Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

HARNAIS
FR
TUIGJE
NL
ARNÉS
ES
PETTORINA
IT
GESCHIRR
DE
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer.
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint.
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar.
Leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare.
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
ehe Sie beginnen.
Manuel de montage
Gebruiksaanwijziging
voor montage
Guía de ajuste
Guida al montaggio
Anpassungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Easy Walk

  • Page 1 Manuel de montage Gebruiksaanwijziging voor montage Guía de ajuste Guida al montaggio Anpassungsanleitung HARNAIS TUIGJE ARNÉS PETTORINA GESCHIRR Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer. Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint. Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar. Leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pour profiter au mieux de la protection associée à votre garantie, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 30 jours sur www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et d’une réponse plus rapide de la part du Service clientèle.
  • Page 4: Fonctionnement Du Harnais

    Les harnais traditionnels encouragent les chiens à tirer plus fort en raison du « reflexe d’opposition ». Il s’agit du reflexe qui fait que les chiens de traîneau tirent contre la pression pour faire leur travail. La conception unique d’attache frontale du Harnais Easy Walk permet ®...
  • Page 5: Caractéristiques

    Caractéristiques • Le Harnais Easy Walk a une fermeture à clip sur les sangles du dos et de la poitrine pour ® faciliter la pose et le retrait du harnais. • Le nylon doux mais résistant et les quatre points d’ajustement permettent de régler le harnais à...
  • Page 6: Ajustez La Sangle De La Poitrine

    UNE FOIS que la bande thoracique est correctement ajustée, ajustez la sangle du poitrail. Appuyez doucement sur la partie inférieure du poitrail pour localiser le sternum (3A). Ajustez les deux parties de la sangle du poitrail en gardant la même longueur pour centrer l’anneau en D. (3B). www.petsafe.net...
  • Page 7 De même, certains chiens peuvent se raidir pendant le réglage. Vérifiez donc l’ajustement du harnais une fois que le chien a marché pendant quelques minutes. Sangle de dos Anneau en D Anneau de connexion Sangle de poitrail Sangle L’ajustement parfait! poitrine www.petsafe.net...
  • Page 8: Utilisation Du Harnais

    Relâchez la pression lorsque votre chien marche calmement à vos côtés. Astuce Comme tous les colliers, laisses et harnais, le Harnais Easy Walk est un outil ® destiné à vous aider à apprendre à votre chien à marcher poliment. Nous vous recommandons de faire appel à...
  • Page 9: Garantie

    être obtenus en contactant votre service clientèle local. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Irlande Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 États-Unis www.petsafe.net...
  • Page 10: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Hiernavolgend worden aan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. en andere zustermaatschappijen of merken van Radio Systems Corporation gerefereerd met de woorden “we” of “wij”. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Uitleg van legenda in deze gids Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing.
  • Page 11 De garantie biedt u de meeste bescherming als u uw product binnen 30 dagen registreert op www.petsafe.net. Door te registeren en uw aankoopbon te bewaren, hebt u volledige garantie op het product en zijn wij in staat u sneller te helpen, mocht u ooit een keer genoodzaakt zijn de klantenservice te bellen.
  • Page 12: Zo Werkt Het

    Traditionele tuigjes moedigen honden zelfs aan harder te trekken door de “oppositiereflex.” Dit is de reflex die er voor zorgt dat sledehonden tegen de druk trekken om de slede te verplaatsen. De unieke bevestiging voor de lijn aan de voorkant van het Easy Walk tuigje stopt het trekken ®...
  • Page 13: Kenmerken

    Kenmerken • Het Easy Walk tuigje heeft zowel op de schouder- als de buikband een snelklik-gesp om ® het gemakkelijker te maken het tuigje om en af te doen. • Het zachte maar sterke nylon met vier instelpunten biedt maximaal comfort en een betrouwbare pasvorm.
  • Page 14: De Buikband Aanpassen

    NADAT de buikriem juist is vastgezet begint u met het passen van de borstband. Druk voorzichtig met je vingers op de onderzijde van de borst van de hond om het borstbeen te vinden (3A). Stel elk gedeelte van de borstband gelijk in om de D-ring in het midden te houden (3B). www.petsafe.net...
  • Page 15 Het kan nodig zijn het tuigje tijdens het passen af te doen voor het maken van de afstellingen. Honden kunnen ook “gespannen” zijn tijdens het passen, dus controleer het tuigje weer, nadat de hond er een paar minuten mee heeft gelopen. Schouderband D-ring Verbindingsring Borstband De perfecte pasvorm! Buikband www.petsafe.net...
  • Page 16: Gebruik Van Het Tuigje

    Om uw hond af te remmen wanneer deze trekt, past u zachte druk toe op de lijn, waarbij u rustig naar één kant van de hond trekt. Haal de spanning van de lijn wanneer de hond netjes naast u loopt. Zoals alle halsbanden, lijnen en tuigjes is het Easy Walk tuigje een hulpmiddel ®...
  • Page 17: Garantie

    Twee jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.net en/of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice van uw regio.
  • Page 18: Información De Seguridad Importante

    A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”.
  • Page 19 Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.net. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Page 20: Cómo Funciona El Arnés

    Es muy sencillo, fácil de ajustar y de utilizar. Se necesita muy poco tiempo de adaptación y no se requiere una técnica especial. A diferencia de los arneses tradicionales, el arnés Easy Walk nunca provoca tos, ahogo ®...
  • Page 21: Características

    Características • El arnés Easy Walk posee dos hebillas de clip, una en la correa dorsal y otra en la correa ® pectoral, para poner y quitar el arnés a su perro con facilidad. • El nailon suave y resistente, y los cuatro puntos de ajuste permiten un ajuste perfecto y el máximo confort.
  • Page 22: Ajuste De La Correa Pectoral

    Presione suavemente con los dedos sobre la parte frontal por debajo de la garganta de su perro para localizar el esternón (3A). Ajuste por igual las dos partes de la correa frontal, de forma que la anilla en D permanezca centrada (3B). www.petsafe.net...
  • Page 23: Anilla De Conexion

    «tensen» durante los ajustes por lo que debe comprobar el ajuste de nuevo después de que el perro haya caminado con en el arnés durante unos minutos. Correa dorsal Anilla en D Anilla de conexion Correa frontal Correa pectoral ¡El ajuste perfecto! www.petsafe.net...
  • Page 24: Utilización Del Arnés

    • Examine el arnés, para comprobar que no esté mordido, deshilachado o dañado. No le deje el arnés puesto a su perro sin supervisión. • No recomendamos el uso del arnés Easy Walk con una correa retractable. Este tipo de ®...
  • Page 25: Garantía

    Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles al contactar con su Centro de atención al cliente local.
  • Page 26: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Di seguito useremo le espressioni “ Noi” faccendo riferimento a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e tutte le altre succursali o marchi di Radio Systems Corporation. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Spiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guida È...
  • Page 27 Per usufruire della massima copertura di garanzia, è necessario registrare il prodotto sul sito www.petsafe.net entro 30 giorni dall’acquisto. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della totale garanzia sul prodotto e, in caso di necessità, un più...
  • Page 28: Come Funziona

    Le pettorine tradizionali incoraggiano in realtà il cane a tirare più forte in virtù del “riflesso di opposizione”. È il riflesso in virtù del quale i cani da slitta tirano in direzione opposta alla pressione esercitata per trainare il carico. L’attacco unico Easy Walk per guinzaglio all’altezza ®...
  • Page 29: Caratteristiche

    Caratteristiche • La pettorina Easy Walk dispone di una fibbia ad attacco rapido all’altezza delle spalle e ® della pancia per facilitare le operazioni di montaggio e rimozione. • Il nylon rubusto e morbido allo stesso tempo e i quattro punti di regolazione assicurano il massimo confort e un’aderenza affidabile.
  • Page 30: Indossare La Bretella Sottopancia

    DOPO aver posizionato adeguatamente la pettorina iniziare a posizionare il sottopancia. Premere delicatamente le dita sul lato anteriore del petto del cane in basso fino a identificare la posizione dell’osso sternale (3A). Regolare in egual misura ogni parte della bretella pettorale per mantenere centrata la ghiera a D (3B). www.petsafe.net...
  • Page 31 I cani tendono inoltre a irrigidirsi quando la indossano inizialmente. Ricontrollare perciò l’aderenza dopo che il cane ha indossato la pettorina per qualche minuto. Bretella spalle Ghiera a D Anello di connessione Bretella pettorale Sottopancia Aderenza perfetta! www.petsafe.net...
  • Page 32: Utilizzo Della Pettorina

    Rilasciare la pressione sul guinzaglio quando il cane cammina al passo desiderato accanto a voi. Consiglio Come tutti i collari, i guinzagli e le pettorine, la pettorina Easy Walk è ® uno strumento inteso ad aiutarvi ad addestrare il cane a camminare al vostro fianco senza strattonare.
  • Page 33: Garanzia

    Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito web: www.petsafe.net e/o possono essere richieste al Centro assistenza clienti di fiducia. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
  • Page 34: Wichtige Sicherheitsinformation

    Hinfort werden Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. sowie jede andere Konzerngesellschaft oder Marke von Radio Systems Corporation zusammen als “Wir” oder “Uns” bezeichnet. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole Das ist das Sicherheitswarnsymbol.
  • Page 35 Damit Sie den maximalen Schutz aus Ihrer Garantie erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.net. Indem Sie Ihr Produkt anmelden und die Quittung aufbewahren, können Sie alle Vorzüge der Garantie nutzen und erhalten bei einem eventuellen Anruf der Kundenbetreuung schneller Hilfe.
  • Page 36: Wie Funktioniert Das

    Herkömmliches Geschirr ermutigt Hunde infolge des “Widerstandreflexes” tatsächlich dazu, stärker zu ziehen. Das ist der Reflex, der Schlittenhunde veranlasst gegen Druck zu ziehen und zu tun was sie tun. Die einmalige Leinenbefestigung auf der Brustvorderseite des Easy Walk Geschirrs stoppt ®...
  • Page 37: Funktionen

    Funktionen • Das Easy Walk Geschirr weist eine Schnappschnalle am Schulter- sowie Bauchgurt auf, ® um das Anlegen und Abnehmen des Geschirrs an Ihrem Hund zu vereinfachen. • Das weiche doch robuste Nylon und vier Einstellpunkte bieten maximalen Komfort und eine zuverlässige Passung.
  • Page 38: Den Bauchgurt Anpassen

    NACHDEM Sie den Gurt richtig festgemacht haben, fangen Sie an den Brustgurt anzupassen. Drücken Sie die Finger vorsichtig auf die untere Vorderseite, um den Brustknochen zu finden (3A). Passen Sie jeden Teil des Brustgurts gleichmäßig an, um den D-Ring mittig zu halten (3B). www.petsafe.net...
  • Page 39 Sie müssen eventuell das Geschirrr abnehmen, um diese Anpassungen vorzunehmen. Außerdem können sich Hunde beim Anpassen auch “verspannen”, daher sollten Sie die Passung nochmal prüfen, wenn der Hund ein paar Minuten im Geschirr gegangen ist. Schultergurt D-Ring Verbindungsring Brustgurt Die perfekte Passung! Bauchgurt www.petsafe.net...
  • Page 40: Verwendung Des Geschirrs

    Leine aus und ziehen dabei vorsichtig auf eine Seite des Hundes. Lassen Sie den Druck auf der Leine los, wenn der Hund brav neben Ihnen läuft. Tipp Wie alle Halsbänder, Leinen und Geschirre ist das Easy Walk Geschirr ein ®...
  • Page 41: Garantie

    Nicht übertragbare eingeschränkte zweijährige Garantie Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergarantie. Die vollständigen Details der Garantie, die für dieses Produkt gilt, und deren Bedingungen finden Sie unter www.petsafe.net und/oder erhalten Sie bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
  • Page 44 -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te verbeteren. Bezoek ® onze website op www.petsafe.net voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen, trainingssystemen, blafbeheersing, kattenluiken, gezondheid en welzijn, afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat.

Table des Matières