Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Remote Training Collar
Collier de dressage
Trainingshalsband met
afstandsbediening
Operating and Training Guide
Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Manuel d'utilisation et de dressage
Gebruiks- en trainingshandleiding
Gebruiks- en trainingshandleiding
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Remote Training Collar

  • Page 1 Remote Training Collar Collier de dressage Trainingshalsband met afstandsbediening Operating and Training Guide Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage Manuel d’utilisation et de dressage Gebruiks- en trainingshandleiding Gebruiks- en trainingshandleiding Please read this entire guide before beginning...
  • Page 2: Table Des Matières

    ® Thank you for choosing PetSafe . Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net.
  • Page 3: Components

    How the System Works The PetSafe Remote Training Collar has been proven safe, comfortable, and effective for all pets over 3.6 kg (8 lb). This system assists you in controlling your pet without a lead in a range up to 100 metres.
  • Page 4: Key Defi Nitions

    Audible Tone: Use the Side Button or Upper Button to send an Audible Tone to your pet without Stimulation. Receiver Collar Big Dog Receiver Collar Little Dog Receiver Collar Antenna Antenna ON/OFF ON/OFF Button Button Receiver Receiver Indicator Indicator Light Light Battery Battery Contact Points Contact Points www.petsafe.net...
  • Page 5: Prepare The Remote Transmitter

    • The battery pack should last for a period of 3-5 years. When a battery pack needs replacement, you can order a new pack by contacting our Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net. Please do not open the Remote Transmitter until you have received the replacement.
  • Page 6: Prepare The Receiver Collar

    ® A replacement PetSafe battery (RFA-67) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net for a list of common retailers. To Turn the Receiver Collar On: 1. Press and hold the On/Off Button until the Receiver Indicator Light comes on and the Receiver Collar beeps 5 times.
  • Page 7: Fit The Receiver Collar

    (3B). Note: It is sometimes necessary to trim the hair around the Contact Points to make sure that contact is consistent. 4. The PetSafe QuickFit™ Collar is designed so you can Metal Buckle quickly attach and remove...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Find the Best Intensity Level for Your Pet Step The Remote Training Collar has seven (7) different stimulation Intensity Levels. The fi rst setting on the intensity dial (T) is tone only. Levels 1 to 7 are increasing levels of stimulation, tone can still be given with all these levels.
  • Page 9: Reset The Receiver Collar

    Understanding the Remote Transmitter To train using the Tone Button: The Remote Training Collar comes with two tones. A “Good Dog” Tone and a “Bad Dog” Tone. Once associated with actions, required responses to commands are rewarded by the “Good Dog” Tone and unwanted ones stopped by the “Bad Dog” Tone. These...
  • Page 10: Training Guide

    • Do not over-correct your dog. Plan to avoid misbehaviour or to stop them from happening by being ahead of your dog’s actions. Use as few stimulations as possible to train your dog. • Unless you can supervise him, it is recommended that you restrict your dog from situations in which www.petsafe.net...
  • Page 11: Before Starting Training

    “Sit” command. Do not reassure him verbally for acting fearful as this can reinforce the behaviour. Act normally and continue with the training. • Never use the Remote Training Collar to correct or eliminate any form of aggressive behaviour. If your dog exhibits aggressive behaviour please consult an experienced dog trainer. However, obedience training often reduces many aggression problems.
  • Page 12: Preparation For Training

    2. Turn on Remote Training Collar and check it is working. 3. Buckle on the Remote Training Collar above the fl at collar as described previously. 4. Ensure the fl at collar is safe and will not break or slip over the dog’s head.
  • Page 13: The "Here" Or "Come" Command

    If he does not sit promptly, then once more command Sit with stimulation and ensure he does sit. 11. Sit with your dog and be his friend for a few minutes and then put him away in his crate or a “safe” room to remember the lesson, where he cannot misbehave. www.petsafe.net...
  • Page 14: The "Stay" Command

    Once more, do not call your dog to you from a stay. Always return to his side until he is consistently good at “Sit and Stay” when you can then begin to occasionally call him to you. www.petsafe.net...
  • Page 15: The "Place" Command

    Dogs as puppies are often encouraged to jump up on people. When small no one minds but as they get older then it can be not only annoying but damaging to the person being jumped on. Jumping up on people should be discouraged from the very beginning and dogs should be shown the correct way to www.petsafe.net...
  • Page 16: Digging

    For this behaviour modifi cation you should have taught your dog to sit using the collar. You may also have to go up one level from his Recognition Level if he becomes over excited. 1. Put the Remote Training Collar on your dog as described previously and attach a short lead.
  • Page 17: Chasing

    7. If he ignores the stimulation, struggles to chase or does not sit promptly, go up a level in stimulation on the collar and once more insist on a sit. Have him wait in a sit position for a minute. 8. Repeat the procedure. www.petsafe.net...
  • Page 18 The aim is to control and not create a strong reaction to the stimulation. 15. Practice this regularly with your dog and he will learn to totally ignore objects which have enticed him to chase. www.petsafe.net...
  • Page 19: Excessive Barking

    • If your pet begins to behave in an undesired manner, use the “Bad Dog” Tone and repeat the command as required. • Use the “Good Dog” Tone when he is behaving correctly and reward him. • If needed, you may need to return to using stimulation occasionally for reinforcement of commands. www.petsafe.net...
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Receiver Collar to attach a lead. How long can I leave the The Receiver Collar is not designed to be worn constantly. Receiver Collar on my pet? The Receiver Collar should not be worn for more than 8 hours out of every 24-hour period. www.petsafe.net...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting The answers to these questions should help you solve any problem you have with this system. If they do not, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net. My pet is not responding when • Check to see if the Receiver Collar has been turned on.
  • Page 22: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    3.6 kg (8 lb) or if your pet is aggressive. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian, certifi ed trainer or contact our Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net. Proper use includes reviewing the entire Operating and Training Guide provided with your product and any specifi...
  • Page 23: Français

    à votre disposition les outils et techniques qui vous permettront de le dresser effi cacement. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site web à l’adresse www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Table des matières Contenu du kit ..................
  • Page 24: Contenu Du Kit

    Fonctionnement du système Le collier de dressage PetSafe « Remote Training Collar » est certifi é sûr, pratique et effi cace pour tous les animaux de plus de 3,6 kg. Ce système est conçu pour vous aider à contrôler votre animal sans laisse dans un rayon de 100 mètres maximum.
  • Page 25: Défi Nitions

    Signal sonore: Utilisez le bouton latéral ou du haut pour envoyer un signal sonore sans stimulation à votre animal. Collier récepteur Collier récepteur pour gros chien Collier récepteur pour petit chien Antenne Antenne Interrupteur Interrupteur Marche/Arrêt Marche/Arrêt Voyant Voyant lumineux lumineux du récepteur du récepteur Pile Pile Contacteurs Contacteurs www.petsafe.net...
  • Page 26: Manuel D'utilisation

    • La batterie a une durée de 3 à 5 ans. Si vous devez la remplacer, commandez-en une nouvelle par l’intermédiaire de notre Service clientèle ou visitez notre site web à l’adresse www.petsafe.net. Veuillez ne pas ouvrir l’émetteur à distance tant que vous n’avez pas reçu la batterie de rechange.
  • Page 27: Préparation Du Collier Récepteur

    (RFA-67) chez de nombreux revendeurs. Contactez le Service clientèle ou visitez notre site web à l’adresse www.petsafe.net pour obtenir une liste des revendeurs habituels. Activation du collier récepteur: 1. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant lumineux du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 bips.
  • Page 28: Ajustement Du Collier Récepteur

    (3B). Remarque: Il est parfois nécessaire de couper les poils autour des contacteurs pour assurer un contact permanent. 4. Le collier « QuickFit™ » de PetSafe est conçu pour vous Boucle métallique permettre d’attacher et de retirer rapidement le collier récepteur tout en conservant...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Il est important de rappeler à ce stade que le fait qu’un chien soit sensible ou timide ne signifi e nullement qu’il a besoin d’un niveau faible, ni qu’un niveau élevé doit être réglé dans le cas d’un chien têtu et indépendant. www.petsafe.net...
  • Page 30: Réinitialisation Du Collier Récepteur

    Remarque: Pour que ces deux méthodes de dressage soient effi caces, elles doivent être utilisées de manière cohérente avec l’ordre que vous essayez d’enseigner à votre chien. www.petsafe.net...
  • Page 31: Manuel De Dressage

    Utilisez le moins de stimulations possible pour dresser votre chien. • Sauf si vous êtes en mesure de surveiller votre chien, il est conseillé d’éviter de le mettre dans des situations où il a tendance à mal se conduire. L’utilisation d’un tel scénario dans le cadre d’une séance www.petsafe.net...
  • Page 32: Avant De Commencer Le Dressage

    • Gardez à l’esprit que le dressage de votre chien peut exiger que vous répétiez l’exercice de nombreuses fois sur plusieurs jours ou semaines afi n de permettre à votre chien d’apprendre à son propre rythmeet selon ses capacités. Soyez satisfait des petits progrès réalisés à chaque séance de dressage. www.petsafe.net...
  • Page 33: Préparation En Vue Du Dressage

    « Viens », tirez doucement sur la laisse et appliquez une stimulation jusqu’à ce qu’il se dirige vers vous. Dès qu’il avance vers vous, relâchez le bouton du bas. 11. Interrompez toujours le dressage avant que votre chien ne soit fatigué, soit 5 à 10 minutes au maximum dans le cas d’un jeune chien. www.petsafe.net...
  • Page 34: Ordre « Ici » Ou « Au Pied

    11. Asseyez-vous à côté de votre chien et jouez quelques minutes, puis remettez-le dans son panier ou une pièce « sûre » pour qu’il puisse se rappeler la leçon et dans laquelle il ne risque pas d’avoir un mauvais comportement. www.petsafe.net...
  • Page 35: Ordre « Tranquille

    Rappelez-vous de ne pas appeler votre chien lorsqu’il est en position « Tranquille ». Revenez toujours vers lui jusqu’à ce qu’il obéisse parfaitement à l’ordre « Assis et tranquille ». Vous pourrez alors lui demander de temps à autre de venir à vous. www.petsafe.net...
  • Page 36: Ordre « Panier

    Lorsqu’ils sont jeunes, les chiens sont souvent encouragés à sauter sur les gens. Personne ne s’en préoccupe lorsqu’ils sont petits, mais une fois qu’ils grandissent, cette attitude peut non seulement devenir ennuyeuse, mais également blesser la personne concernée. Il convient donc de décourager www.petsafe.net...
  • Page 37: Le Chien Creuse Des Trous

    • Un endroit frais et ombragé où il peut se coucher et beaucoup d’eau. • Une activité alternative, telle qu’un jouet. • De nombreuses périodes de jeu, d’exercice et d’attention. • Un jardin sans rongeurs ni proies qu’il pourrait avoir envie de chasser. www.petsafe.net...
  • Page 38: Le Chien Court Après Des Objets

    7. S’il ignore la stimulation, se démène pour courir après l’objet ou ne s’assied pas rapidement, augmentez la stimulation sur le collier d’un niveau et insistez à nouveau pour qu’il s’assoie. Faites- le patienter en position assise pendant une minute. www.petsafe.net...
  • Page 39 L’objectif est de contrôler le chien, pas de provoquer une réaction forte à la stimulation. 15. Effectuez cet exercice régulièrement pour que le chien apprenne à ignorer complètement les objets qui lui donnent envie de courir après. www.petsafe.net...
  • Page 40: Aboiements Excessifs

    • Utilisez le signal sonore « Bon chien » lorsqu’il a une attitude correcte et récompensez-le. • Vous devrez peut-être de temps en temps revenir à l’utilisation de la stimulation en vue de renforcer l’obéissance aux ordres. www.petsafe.net...
  • Page 41: Questions Fréquemment Posées

    Combien de temps puis-je Le collier récepteur n’est pas conçu pour être porté en laisser le collier récepteur permanence. Nous conseillons de ne pas laisser le collier sur mon animal? récepteur pendant plus de 8 heures par période de 24 heures. www.petsafe.net...
  • Page 42: Dépannage

    Rangez la lampe test en vue de tests ultérieurs. Remarque: Si la lampe test ne clignote pas, installez une nouvelle pile et recommencez le test. Si elle ne clignote toujours pas, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site web à l’adresse www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 43: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Si vous n’êtes pas certain qu’il convienne à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé, prendre contact avec notre Service clientèle ou visitez notre site web à l’adresse www.petsafe.net. Par utilisation correcte, nous entendons également la lecture de l’intégralité du manuel d’utilisation et de dressage fourni avec le produit, ainsi que les avertissements spécifi...
  • Page 44 De veiligheid van uw huisdier is belangrijk en wij specialiseren ons daarom in middelen en technieken waarmee u het dier kunt trainen. Voor vragen kunt u contact opnemen met de Klantendienst of een bezoek brengen aan onze website op www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Inhoudsopgave Onderdelen ....................
  • Page 45: Onderdelen

    • Niet-metalen halsband en riem van ongeveer 3 meter Hoe het systeem werkt De PetSafe-trainingshalsband met afstandsbediening is veilig, comfortabel en doeltreffend voor alle huisdieren vanaf 3,6 kg. Met dit systeem kunt u uw huisdier zonder riem onder controle houden tot op een afstand van 100 meter.
  • Page 46: Defi Nities

    Hoorbaar geluidssignaal: met de knop aan de zijkant of de bovenste knop kunt u uw huisdier corrigeren met een hoorbaar geluidssignaal zonder stimulatie. Ontvangsthalsband Ontvangsthalsband voor grote hond Ontvangsthalsband voor kleine hond Antenne Antenne Aan/uit-knop Aan/uit-knop Verklikker- Verklikker- lampje van lampje van de ontvanger de ontvanger Batterij Batterij Contactpunten Contactpunten www.petsafe.net...
  • Page 47: Gebruik

    • De batterij hoort 5 jaar mee te gaan. Als de batterij moet worden vervangen, kunt u contact opnemen met de Klantendienst om een nieuwe te bestellen. U kunt ook onze website bezoeken op www.petsafe.net. Open de afstandsbediening pas wanneer u de vervangende batterij hebt ontvangen. www.petsafe.net...
  • Page 48: De Ontvangsthalsband Klaarmaken

    Opmerking: installeer de batterij nooit terwijl uw dier de halsband draagt. De ontvangsthalsband maakt gebruik ® van een vervangbare PetSafe -batterij (RFA-67). Deze specifi eke batterij is zo ontworpen dat deze eenvoudig kan worden vervangen en goed is beschermd tegen vocht.
  • Page 49: De Ontvangsthalsband Aanpassen

    (3B). Opmerking: soms is het noodzakelijk het haar rond de contactpunten bij te knippen, zodat het contact met de huid niet wordt verbroken. 4. De PetSafe QuickFit™-halsband is zo ontworpen dat u de Metalen gesp...
  • Page 50: Onderhoud En Reiniging

    Let wel: het is niet per defi nitie zo dat voor een gevoelige of onderdanige hond een lager niveau vereist is en voor een hond met een koppig, onafhankelijk karakter een hoger niveau. www.petsafe.net...
  • Page 51: De Afstandsbediening

    Opmerking: beide trainingsmethoden zijn alleen effectief wanneer ze consequent worden gebruikt in combinatie met het commando dat u de hond aan het leren bent. www.petsafe.net...
  • Page 52: Trainingshandleiding

    “aansporing”, totdat gehoorzaamheid vanzelfsprekend wordt. • Overcorrigeer uw hond niet. Probeer liever ongewenst gedrag te voorkomen: bedenk van tevoren wat de hond zou kunnen gaan doen en voorkom dit. Gebruik zo min mogelijk stimulaties bij het trainen van uw hond. www.petsafe.net...
  • Page 53: Voordat De Training Begint

    • Houd er rekening mee dat u de oefeningen mogelijk gedurende een aantal dagen vele malen zult moeten herhalen voordat uw hond het goed heeft begrepen. Elke hond leert op zijn eigen tempo en naar eigen vermogen. Wees blij met kleine verbeteringen na elke trainingssessie. www.petsafe.net...
  • Page 54: De Training Voorbereiden

    “Volg”, trekt u zachtjes aan de riem en houdt u de stimulatieknop ingedrukt totdat hij naar u toe komt. Laat de onderste knop los zodra hij uw richting uit komt. 10. Stop altijd met trainen voordat uw hond moe wordt. Bij een jonge hond is 5-10 minuten gewoonlijk het maximum. www.petsafe.net...
  • Page 55: Het Commando "Hier" Of "Kom

    10. Zodra het zitten goed gaat, tikt u de stimulatieknop alleen nog aan terwijl u het commando “Zit” geeft om hem aan te sporen tot de actie. Als hij niet onmiddellijk gaat zitten, geeft u het commando “Zit” nogmaals met stimulatie en zorgt u ervoor dat hij ook echt gaat zitten. www.petsafe.net...
  • Page 56: Het Commando "Blijf

    Nogmaals: roep uw hond niet bij u nadat u hem hebt opgedragen te blijven. Ga altijd zelf naar hem terug totdat hij consequent goed “zit” en “blijft”. Pas vanaf dat moment kunt u hem af en toe naar u toe roepen . www.petsafe.net...
  • Page 57: Het Commando "Plaats

    Direct vanaf het begin moet worden afgeleerd om tegen mensen op te springen en moet de hond leren mensen op de juiste manier te begroeten, namelijk door rustig te blijven zitten en te wachten totdat hij wordt uitgenodigd. Dit betekent www.petsafe.net...
  • Page 58: Graven

    Mogelijk heeft uw hond geen behoefte meer aan graven wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan: • Hij heeft een koel plekje in de schaduw waar hij kan gaan liggen en genoeg water. www.petsafe.net...
  • Page 59: Jagen

    “Foei”-knop, u zegt “Zit” en dient een stimulatietikje toe. Zorg ervoor dat u de riem stevig vast hebt en dat hij gaat zitten. 6. Let goed op hoe uw hond op de stimulatie reageert. Aan de hand daarvan bepaalt u of de www.petsafe.net...
  • Page 60 Het doel is uw hond onder controle te houden en niet om een sterke reactie op de stimulatie te krijgen. 15. Oefen dit regelmatig met uw hond. Uiteindelijk zal hij de objecten waar hij eerder achteraan wilde jagen totaal leren negeren. www.petsafe.net...
  • Page 61: Overmatig Blaffen

    • Als uw huisdier ongewenst gedrag vertoont, gebruikt u het “Foei”-geluid en herhaalt u zo nodig het commando. • Gebruik het “Braaf”-geluid als hij goed gedrag vertoont en beloon hem. • Mogelijk zult u van tijd tot tijd opnieuw de stimulatie moeten gebruiken om de commando’s te herhalen. www.petsafe.net...
  • Page 62: Veelgestelde Vragen

    Hoe lang kan ik de De ontvangsthalsband is niet bedoeld om permanent te ontvangsthalsband om laten? worden gedragen. Wij adviseren de ontvangsthalsband niet langer dan 8 uur van elke 24 uur om te laten. www.petsafe.net...
  • Page 63: Probleemoplossing

    Opmerking: als het testlampje niet knippert, plaatst u een nieuwe batterij en voert u de test nogmaals uit. Neem contact op met de Klantendienst of bezoek onze website op www.petsafe.net als het testlampje nog steeds niet knippert. www.petsafe.net...
  • Page 64: Gebruiksvoorwaarden En Beperking Van Aansprakelijkheid

    Klantendienst of bezoek onze website op www.petsafe.net als u niet zeker weet of dit product geschikt is voor uw huisdier. Bij correct gebruik hoort ook het geheel doornemen van de Gebruiks- en trainingshandleiding die bij het product is meegeleverd en eventuele specifi...
  • Page 65 www.petsafe.net...
  • Page 66 www.petsafe.net...
  • Page 67 www.petsafe.net...
  • Page 68 Radio Systems Corporation 1047 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-716-23 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation...

Table des Matières