Сертифицирующая организация: SATRA House,RockinghamRoad, Kettering, Northamptonshire,NN16 9JH UK (n° 0321)
RU
Контролирующая аккредитованная организация: SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (аккредитованная организация № 0598)
Мы рекомендуем пользователям сохранять документ с инструкцией на протяжении всего срока службы продукта.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ИНСТРУКЦИИ: Это поглотитель энергии с двумя ремнями полиэстера
предназначен для того, чтобы снизить риск и(или) обеспечить защиту от падения с высоты. Тем не менее, следует принять во внимание, что ни одно средство
индивидуальной защиты не обеспечивает полной защиты; следует всегда соблюдать осторожность при выполнении работ, связанных с риском. Общая длина
подсистемы с амортизатором, включая строп, заделанные концы и соединительные элементы, не должна превышать 2 м (например, соединительный элемент +
строп + амортизатор + соединительный элемент). Страховочная привязь является единственным компонентом страховочной системы для охвата тела с целью
предотвращения падения. Анкерная точка крепления должна соответствовать требованиям стандарта EN795:1996. До и во время использования данного изделия, с
целью обеспечения оптимальной безопасности следует предусмотреть план спасательных работ. Перед тем, как приступить к работе, убедитесь в наличии
свободного пространства под работающим и в отсутствии препятствия по траектории падения. Таким образом, в случае падения исключается вероятность
столкновения с поверхностью или прочими препятствиями.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Строп сертифицирован в соответствии с EN 355:2002.
соответствия доступна на сайте: см. **.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: положение в подвешенном вертикальном состоянии может сопровождаться кратковременной потерей
сознания, называемой обмороком. Причины обморока могут быть связаны с расстройствами сердечно-сосудистой системы,
нервной системы и метаболизма. Чтобы сократить риск, убедитесь в хорошем состоянии вашего здоровья, избегайте приема
веществ, которые могут повлиять на метаболизм, и сохраняйте спокойствие в случае падения.
ОГРАНИЧЕНИЯ: 1. Изделие предназначено для использования одним человеком. Изделие должно использоваться компетентными и
подготовленными лицами, которые, с медицинской точки зрения, могут обеспечить собственную безопасность и знают, как действовать в
чрезвычайных ситуациях. Пользователь должен пройти специальную подготовку или работать непосредственно под надзором
обученного персонала. Запрещено использовать изделие без учета эксплуатационных ограничений или не по назначению.
2. Сила сопротивления разрыву анкерного устройства должна превышать 10 кН; анкерная точка крепления должна находиться выше
головы пользователя. Анкерная точка крепления должна соответствовать требованиям EN 795.
3. Запрещено использовать изделие в среде с повышенной кислой, щелочной реакцией или в коррозионно-активной атмосфере. Под
влиянием климатических условий (повышенная температура, пониженная температура, влажность) может наблюдаться
преждевременный износ изделия. Не использовать изделие на поверхности с острыми кромками или вблизи химических реагентов.
4. Для страховочных систем чрезвычайно важно правильное расположение анкерного устройства или анкерной точки крепления; работы
должны осуществляться таким образом, чтобы сократить до минимума риск падения или высоту падения.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: Строп допускается использовать в составе страховочной системы для защиты от падения с
высоты, если он подсоединен к амортизатору (стандарт EN355) и соединительным элементам (стандарт EN362). Максимальная длина
системы, состоящей из стропа, амортизатора и соединительного элемента, равна 2 м. Этап 1: прикрепите карабин на амортизаторе к
элементу крепления страховочной привязи. Убедитесь, что карабин закрыт.
Этап 2: Затем установите второй карабин в анкерной точке крепления. Также проверьте, что этот карабин закрыт.
ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТРОП БЕЗ АМОРТИЗАТОРА В КАЧЕСТВЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ: 1. Перед использованием изделия следует проверить его на отсутствие повреждения или дефекта механизма.
2. В случае сомнения относительно состояния изделия или возможности его использования в качестве средства защиты от падения с
высоты, необходимо немедленно изъять его из эксплуатации и заменить его новым изделием.
3. Минимальное свободное пространство под рабочей площадью должно составлять 6 м.
СОВМЕСТИМОСТЬ: для оптимальной защиты с некоторых случаях может понадобиться использование сапог, перчаток, касок или
средств защиты органов слуха. В таком случае, перед тем, как приступить к работам, связанным с риском, необходимо связаться с
поставщиком страховочной системы и убедиться в возможности использования этих средств индивидуальной защиты. Данное изделие
используется в составе страховочной системы для защиты от падения с высоты (стандарт EN 363:1993) вместе со средством защиты на
анкерной линии (стандарт EN 353-2:2002) и стропом с амортизатором (стандарт EN 355:2002) или устройством защиты втягивающегося
типа (стандарт EN 360:2002). Также следует учитывать инструкции по эксплуатации отдельных деталей.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА: когда изделие не используется, храните его в хорошо проветриваемом, защищенном от перепада
температур помещении, вдали от оснований и кислот. Если изделие мокрое, полностью высушите его перед тем, как убрать на хранение.
Не ставить тяжелые предметы на изделие. По возможности избегайте многочисленных изгибов стропа, предпочтительно хранить его
подвешенным.
ЧИСТКА: в случае незначительного загрязнения для очистки используйте ткань или мягкую щетку. Запрещено использовать абразивный
материал. Запрещено использовать чистящие средства с кислой или щелочной средой. Для тщательной чистки погрузите канат в воду
температурой от 30° до 60°C, добавив нейтральное моющее средство (pH +7). Температура воды не должна превышать 60°C.
РЕМОНТ: поврежденное изделие НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ оптимальную защиту. Поэтому следует немедленно заменить поврежденное
изделие новым. Запрещено использовать поврежденное изделие. Запрещено осуществлять ремонт, прикрепление дополнительных
деталей или модификацию изделия. Изделие не имеет сменных частей.
СРОК СЛУЖБЫ: средний срок службы изделия составляет 10 года. Перед каждый использованием изделия необходимо осмотреть его.
Срок службы зависит от условий эксплуатации.
МАРКИРОВКА: см. схему S1
1- Артикул изделия
2- Маркировка поставщика
3- Логотип CE
4- № аккредитованной организации, контролирующей производство
9- Пиктограмма, указывающая на необходимость ознакомиться с инструкцией по эксплуатации
10- Максимально допустимая длина стропа с амортизатором
КАРТОЧКА УЧЕТА: рекомендуется периодически (минимум каждые двенадцать месяцев) или по мере необходимости проводить
инспекцию изделия с целью выявления повреждений или износа. Безопасность пользователя зависит от эффективности и прочности
средств защиты. В случае обнаружения повреждений следует немедленно заменить изделие новым. Также необходимо проверить
читаемость маркировки. Результаты инспекции изделия заносятся в ведомость (см. пример ниже).
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИНСПЕКЦИОННЫЕ ОСМОТРЫ И ИНФОРМАЦИЯ О РЕМОНТЕ
Дата
Замечания
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ КАРТА: важно сохранить идентификационную карту для каждой отдельной детали системы, которая содержит следующую информацию:
1. Тип и модель изделия
6. Дата введения в эксплуатацию
2. Производитель/поставщик
7. ФИО пользователя
3. Идентификационная маркировка
8. Дата и подробная информация каждой инспекции
4. Год изготовления
9. ФИО и подпись каждого инспектора
5. Дата покупки
10. Дата следующей инспекции
11. Прочая необходимая информация
Для обеспечения безопасности пользователя данная инструкция должна быть составлена на официальном языке той страны,
в котором используется изделие. В противном случае обратитесь к компании «WORLDWIDE EURO PROTECTION».
Декларация
5- № стандарта
6- Год изготовления
7- № партии
8- Серийный №
ФИО инспектора
Подпись
Organism notificat: SATRA House,RockinghamRoad, Kettering, Northamptonshire,NN16 9JH UK (n° 0321)
RO
Organism notificat pentru controlul producției: SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (organism notificat nr.
0598)
Utilizatorului i se recomandă să păstreze documentul cu instrucțiunile de utilizare pentru întreaga durată de viață a produsului.
CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A FOLOSI PRODUSUL: Această absorbţie a energiei cu doua curele poliester este
conceput cu rolul de a reduce la minim pericolele și/sau de a asigura protecție contra pericolului de cădere de la înălțime. În orice caz, este important să știți
că niciun articol din echipamentul de protecție personală nu asigură protecție totală și trebuie utilizat întotdeauna cu grijă pe durata desfășurării activităților
riscante. Lungimea totală a unui sub-sistem cu dispozitiv de absorbție a energiei și cordon, extremități fabricate și conectori, nu trebuie să depășească 2 m.
Un ham este singurul element care poate fi utilizat împreună cu sistemul anticădere.Punctul de ancorare trebuie să respecte specificațiile normei
EN795:1996 pentru a fi fiabil. Înainte și în timpul utilizării produsului, este importantă luarea în considerare a unui plan de salvare, cu scopul de a acționa în
condiții optime de siguranță. Înaintea utilizării, asigurați-vă că există o înălțime minimă sub picioarele utilizatorului, pentru a evita ca acesta să se lovească de
sol în caz de cădere. Mai mult, asigurați-vă că nu există niciun obstacol între utilizator și sol pentru a evita ciocnirea în caz de cădere.
PERFORMANȚĂ ȘI LIMITE DE UTILIZARE: coarda de poziționare este certificată conform EN355:2002. Declarația de conformitate este disponibilă pe site-ul
internet: vedeți **.
AVERTISMENT: poziția suspendat poate cauza o pierdere temporară a cunoștinței, din cauza poziției atârnat vertical, denumită "sincopă". "Sincopa"
poate fi vasculară, cardiacă, neurologică și metabolică. Pentru a diminua riscul, trebuie să aveți o sănătate bună, să nu luați medicamente care vă pot
modifica metabolismul și să fiți calm pe durata poziției suspendat.
LIMITE:1. Echipamentul trebuie să fie proprietatea personală a utilizatorului. Utilizatorul trebuie să fie apt din punct de vedere medical să gestioneze propria
sa siguranță și situațiile de urgență, trebuie să fie competent, să aibă o calificare specifică sau să se afle în responsabilitatea directă a unui supraveghetor
competent. Echipamentul nu trebuie utilizat în afara limitelor indicate și trebuie utilizat doar în condiții normale.
2. Forța de rezistență a punctului de ancorare trebuie să fie mai mare de 10KN și punctul de ancorare trebuie să fie poziționat deasupra capului utilizatorului.
Punctul de ancorare trebuie să fie în conformitate cu EN795.
3. Nu trebuie utilizat în medii puternic acide sau bazice. Este posibilă o deterioare prematură ca urmare a condițiilor climaterice (căldură, frig, umiditate).
Nu utilizați niciodată echipamentul pe zone colțuroase și evitați zonele în care există agenți chimici.
4. Pentru siguranța sistemului anticădere, este important ca echipamentul de ancorare sau punctul de ancorare să fie întotdeauna corect poziționat și ca
activitatea să fie efectuată astfel încât să fie redus la minim riscul de cădere și înălțimea de cădere.
UTILIZARE: o coardă poate fi utilizată într-un sistem anticădere dacă este însoțită de un dispozitiv de absorbție a energiei EN355 și de carabină EN362.
Lungimea sistemului (dispozitiv de absorbție a energiei/coardă/carabină) nu trebuie să depășească 2m. PASUL 1: racordați conectorul dispozitivului de
absorbție a energiei la elementul de ancorare al hamului. Asigurați-vă că ați închis bine conectorul. PASUL 2: apoi racordați conectorul la punctul de
ancorare. Asigurați-vă că ați închis bine conectorul.
O COARDĂ FĂRĂ DISPOZITIV DE ABSORBȚIE A ENERGIEI NU POATE FI UTILIZATĂ CA SISTEM ANTICĂDERE.
INSTRUCȚIUNI GENERALE:
1. Verificați întotdeauna echipamentul înainte de utilizare, pentru a vă asigura că nu există deteriorări.
2. Dacă aveți îndoieli în privința produsului sau dacă echipamentul a fost folosit pentru a opri o cădere, înlocuiți imediat produsul și retrageți-l din circulație.
3. Tiraj de aer minim: 6m.
COMPATIBILITATE: Pentru a optimiza protecția, uneori poate fi necesar să folosiți coarda împreună cu cizme/mănuși/cască/protecții pentru urechi. În acest
caz, înainte de a efectua activitatea cu risc, consultați furnizorul dvs. pentru a vă asigura că toate produsele de protecție sunt compatibile și potrivite pentru
aplicația respectivă. Acest produs trebuie să fie utilizat într-un sistem anticădere care respectă norma EN363:1993, împreună cu un sistem anticădere pe o
linie de ancorare care respectă norma EN353-2:2002, cu un cordon de absorbție a energiei care respectă norma EN355:2002, sau cu un sistem retractabil
anticădere care respectă norma EN360:2002. Trebuie de asemenea să verificați instrucțiunile de utilizare ale fiecărei componente individuale.
DEPOZITARE ȘI TRANSPORT: Atunci când nu este utilizat, depozitați echipamentul într-o zonă bine aerisită, ferit de temperaturi extreme, de medii bazice și
acide. Dacă produsul este ud, lăsați-l la uscat înainte de depozitare. Nu puneți obiecte grele peste coardă. Dacă este posibil, încercați să evitați împăturirea
repetată și optați pentru depozitarea în poziție verticală.
CURĂȚAREA: Dacă este puțin murdară, curățați coarda cu o cârpă din bumbac sau o perie moale. Nu folosiți materiale abrazive. Nu folosiți detergenți acizi
sau bazici. Pentru o curățare intensivă, scufundați coarda în apă cu temperaturi între 30°C și 60°C și curățați cu un detergent neutru (pH = 7 ). Temperatura
apei nu trebuie să depășească 60°C.
REPARARE: dacă produsul se deteriorează, nu va asigura nivelul de protecție optim și prin urmare trebuie înlocuit imediat. Nu folosiți niciodată un produs
deteriorat. Repararea, adăugarea sau modificarea sunt interzise. Nu există piese de schimb disponibile.
DURATA DE VIAȚĂ: în medie, durata de viață a unei corzi poate fi de 10 ani, dar trebuie efectuată o inspecție generală înaintea fiecărei utilizări. Durata de
viață a produsului depinde în primul rând de condițiile de utilizare.
MARCAJ: Vezi schița S1
Referință produs
5- Nr. standard
2- Logo furnizor
6- Anul fabricației
3- Logo CE
7- Nr. lot
4- Nr. organism notificat utilizat în vederea controlului producției
FIȘĂ DE VERIFICARE: Trebuie efectuată o examinare periodică, dat fiind faptul că siguranța utilizatorului depinde de performanța și de rezistența
echipamentului. Se recomandă efectuarea unei examinări periodice cel puțin o dată la 12 luni. Examinarea periodică trebuie să fie efectuată de o persoană
competentă, cu respectarea strictă a modului de verificare detaliat de furnizor. Dacă sunt observate defecte, echipamentul trebuie înlocuit imediat.
Marcajele trebuie de asemenea verificate în timpul examinării periodice. Dacă nu sunt lizibile, echipamentul trebuie înlocuit. Toate observațiile trebuie
notate într-un document legat de echipament, conform exemplului de mai jos.
FIȘĂ DE SERVICE și INSPECȚIE
Data
Observații
IDENTIFICARE: Se recomandă păstrarea unei fișe de identificare pentru fiecare element sau sistem, care să conțină următoarele informații:
1. Tip
7.Data achiziției
2. Marcaj de identificare
8.Data primei utilizări
3. Număr de urmărire
9.Nume utilizator
4. Anul fabricației
10.Observații
5. Data și detalii de la fiecare examinare periodică
11.Numele și semnătura controlorului
6. Data următoarei examinări periodice
12. Alte informații relevante
Pentru siguranța utilizatorului, este important ca această fișă să fie scrisă în limba oficială a țării. În caz contrar, vă rugăm să contactați WORLDWIDE EURO
PROTECTION.
9- Vezi Instrucțiuni de utilizare
10- lungime maximă permisă a dispozitivului de absorbție a energiei
desfășurat cu cordon.
8- Nr. serie
Nume controlor
Semnătură