Télécharger Imprimer la page
Dell PowerVault 600 Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerVault™
600 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
‫תחילת העבודה ע המערכת‬
Model MVT01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ 600 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ 600 Systems Getting Started With Your System Model MVT01...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault, are trademarks of Dell Inc.; Intel Core and Core 2 Duo are trademarks and Intel, Pentium and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Contents System Features ..... . Supported Operating Systems ....Other Information You May Need .
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Contents...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com System Features The major hardware and software features of your system include: ® ® • One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon processors.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com The system board includes the following features: • Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X slots; slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6 are 3.3-V, PCIe x4 lanes.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Front-panel connectors include a video and two USB connectors. • Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging. • System ID button on the front and back panels. For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 12.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. The illustrations that follow show a rack-mounted system, but the installation procedure applies in large part to a stand-alone tower system.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Memory Architecture 533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered DIMMs (FBD) Memory module sockets twelve 240-pin Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum RAM 512 MB (two 256-MB module) Maximum RAM 48 GB...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Connectors (continued) Front Video 15-pin VGA Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connectors Video memory 16 MB of DDR SDRAM Power AC power supply (per power supply) Wattage 930 W Voltage...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Physical (continued) Tower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Width 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) Weight (maximum 49.9 kg (110 lb) configuration)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Index combination CD-RW/DVD, 5 remote access controller remote systems management, 6 remote access controller card, 6 remote systems management expansion-card cage, 6 remote access controller card, 6 installation and configuration, 8 supported Operating Systems, 7 integrated RAID controller, 6 symmetric multiprocessing (SMP), 5...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com technical assistance, 7 technical specifications, 12 video controller, 6 Index...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Systémy Dell™ PowerVault™ 600 Začínáme se systémem Model MVT01...
  • Page 22 Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerVault jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel Core a Core 2 Duo jsou ochranné známky a Intel, Pentium a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah ....Systémové funkce ..Podporované operační systémy .
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Systémové funkce Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: ® ® • Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000. • Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde k otevření horního krytu. • Až dva napájecí zdroje 930 W připojitelné za provozu v konfiguraci 1 + 1 záložní. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy. • Standardní ovladač BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem. •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Začínáme se systémem...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k instalaci systému do stojanu a potom proveďte instalaci kolejniček a systému do stojanu. Pokyny k instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci k instalaci do stojanu.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel má být připojen ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace retenční svorky napájecího kabelu Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního systému najdete v Příručce rychlé instalace. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Technické specifikace Procesor Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI, PCI-X, PCIe Rozšiřovací sloty PCI-X Dva s plnou výškou a plnou délkou, 3,3 V, 64 bitů, 133 MHz (sloty 1 a 2) PCIe Jeden x8 lane 3,3 V (slot 3)
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Disky (Pokračování) CD či DVD nebo Optická jednotka Jedna volitelná jednotka kombinovaná jednotka CD-RW/DVD POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data. Externí volitelná jednotka USB CD-ROM Externí volitelná jednotka USB DVD-ROM Jednotka flash Externí...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 930 W Napětí 90–264 V, automatické přepínání rozsahu, 47–63 Hz Odvod tepla Maximálně 2697 BTU/hod. Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může nárazový...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí pro specifické systémové konfigurace získáte od svého poskytovatele technické podpory. Teplota Provozní 10 až 35 °C Skladovací -40 ° až 65 °C Relativní vlhkost Provozní 20 % až...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Začínáme se systémem...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Rejstřík grafická karta, 24 odborná pomoc, 26 ochranná klec pro rozšiřovací karty, 24 ovladač pro vzdálený přístup instalace a konfigurace, 26 vzdálená správa systému, 24 integrovaný řadič RAID, 24 paměť, 23 prokládání, 23 karta ovladače pro vzdálený...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com technické specifikace, 32 SMP (symmetric multiprocessing), 23 systémové funkce, 23 disketová jednotka, 23 grafická karta, 24 vzdálená správa systému jednotka DVD, 23 karta ovladače pro vzdálený jednotka CD, 23 přístup, 24 karta ovladače pro vzdálený přístup, 24 napájecí...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerVault™ 600 Guide de mise en route Modèle MVT01...
  • Page 42 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel Core et Core 2 Duo sont des marques de Intel, Pentium et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres mays ;...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Caractéristiques du système ....Systèmes d'exploitation pris en charge ..Autres informations utiles .
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du système Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : ® ® • Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000. • Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur. • Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 930 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com • Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes. Il fonctionne en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ;...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Guide de mise en route...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du support du câble d'alimentation Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension Type de bus PCI, PCI-X, PCIe Logements d'extension PCI-X Les emplacements 1 et 2 peuvent accueillir deux cartes 64 bits, pleine hauteur, pleine longueur, fonctionnant à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs (Suite) CD ou de DVD, ou un lecteur Lecteur optique Un lecteur de CD-RW/DVD (tous deux en option) REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe en option Lecteur Flash USB externe en option...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 930 W Tension 90-264 VCA avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2697 BTU/heure maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, adressez-vous à votre prestataire de support technique. Température En fonctionnement De 10 à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40 à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en route...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Index Carte contrôleur d’accès à distance, 44 Assistance technique, 46 Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance, 44 Contrôleur RAID intégré, 44 Contrôleur vidéo, 44 Bâti des cartes d'extension, 44 Gestion de systèmes à distance Caractéristiques du système, 43 carte contrôleur d’accès bloc d'alimentation, 44...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteur CD-RW/DVD, 43 Processeurs, 43 Mémoire, 43 Spécifications techniques, 52 entrelacement, 43 Systèmes d'exploitation pris en charge, 45 Multi-traitement symétrique, 43 NIC, 44 Index...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ 600-Systeme Erste Schritte mit dem System Modell MVT01...
  • Page 62 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; Intel Core und Core 2 Duo sind Marken und Intel, Pentium und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Systemmerkmale ..... Unterstützte Betriebssysteme ....Weitere nützliche Informationen .
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Systemmerkmale Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: ® ® • Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon -Prozessoren 5000 Sequence • Unterstützung für symmetrisches Multiprocessing (SMP) auf Systemen mit zwei Intel Xeon-Mikroprozessoren. SMP verbessert die Gesamtsystem- leistung, indem Prozessoroperationen auf unabhängig voneinander arbeitende Prozessoren verteilt werden.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Ein Gehäuseeingriffschalter, der einer entsprechenden System- verwaltungssoftware meldet, wenn die obere Gehäuseabdeckung geöffnet wird. • Bis zu zwei hot-plug-fähige 930-W-Netzteile in einer redundanten 1 + 1-Konfiguration. • Sechs hot-plug-fähige Systemlüfter. Die Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet: •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Systemverwaltungselektronik zur Überwachung der Systemlüfter und der kritischen Systemspannungen und -temperaturen. Die Systemverwaltungselektronik funktioniert im Verbund mit der Systemverwaltungssoftware. • Standard-Baseboard-Management-Controller mit seriellem Zugang. • Auf der Rückseite befinden sich folgende Anschlüsse: Serielle Schnittstelle (1), Bildschirm (1), USB (4) und Netzwerk (2).
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems. • Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung, und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf. Erste Schritte mit dem System...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Wenn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack- Installation für das System gelesen haben, können Sie die Schienen und das System im Rack installieren. Wie Sie das System in einem Rack installieren, erfahren Sie in der Dokumentation zur Rack-Installation.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie das bzw. die Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler. Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Monitor ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Anbringen der Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des Betriebssystems Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein Betriebssystem erstmalig installieren, erfahren Sie in der Dokumentation Quick Installation Guide (Kurz-Installationsanleitung). Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu zehn interne, hot-plug-fähige 3,5-Zoll- SAS- oder SATA-Laufwerke • Acht Laufwerke im internen Laufwerkschacht • Zwei Laufwerke in der optionalen 1x2- Flexbay-Rückwandplatinenerweiterung Diskettenlaufwerk Ein optionales 3,5-Zoll-Laufwerk für 1,44 MB Externes optionales USB-Laufwerk (3,5 Zoll) für 1,44 MB Optisches Laufwerk Ein optionales CD-, DVD- oder kombiniertes...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlusswerte AC-Netzstromversorgung (über Netzteil) Leistung 930 W Spannung 90-264 VAC, autom. Bereichseinstellung, 47-63 Hz Wärmeabgabe Maximal 2697 BTU/h Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Nähere Informationen zu Umgebungsbedingungen für spezifische Systemkonfigurationen erhalten Sie beim technischen Support. Temperatur Betrieb 10 bis 35 °C Lagerung -40 bis 65 °C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10 % pro Stunde Lagerung 5 bis 95 % (nicht kondensierend)
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte mit dem System...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Stichwortverzeichnis CD-RW/DVD-Kombinations- NICs, 64 laufwerk, 63 Prozessoren, 63 Erweiterungskartenträger, 64 Remote-Access-Controller Grafikcontroller, 64 Remote-Systemverwaltung, 64 Remote-Access-Controller- karte, 64 Remote-Systemverwaltung Installation Remote-Access-Controller- und Konfiguration, 66 karte, 64 Integrierte RAID- Controllerkarte, 64 SMP (Symmetrisches Multiprocessing), 63 Speicher, 63 Interleaving, 63 Stichwortverzeichnis...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Systemmerkmale, 63 CD-Laufwerk, 63 Technische Daten, 72 Diskettenlaufwerk, 63 Technische Unterstützung, 66 DVD-Laufwerk, 63 Grafikcontroller, 64 Netzteil, 64 NICs, 64 Prozessoren, 63 Unterstützte Remote-Access-Controller- Betriebssysteme, 65 karte, 64 SMP (Symmetrisches Multiprocessing), 63 Speicher, 63 USB, 64 Stichwortverzeichnis...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ Συστήµατα 600 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Πρότυπο MVT01...
  • Page 82 Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυποα DELL και η ονοµασία PowerVault, είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel Core και Core 2 Duo είναι εµπορικά σήµατα και οι ονοµασίες Intel, Pentium και Xeon είναι σήµατα...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόµενα Χαρακτηριστικά συστήµατος ... Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται ....Άλλες...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόµενα...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά συστήµατος Τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: ® ® • Έναν ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel Xeon της σειράς 5000. • Υποστήριξη συµµετρικής πολυ-επεξεργασίας (SMP), η οποία είναι διαθέσιµη σε...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Μια προαιρετική απλή µονάδα δισκέτας, 1,44 MB, 3,5 ιντσών. • Μια προαιρετική µονάδα οπτικών δίσκων CD, DVD ή συνδυασµού CD-RW/DVD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα. • Ένα διακόπτης διείσδυσης που ενηµερώνει το κατάλληλο λογισµικό διαχείρισης...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com • Προαιρετικός ελεγκτής αποµακρυσµένης πρόσβασης (RAC) για αποµακρυσµένη διαχείριση συστηµάτων. • Ένα ενσωµατωµένο υποσύστηµα οθόνης συµβατό µε VGA µε ελεγκτή οθόνης ATI ES1000, 33-MHz PCI. Αυτό το υποσύστηµα οθόνης περιέχει 16 MB µνήµης οθόνης DDR SDRAM (χωρίς δυνατότητα αναβάθµισης). Η...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται ® • Microsoft Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64) • Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64) Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφορίες...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των «Οδηγιών ασφαλείας» που βρίσκονται στην τεκµηρίωση εγκατάστασης σε ράφι για το σύστηµά σας, τοποθετήστε τις ράγες και το σύστηµα σε ράφι. Για...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετική). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο δεξί σύνδεσµο της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήµα και...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Ενεργοποίηση του συστήµατος Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης έως ότου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί. Τοποθέτηση...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στον Οδηγό...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και δέκα εσωτερικές µονάδες των 3,5 ιντσών, θερµής σύνδεσης SAS ή SATA • οκτώ µονάδες στο εσωτερικό φατνίο • δύο µονάδες στην προαιρετική 1x2 επέκταση της πλακέτας βάσης εύκαµπτου φατνίου Μονάδα...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Οθόνη Τύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρες VGA Μνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAM Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία) Ηλεκτρική 930 W ισχύς σε Watt Τάση 90–264 V AC, µε αυτόµατη επιλογή περιοχής, 47–63 Hz Έκλυση...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Φυσικά χαρακτηριστικά Πύργος (χωρίς την πρόσοψη µονάδας) Ύψος 47,89 εκ. (18,85 ίντσες) µε πόδια, χωρίς τροχούς Μήκος 22,66 εκ. (8,92 ίντσες) Πλάτος 66,13 εκ. (26,04 ίντσες), όπου δεν περιλαµβάνεται ο πίνακας ελέγχου ή η πρόσοψη µονάδας. Ο πίνακας ελέγχου...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Μέγιστη δόνηση Λειτουργίας Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος) των 41 G επί έως και 2 ms Αποθήκευσης Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας περιεχοµένων Α Λ αποµακρυσµένη διαχείριση λειτουργικά συστήµατα που συστηµάτων υποστηρίζονται, 86 κάρτα ελεγκτή αποµακρυσµένης πρόσβασης, 85 Μ µνήµη, 83 Ε σε παρεµβολή, 83 εγκατάσταση και διαµόρφωση, 87 ελεγκτής αποµακρυσµένης Σ πρόσβασης αποµακρυσµένη διαχείριση συµµετρική...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Χ χαρακτηριστικά συστήµατος, 83 USB, 84 ελεγκτής οθόνης, 85 επεξεργαστές, 83 κάρτα ελεγκτή αποµακρυσµένης πρόσβασης, 85 κάρτες NIC, 84 µονάδα CD, 84 µονάδα DVD, 84 µονάδα δισκέτας, 84 µνήµη, 83 συµµετρική πολυ-επεξεργασία (SMP), 83 παροχή...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Systemy Dell™ PowerVault™ 600 Rozpoczęcie pracy z systemem Model MVT01...
  • Page 104 Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i PowerVault są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel Core i Core 2 Duo są znakami towarowymi, a Intel, Pentium i Xeon są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach;...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści ....Funkcje systemu ..Obsługiwane systemy operacyjne ... . Inne przydatne informacje Uzyskiwanie pomocy technicznej .
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje systemu Główne funkcje sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w zestawie komputerowym: ® ® • Jeden lub dwa procesory dwurdzeniowe Intel Xeon 5000. • Obsługa symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna w systemach z dwoma procesorami Intel Xeon. SMP znacznie poprawia ogólną...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com • Opcjonalny napęd CD, DVD, lub kombinacja napędów CD-RW/DVD. UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych. • Przełącznik naruszenia obudowy, który informuje odpowiednie oprogramowanie do zarządzania systemem o otwarciu górnej pokrywy. • Do dwóch zasilaczy 930-W podłączanych podczas pracy urządzenia w konfiguracji nadmiarowej 1 + 1.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com • Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000, 33-MHz PCI. Ten podsystem grafiki ma 16 MB pamięci DDR SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany). Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600 x 1200 z 64 tys. kolorów; grafika w kolorach rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 oraz 1280 x 1024.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługiwane systemy operacyjne ® • Microsoft Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64) • Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64) Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkciedostarcza ważnych danych dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Uzyskiwanie pomocy technicznej W przypadku niezrozumienia procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj zestaw i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne. Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj na stelażu prowadnice oraz zestaw. W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu w stelażu należy przejrzeć...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Należy się upewnić, że dokręcone są śruby na złączu kabla monitora (o ile występują). Podłączanie do zasilania Podłącz kabel (kable) zasilania systemu do komputera.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku. Powtórz te czynności dla drugiego zasilacza.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż osłony Zamontuj osłonę (opcjonalnie). Skonfiguruj system operacyjny W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy, należy zapoznać się z Podręcznikiem szybkiej instalacji.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora jeden procesor lub sekwencja dwóch procesorów dwurdzeniowych Intel Xeon 5000 Szyna rozszerzeń Typ szyny PCI, PCI-X, PCIe Gniazda rozszerzeń PCI-X dwa o pełnej wysokości i pełnej długości 3.3-V, 64-bitowe, 133-MHz (gniazdo 1 i 2) PCIe jedno gniazdo na kartę...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Napędy (ciąg dalszy) Napęd dyskietek jedna opcjonalna stacja dyskietek 3,5 calowych o pojemności 1,44 MB opcjonalny zewnętrzny 3,5 calowy napęd USB o pojemności 1,44 MB CD, DVD lub Napęd optyczny jeden opcjonalny napęd kombinacja napędów CD-RW/DVD UWAGA: Urządzenia DVD są...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz) 930 W Napięcie 90–264 VAC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 47-63 Hz Emisja ciepła maksymalnie 2697 BTU/godz. Maksymalne natężenie przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym prądu przy włączeniu zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu przy włączeniu może osiągnąć...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia dla określonych konfiguracji systemu należy skontaktować się z pomocą techniczną. Temperatura Podczas eksploatacji od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Podczas przechowywania od -40°...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Indeks funkcje systemu, obsługiwane systemy operacyjne, karta kontrolera zdalnego dostępu, obudowa karty rozszerzeń, karty sieciowe NIC, kontroler grafiki, napęd CD, napęd DVD, pamięć, napęd dyskietek, przeplatanie, pamięć, pomoc techniczna, procesory, symetryczne wieloprzetwarzanie procesory, (SMP), USB, zasilacz,...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Indeks...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerVault™ 600 Начало работы с системой Модель MVT01...
  • Page 124 Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и PowerVault являются торговыми марками Dell Inc.; Intel Core и Core 2 Duo являются торговыми марками, а Intel, Pentium и Xeon — зарегистрированными торговыми марками Intel Corporation в США и других...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Характеристики системы ... . Поддерживаемые операционные системы ..... . . Дополнительная...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Характеристики системы Ниже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. ® ® • Один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000. • Поддержка симметричной многопроцессорной обработки (SMP), реализованной в системах с двумя процессорами Intel Xeon. SMP значительно повышает общую производительность...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com • Детектор открытия корпуса, сигнализирующий соответствующему программному обеспечению управления системой о том, что открыта верхняя крышка. • До двух блоков питания мощностью 930 Вт с возможностью горячей замены в конфигурации с резервированием 1 + 1. •...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com • Схема управления системой, следящая за работой вентиляторов, а также за напряжением питания и рабочей температурой системы. Схема управления системой работает совместно с программным обеспечением системного управления. • Стандартный контроллер управления материнской платой с последовательным доступом.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com • На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, содержатся программные средства для настройки системы и управления ею, а также соответствующая документация. • В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы Readme, содержащие описание последних обновлений и изменений системы или документации, а...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Сохраните все упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем. Начало работы с системой...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку Ознакомьтесь с «Инструкциями по технике безопасности», представленными в документации по установке системы в стойку, а затем установите направляющие и систему в стойку. Инструкции по монтажу системы в стойку можно найти в...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительный). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На разъеме кабеля монитора необходимо затянуть винты (если они имеются). Подключение...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Установка кронштейна фиксация шнура питания Прикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму кронштейна. Повторите данную процедуру со вторым источником питания. Включение...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Установка лицевой панели Установите лицевую панель (дополнительную). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Описание первоначальной установки операционной системы см. в документе Справочное...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор Тип процессора Один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000 Шина расширения Тип шины PCI, PCI-X, PCIe Разъемы расширения PCI-X Два 64-битных разъема с полным форм-фактором, питанием 3,3 В и тактовой частотой 133-МГц (разъемы...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Накопители дисковод компакт- Дисковод оптических дисков Один дополнительный или DVD-дисков или комбинированное устройство CD-RW/DVD ПРИМЕЧАНИЕ: Дисководы DVD предназначены только для данных. Внешний дополнительный USB-дисковод компакт-дисков Внешний дополнительный USB-дисковод DVD-дисков Флэш-устройство Внешнее дополнительное устройство с...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Электропитание Максимальный бросок тока В условиях стандартного электропитания и нормальных условий окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 55 А на блок питания в течение не более 10 мс. Аккумуляторы Системный аккумулятор Круглый...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы можно получить у вашего поставщика услуг технической поддержки. Температура Эксплуатация От 10° до 35°C (от 50° до 95°C) Хранение...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы с системой...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Указатель В поддержка операционных систем, 127 видеоконтроллер, 126 процессоры, 125 И С интегрированный симметричная RAID-контроллер, 126 многопроцессорная обработка (SMP), 125 К каркас платы расширения, 126 Т комбинированное устройство техническая поддержка, 128 CD-RW/DVD, 125 технические...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Х характеристики системы, 125 блок питания, 126 видеоконтроллер, 126 дисковод гибких дисков, 125 дисковод DVD, 125 контроллеры сетевого интерфейса, 126 память, 125 плата контроллера удаленного доступа, 126 процессоры, 125 симметричная многопроцессорная обработка (SMP), 125 устройство...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerVault™ 600 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01...
  • Page 144 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel Core y Core 2 Duo son marcas comerciales e Intel, Pentium y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países;...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Componentes del sistema ....Sistemas operativos admitidos ... . . Otra información útil .
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del sistema Los principales componentes de hardware y software del sistema son: ® ® • Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), disponible en sistemas con dos procesadores Intel Xeon.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com • Un interruptor de intrusión que indica el software de administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior. • Hasta dos fuentes de alimentación de 930 W de acoplamiento activo en una configuración redundante 1 + 1. •...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com • Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas. •...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de los rieles y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Unidades Unidades de disco duro Hasta 10 unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas y de acoplamiento activo • Ocho unidades en el compartimiento interno para unidades • Dos unidades en la tarjeta de expansión de plano posterior 1x2 Flexbay opcional Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 930 W Voltaje 90-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo Corriente de En condiciones normales de línea y en todo el ambiente conexión máxima del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A por cada fuente...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales NOTA: para obtener más información sobre medidas medioambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Índice controladora de acceso remoto administración remota administración remota de sistemas, 146 de sistemas controladora de vídeo, 146 tarjeta controladora de acceso remoto, 146 controladora RAID integrada, 146 asistencia técnica, 148 especificaciones técnicas, 155 canastilla para tarjetas de expansión, 146 CD-RW/DVD combinada, 145...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com NIC, 146 procesadores, 145 sistemas operativos admitidos, 147 tarjeta controladora de acceso remoto, 146 Índice...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ת‬ ‫תא כרטיס ההרחבה‬ ‫תכונות המערכת‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫בקר גישה מרחוק‬ NICs ‫כרטיסי ממשק רשת‬ ‫ריבוי מעבדי סימטרי‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫מעבדי‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫זיכרו‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫כונ תקליטוני‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫כונ‬ ‫תכונות מערכת‬ ‫ספק...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אינדקס‬ ‫כ‬ NICs ‫משולב‬ CD-RW/DVD ‫כונ‬ ‫מ‬ system features ‫ונ תקליטורי‬ ‫כ‬ ‫מעבדי‬ ‫מערכות הפעלה נתמכות‬ ‫מפרטי טכניי‬ ‫ב‬ ‫משולב‬ RAID ‫בקר‬ ‫נ‬ ‫בקר גישה מרחוק‬ ‫ניהול מערכת מרחוק‬ ‫ק‬ ‫ניהול מערכות מרחו‬ ‫בקר...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תנאי סביבה‬ ‫הערה‬ ‫פנה לספק‬ ‫עבור תצורות מערכת ספציפיות‬ ‫לקבלת מידע נוסף על מידות סביבתיות‬ ‫התמיכה הטכנית שלך‬ ‫טמפרטורה‬ ‫עד‬ ‫הפעלה‬ 35°C 10°C ‫עד‬ ‫עד‬ ‫אחסו‬ 149°F –40° 65°C –40°C ‫יחסית‬ ‫לחות‬ ‫ע שינוי לחות הדרגתי מרבי של‬ ‫ללא...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מתח‬ ‫סוללות‬ ‫וולט‬ ‫של‬ ‫יו‬ ‫ליתיו‬ ‫סוללת מטבע‬ ‫מערכת‬ ‫סוללת‬ CR 2032 ‫וולט‬ ‫יו‬ ‫ליתיו‬ ‫אופציונלי‬ RAID ‫סוללת‬ ‫פיזיות‬ ‫מידות‬ ‫מעמד‬ ‫אינ‬ 8.57 ‫) מ‬ ‫" ס‬ 21.77 ‫גובה‬ ‫תושבת בלבד‬ ' ( , ‫אינ‬...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחברים‬ ‫גב‬ ‫עבור כרטיסי‬ ‫התומכי ב‬ ‫שני מחברי‬ ‫כרטיס ממשק רשת‬ RJ-45 ‫( ת‬ ‫בי‬ ‫יגה‬ 1 ‫ג‬ ‫ממשק רשת משולבי של‬ 16550 ‫תוא‬ ‫פיני‬ ‫תשעה‬ ‫טורי‬ ‫תואמי‬ ‫פיני‬ ‫בעלי‬ ‫מחברי‬ ‫ארבעה‬ USB 2.0 ‫פיני‬...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אפיק הרחבה‬ ‫חרי‬ ‫וולט‬ ‫מסלולי‬ ‫של‬ ‫אחד‬ ‫חרי‬ PCIe ‫עד‬ ‫חריצי‬ ‫וולט‬ ‫מסלולי‬ ‫שלושה חריצי של‬ ‫זיכרון‬ ‫הר או‬ ‫מגה‬ ‫ארכיטקטורה‬ Fully Buffered DIMMs ‫כאשר זמי‬ ‫הר‬ ‫מגה‬ ‫פיני‬ ‫שקעי של‬ ‫עשר‬ ‫שני‬ ‫מודולי...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנת הלוח הקדמי‬ ‫אופציונלי‬ ‫הקדמי‬ ‫את הלוח‬ ‫התק‬ ‫ההפעלה‬ ‫מערכת‬ ‫השלמת התקנת‬ ‫כדי להתקי‬ ‫עיי בתיעוד המצור למערכת‬ ‫א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש‬ ‫ודא שמערכת ההפעלה‬ ‫במדרי ההתקנה המהירה‬ ‫עיי‬ ‫מערכת הפעלה בפע הראשונה‬ ‫מותקנת...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנת כן ההרכבה להגנה על כבל החשמל‬ ‫חבר את כ ההרכבה לשמירה על כבל החשמל בכיפו הימני של ידית ספק הכוח‬ ‫לאחר מכ חבר‬ ‫כופ את כבל החשמל של המערכת וצור ממנו לולאה כמוצג באיור‬ ‫חזור...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com ‫העכבר והצג‬ ‫חיבור המקלדת‬ ‫אופציונלי‬ ‫צג‬ ‫העכבר וה‬ ‫בר את המקלדת‬ ‫ח‬ ‫חורי של המערכת ישנ סמלי המצייני איזה כבל יש‬ ‫א‬ ‫יד המחברי בחלק ה‬ ‫ל‬ ‫במחבר כבל הצג‬ ‫א יש‬ ‫קפד להדק את הברגי‬ .
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנת המסילות והמערכת במעמד‬ ‫המצור‬ ‫בתיעוד של התקנת המעמד‬ " ‫הוראות הבטיחות‬ " ‫אחר שקראת את‬ ‫ל‬ ‫המערכת במעמד‬ ‫התק את המסילות ואת‬ ‫למערכת‬ ‫עיי בתיעוד ההתקנה במעמד‬ ‫להתקנת המערכת במעמד‬ ‫וראות‬ ‫ה‬ ‫קבלת‬...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התראה‬ ‫י‬ ‫כד‬ ‫בקש עזרה מאנשים אחרים‬ ‫בכל פעם שעליך להרים את המערכת‬ ‫אל תנסה להרים את המערכת בעצמך‬ ‫למנוע אפשרות פציעה‬ ‫הסרת המערכת מהאריזה‬ ‫וצא את המערכת וזהה את כל הפריטי‬ ‫ה‬ ‫מור...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מערכות הפעלה נתמכות‬ ® Microsoft Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64) • Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64) • ‫מידע נוסף שעשוי לסייע לך‬ ‫התראה‬ ‫מידע אודות‬ ‫מכיל מידע חשוב אודות בטיחות ותקנות‬ ‫המדריך...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com ‫המערכת כולל את התכונות הבאות‬ ‫ח‬ ‫ו ל‬ ‫ה חריצי‬ 1 ‫ו‬ ‫צי‬ ‫י ר‬ . ‫ח‬ ‫מוקמי בתא של כרטיס ההרחבה‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ה חריצי‬ ‫ש‬ ‫י ש‬ • PCIe ‫א חרי מסוג‬ ‫ו...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תכונות המערכת‬ ‫של המערכת כוללות‬ ‫ת‬ ‫ו י‬ ‫ה והתוכנה העיקר‬ ‫נות החומר‬ ‫ו‬ ‫כ ת‬ ® ® ‫ד אחד או שני מעבדי מסוג‬ ‫ב‬ ‫ע מ‬ • Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence Intel ‫בדי‬...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תוכן‬...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תוכן‬ ............‫תכונות המערכת‬ ..........‫מערכות הפעלה נתמכות‬ ........‫מידע נוסף שעשוי לסייע לך‬ ............‫קבלת סיוע טכני‬ ..........‫התקנה והגדרת תצורה‬ ........‫הסרת המערכת מהאריזה‬ ....... ‫המסילות...
  • Page 179 ‫פגיעה גופנית או מוות‬ ‫נזק לרכוש‬ ‫התראה מציינת אפשרות של‬ ____________________ ‫המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ © 2007 Dell Inc. Dell Inc. ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫על שעתוק מסמ זה‬ ‫מוחלט‬...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ ‫מערכות‬ PowerVault™ 600 ‫תחילת העבודה עם‬ ‫המערכת‬ MVT01 ‫דגם‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Mvt01