Télécharger Imprimer la page
EINHELL TP-CS 18/190 Li BL Mode D'emploi
EINHELL TP-CS 18/190 Li BL Mode D'emploi

EINHELL TP-CS 18/190 Li BL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TP-CS 18/190 Li BL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operating instructions
Cordless Circular Saw
FR
Mode d'emploi
Scie circulaire sans fi l
SP
Manual de instrucciones
Sierra circular de mano
inalámbrica
7
Art.-Nr.: 4331211
Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 1
Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 1
TP-CS 18/190 Li BL
I.-Nr.: 21021
19.04.2022 15:36:57
19.04.2022 15:36:57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TP-CS 18/190 Li BL

  • Page 1 TP-CS 18/190 Li BL Operating instructions Cordless Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire sans fi l Manual de instrucciones Sierra circular de mano inalámbrica Art.-Nr.: 4331211 I.-Nr.: 21021 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 1 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 1 19.04.2022 15:36:57 19.04.2022 15:36:57...
  • Page 2 - 2 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 2 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 2 19.04.2022 15:36:59 19.04.2022 15:36:59...
  • Page 3 23 8 - 3 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 3 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 3 19.04.2022 15:37:03 19.04.2022 15:37:03...
  • Page 4 (0°) (45°) - 4 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 4 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 4 19.04.2022 15:37:07 19.04.2022 15:37:07...
  • Page 5 ⅝ in. 12 18 16 mm - 5 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 5 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 5 19.04.2022 15:37:10 19.04.2022 15:37:10...
  • Page 6 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 7 DANGER! is an increased risk of electric shock if your When using the equipment, a number of safety body is earthed or grounded. precautions must be observed to avoid injuries c) Do not expose power tools to rain or wet and damage.
  • Page 8 can be caught in moving parts. situation. g) If devices are provided for the connection h) Keep handles and grasping surfaces of dust extraction and collection facilities, dry, clean and free from oil and grease. ensure these are connected and properly Slippery handles and grasping surfaces do used.
  • Page 9 performed by the manufacturer or authorized 8. Protect batteries and the tool from service providers. overloads. Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the Additional safety instructions battery housing without this overheating We pay a great deal of attention to the design actually being apparent externally.
  • Page 10 exceed the maximum charging times. These ambient temperature of 50°F to 104°F (10°C charging times apply only to discharged to 40°C). Store the Lithium-Ion rechargeable batteries. Frequent insertion of a charged battery in a cool and dry place at 50°F to 68°F or partly charged battery pack will result in (10°C to 20°C).
  • Page 11 or Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Further safety instructions for all saws Metal Hydride, or Lithium-Ion) batteries. Kickback causes and related warnings • 6. Do not dispose of batteries in fi re. Kickback is a sudden reaction to a pinched, 7. Batteries should be recycled or disposed of jammed or misaligned saw blade, causing as per state, provincial and local guidelines.
  • Page 12 2. Layout and items supplied Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut. If blade adjustment shifts 2.1 Layout while cutting, it may cause binding and 1. Handle kickback. 2. On/Off switch g) Use extra caution when sawing into 3.
  • Page 13 • Do not overload the equipment. area. You can also explore battery + charger • Have the equipment checked if necessary. options at Einhell.com. • Switch off the equipment when not in use. CAUTION! 3. Intended use Residual risks...
  • Page 14 5. Before starting the equipment the guide (23) on the saw foot (6) (see Fig. 7) • Set the required distance and then tighten the locking screw (8) again. Warning! • Using the edge guide: Position the parallel Always remove the battery pack before making stop (16) flat on the edge of the workpiece adjustments to the equipment.
  • Page 15 • Check that the swing guard hood works Important! Carry out a trial cut in a piece of properly. The swing guard hood must not jam, waste wood. and it must return to its initial position when you have completed the cut. 6.4 Changing the saw blade (Fig.
  • Page 16 HAZARD! and papers ac-companying the products is Always take the battery out of the equipment strictly subject to the express consent of Einhell before starting any cleaning work. Germany AG. 7.1 Cleaning Subject to technical changes.
  • Page 17 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l’amiante ! Attention ! Portez des lunettes de protection.
  • Page 18 Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
  • Page 19 dommages corporels. électrique, si elle est amovible, avant de c) Évitez tout démarrage non intentionnel. procéder à des ajustements, remplacer S’assurer que le bouton marche-arrêt est des accessoires ou ranger les outils en position Arrêt (Off ) avant de connecter électriques.
  • Page 20 pontage des contacts. Un court-circuit entre batteries. Les points suivants doivent être les contacts de la batterie peut entraîner des impérativement respectés pour assurer le brûlures ou le feu. fonctionnement sûr. d) En cas d’utilisation incorrecte, un li- Le fonctionnement sûr n’est possible qu’avec quide peut s’échapper de la batterie.
  • Page 21 Les cellules de la batterie peuvent être sé- 8. N’utilisez ni chargez pas les batteries que rieusement endommagées à l’intérieur. Res- vous supposez avoir été chargées pour la pectez à cet égard également les consignes dernière fois depuis plus de 12 mois. Il est d’élimination.
  • Page 22 Conservez la batterie Lithium-Ion au frais et renseignements spécifi ques. au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protégez contre 2. Le cas échéant, insérez uniquement des l’humidité de l’air et le rayonnement solaire batteries neuves de même type dans l’outil direct ! Conservez les batteries uniquement ou la machine.
  • Page 23 un câble sous tension met sous tension des raison que ce soit, relâchez la gâchette et pièces métalliques exposées de l’outil élec- gardez la scie immobile dans le matériau trique et pourraient causer un choc électrique jusqu’à l’arrêt complet de la lame. N’es- à...
  • Page 24 bouge librement et ne touche pas la lame ou 16. Butée parallèle toute autre partie, à tous les angles et profon- 17. Vis de fi xation de la lame deurs de la coupe. 18. Bride b) Vérifi ez le fonctionnement du ressort de 19.
  • Page 25 Vous pouvez également ment. • explorer les options de batterie + chargeur sur Adaptez votre méthode de travail à l’appareil. • Einhell.com. Ne surchargez pas l’appareil. • Faites examiner l’appareil le cas échéant. • Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est plus utilisé.
  • Page 26 • 6. Fonctionnement Maintenant, vous pouvez modifier l’angle de coupe de jusqu’à 45° ; tenez compte de l’échelle d’angles de coupe (9). Avertissement ! • Resserrez la vis de fixation pour le réglage de Retirez toujours la batterie avant de régler l’ap- l’angle de coupe (7).
  • Page 27 6.2 Utilisation de la scie circulaire sans fi l de lame de scie fourni (13). La clé de lame de • Ajustez la profondeur de coupe, l’angle de scie (13) est conservée dans le boîtier. En cas coupe et la butée parallèle (voir les points de besoin, retirez la clé...
  • Page 28 7.1 Nettoyage pagnant les produits, même par extraits, ne sont • Maintenez les dispositifs de protection, les autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- fentes d’aération et les carters de moteur many AG. aussi exempt de poussières et de saletés que possible. Frottez l’appareil avec un linge Sous réserve des modifi...
  • Page 29 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 30 Peligro! tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Page 31 dedo en el interruptor o la activación de he- No permitir el uso del aparato a perso- rramientas eléctricas con el interruptor en ON nas que no estén familiarizadas con él o puede provocar accidentes. no hayan leído estas instrucciones. Las d) Retirar las herramientas de ajuste o la herramientas eléctricas son peligrosas si las llave antes de conectar la herramienta...
  • Page 32 d) Si se utiliza incorrectamente podría salir ¡Atención! Los análisis confi rman que un uso y líquido de la batería. Evitar el contacto un cuidado inadecuados son la principal causa con el líquido. En caso de tocar acciden- de los daños provocados por baterías de alta talmente el líquido, lavar la zona afectada potencia.
  • Page 33 ¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/ incendio. Off cuando el circuito de protección haya 10. No utilizar baterías que se hayan calentado desconectado el aparato. Podría dañar la ba- durante la carga, ya que sus celdas podrían tería. dañarse peligrosamente. 11.
  • Page 34 Precaución y eliminación de la batería Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por Eliminación separado en bolsas de plástico para evitar Si su artefacto necesita ser reemplazado luego cortocircuitos o incendios. de un uso prolongado, no lo arroje a la basura doméstica.
  • Page 35 Más instrucciones de seguridad para todas d) Apoyar bien los paneles grandes para las sierras minimizar el riesgo de que se produzca Causas del retroceso y advertencias relacio- pinzamiento de la hoja y retroceso. Los nadas paneles grandes tienden a combarse por su •...
  • Page 36 18V PXC cargador rápido Comuníquese con su distribuidor local para obtener modelos más específi cos de baterías y cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com - 36 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 36 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 36 19.04.2022 15:37:17...
  • Page 37 3. Uso adecuado Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- La sierra circular de mano con batería está in- damente, siempre existen riesgos residuales. dicada para realizar cortes rectos en madera, En función de la estructura y del diseño de materiales similares a la madera y plásticos.
  • Page 38 6. Manejo 5.3 Aspirar polvo y virutas (fi g. 6) • Conectar un aspirador adecuado (no incluido en el volumen de entrega) a la conexión pre- ¡Advertencia! vista para la aspiración de virutas (14) en la Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes sierra circular.
  • Page 39 ¡Atención! ¡Desenchufar la sierra circular an- ¡Utilizar únicamente hojas de sierra recomenda- tes de realizar cualquier trabajo en la misma! das! 6.2 Uso de la sierra circular Para cambiar la hoja de la sierra se precisa la • Adaptar la profundidad de corte, el ángulo de correspondiente llave adjunta (13).
  • Page 40 Sólo está permitido copiar la documentación y Desenchufar la batería antes de realizar trabajos documentos anexos del producto, o extractos de de limpieza. los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. 7.1 Limpieza • Reducir al máximo posible la suciedad y Nos reservamos el derecho a realizar modifi...
  • Page 41 - 41 - Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 41 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 41 19.04.2022 15:37:17 19.04.2022 15:37:17...
  • Page 42 EH 04/2022 (01) Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 42 Anl_TP_CS_18_190_Li_BL_USA_SPK7.indb 42 19.04.2022 15:37:17 19.04.2022 15:37:17...

Ce manuel est également adapté pour:

4331211