake.
Rengjøring av damputtaket. Etter
at damputtaket er brukt, kjør damp
i et par sekunder. Rengjør uttaket
utvendig med en fuktig klut. For en-
klere rengjøring kan damputtaket
fj ernes.
2011-12-12 16:52:48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières