Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge 840 Guide De Mise En Route
Dell PowerEdge 840 Guide De Mise En Route

Dell PowerEdge 840 Guide De Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 840:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerEdge™ 840 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model MVT01
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 840

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 840 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 840 Systems Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, and OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay. NOTE: DVD devices are data only. • Support for the following internal hard-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SATA hard drives with integrated drive controllers. –...
  • Page 7 Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to provide a stable foundation for the system.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor ® ™ Processor type One Intel Core 2 Duo processor ® One Intel Celeron D, 300 sequence ® One Intel Pentium 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3-V, x1...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Drives (continued) Optical drive One IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only. Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB Tape drive One optional IDE in optical drive bay Connectors Externally accessible Back One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC)
  • Page 13 50.0 cm (19.7 in) Weight 19.1 kg (42 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 840 Systems Začínáme se systémem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 16 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Jedna 3,5 palcová CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo v periferní přihrádce disku. POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data. • Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků: – až čtyři interní, 1 palec vysoké, SATA pevné disky s integrovanými diskovými ovladači –...
  • Page 19 Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Uživatelská příručka k hardwaru je k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese support.dell.com. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). Připojení...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný). Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý. Dokončení nastavení operačního systému Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Technická specifikace Procesor ® ™ Typ procesoru jeden procesor Intel Core 2 Duo nebo ® jeden procesor Intel Celeron D, řada 300 nebo ® jeden procesor Intel Pentium 4, řada 600 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCIe, PCI-X, PCI Rozšiřovací...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Disky (pokračování) až čtyři interní, 1 palec vysoké, 3,5 palcové disky připojené k volitelné SAS zadní ploše (s možností výměny za provozu) nebo kartě SAS řadiče (bez možnosti výměny za provozu) POZNÁMKA: Současné použití SATA a SAS pevných disků...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Grafika ATI ES1000 SVGA Typ grafiky integrovaný adaptér Grafická pamět’ 16 MB Napájení Napájecí zdroj (střídavý proud) Výkon 420 W Napětí 100 - 240 VAC, 50/60 Hz Odvod tepla 2275 BTU/hod. max. Max. zapínací proud V typických podmínkách napájení...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F) Relativní...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ 840 Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes : •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. • Prise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes : –...
  • Page 31 Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Veillez à les respecter scrupuleusement. Cette section décrit les étapes à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Processeur ® ™ Type de processeur Intel Core 2 Duo ® Intel Celeron D, séquence 300 ® Intel Pentium 4, séquence 600 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs (suite) Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : l'utilisation simultanée de lecteurs...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vidéo SVGA ATI ES1000 Type de vidéo Contrôleur intégré Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance 420 W Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40°...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 840-Systeme Erste Schritte mit dem System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40 Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, PowerEdge und OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken und Core ist eine Marke von Intel Corporation; Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation;Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat, Inc.;...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Systemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können. Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Ein 3,5-Zoll CD- oder DVD- Laufwerk oder eine CD-RW/DVD-Kombination in einem Peripherie- laufwerkschacht ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. • Folgende interne Festplattenkonfigurationen werden unterstützt: – Bis zu vier interne 1 Zoll hohe SATA-Festplattenlaufwerke mit integriertem Laufwerkcontrollern –...
  • Page 43 • Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) befindet sich auf den zusammen mit dem System gelieferten CDs oder kann von support.dell.com heruntergeladen werden. • Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben. VORSICHT: Die Installation der Stabilisatoren bei einem frei stehenden Tower-System ist notwendig, um eine sichere Standfläche für das System zu schaffen.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebs- anzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Einrichten des Betriebssystems Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor ® ™ Prozessortyp Ein Prozessor Intel Core 2 Duo oder ® Ein Prozessor Intel Celeron D, 300 Sequence oder ® Ein Prozessor Intel Pentium 4, 600 Sequence Erweiterungsbusse Bustyp PCIe, PCI-X, PCI Erweiterungssteckplätze PCIe Ein Steckplatz mit x1-Bandbreite (3,3 V)
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke (Fortsetzung) Bis zu vier interne 1 Zoll hohe Laufwerke (3,5-Zoll-Formfaktor), die mit einer optionalen SAS-Rückwandplatine (hot-plug-fähig) oder SAS- Controllerkarte (nicht hot-plug-fähig) verbunden sind. ANMERKUNG: Der kombinierte Einsatz von SATA- mit SAS-Laufwerken wird nicht unterstützt. Optisches Laufwerk Ein IDE CD-, DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Laufwerk...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Grafik ATI ES1000 SVGA Grafiktyp Integrierter -Controller Grafikspeicher 16 MB Stromversorgung Netzteil (Wechselstrom) Leistung 420 W Spannung 100-240 VAC, 50/60 Hz Wärmeabgabe Maximal 2275 BTU/h Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich kann der Einschaltstrom 55 A (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) bzw.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 bis 35 °C Lagerung -40° bis 65 °C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht kondensierend) Lagerung 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Maximale Erschütterung...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Συστήµατα Dell™ PowerEdge™ 840 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 52 Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Dell, το λογότυπο DELL, το PowerEdge, και το OpenManage είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Intel, Pentium, και Celeron είναι σήµατα κατατεθέντα και Core είναι εµπορικό σήµα της Intel Corporation. Microsoft, Windows και Windows Server είναι εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation. Red Hat είναι σήµα κατατεθέν της Red Hat, Inc. SUSE είναι...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά συστήµατος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης τεχνικής βοήθειας. Τα...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Μια µονάδα CD, DVD 3,5 ιντσών ή µια µονάδα συνδυασµού CD-RW/DVD σε ένα περιφερειακό φατνίο µονάδας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα. • Υποστήριξη για τις ακόλουθες διαµορφώσεις εσωτερικών µονάδων σκληρού δίσκου: –...
  • Page 55 Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετική). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στο συζευκτήρα καλωδίου της...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Θέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί. Ολοκλήρωση...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής ® ™ Τύπος επεξεργαστή Ενας επεξεργαστης Intel Core 2 Duo η ® Ενας επεξεργαστης Intel Celeron της σειρας 300 η ® Ενας επεξεργαστης Intel Pentium της σειρας 600 ∆ίαυλοι επέκτασης Τύπος...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες Έως τέσσερις εσωτερικές µονάδες, 1 ίντσας (παράγοντας διαµόρφωσης 3,5 ίντσες) συνδεδεµένες στην προαιρετική πλακέτα βάσης SAS (θερµής σύνδεσης) ή στην κάρτα ελεγκτή SAS (µη θερµής σύνδεσης). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ανάµιξη µονάδων SATA και SAS δεν υποστηρίζεται Μονάδα...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Οθόνη ATI ES1000 SVGA Τύπος οθόνης Ενσωµατωµένος ελεγκτής Μνήµη οθόνης 16 MB Τροφοδοσία παροχή τροφοδοσίας AC Ηλεκτρική ισχύς σε Watt 420 W Τάση 100-240 V AC, 50/60 Hz Έκλυση θερµότητας 2275 BTU/ώρα το µέγιστο Μέγιστο...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης -40° έως 65°C (-40° έως 149°F) Σχετική...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Systemy Dell™ PowerEdge™ 840 Rozpoczęcie pracy z systemem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 64 W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw majątkowych do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje systemu Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej. Sprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Jeden 3,5 calowy napęd CD, DV lub napęd combo CD-RW/DVD we wnęce na napęd peryferyjny. UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. • Obsługa następujących konfiguracji wewnętrznych dysków twardych: – maksymalnie cztery wewnętrzne 1 calowe dyski twarde SATA ze zintegrowanymi kontrolerami napędu, –...
  • Page 67 Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell; odwiedź stronę internetową www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie i zastosować się do nich. Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy. OSTRZEŻENIE: Montaż...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi , który kabel należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone są śruby na złączu kabla monitora (o ile występują).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie). Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu. Skonfiguruj system operacyjny W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Procesor ® ™ 2 Duo Typ procesora procesor Intel Core ® procesor Intel Celeron D, 300 sequence ® procesor Intel Pentium 4, 600 sequence. Szyny rozszerzeń Typ szyny PCIe, PCI-X, PCI Gniazda rozszerzeń...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Napędy Dyski twarde SATA Maksymalnie cztery wewnętrzne napędy o wysokości 1 cala (3,5 calowa obudowa) podłączone do zintegrowanego kontrolera napędu lub karty kontrolera RAID (bez możliwości podłączania w trakcie pracy systemu) bądź płyty montażowej SAS (możliwość...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Złącza (ciąg dalszy) Przednie Grafika 15-stykowa karta VGA Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Dostępny od wewnątrz Kanał IDE 40-stykowy Kanały SATA Dwa kanały 7-stykowe Grafika ATI ES1000 SVGA Typ grafiki Zintegrowany kontroler Pamięć...
  • Page 74 19,1 kg (42 funty) Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu, proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets Temperatura W trakcie pracy Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Podczas przechowywania Od –40° do 65°C (od –40° do 149°F) Wilgotność...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerEdge™ 840 Начало работы с системой w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 76 Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Компоненты системы В этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в ней содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки. Ниже...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Один 3,5 дюймовый дисковод компакт-дисков, дисков DVD или комбинированное устройство CD-RW/DVD в периферийном отсеке дисковода. ПРИМЕЧАНИЕ: Дисководы DVD предназначены только для данных. • Поддержка следующих конфигураций внутренних жестких дисков: – до четырех 1-дюймовых внутренних жестких дисков SATA со встроенными дисковыми контроллерами; –...
  • Page 79 В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы см. документ Руководство по эксплуатации оборудования. С программой обучения и сертификации Enterprise Training & Certification корпорации Dell можно ознакомиться на сайте www.dell.com/training. Эта услуга, возможно, доступна не во всех регионах.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией, содержащейся в документе Информационное руководство по продуктам. В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На разъеме кабеля монитора необходимо затянуть винты (если они имеются). Подключение...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Включение системы Включите систему и монитор (дополнительно). Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться индикаторы питания. С помощью элементов управления монитора отрегулируйте качество изображения. Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор ® ™ Один процессор Intel Core 2 Duo Тип процессора или ® D серии 300 один процессор Intel Celeron или ® Один процессор Intel Pentium 4 серии 600 Шины расширения Тип...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Накопители До четырех внутренних жестких дисков высотой 1 дюйм (с 3,5-дюймовым форм-фактором), подключенных к объединительной панели SAS (c возможностью подключения в “горячем” режиме) или дополнительной плате контроллера SAS (без возможности подключения в “горячем” режиме) ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременное...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Видео ATI ES1000 SVGA Тип видеоконтроллера Встроенный контроллер Видеопамять 16 Мб Электропитание Блок питания переменного тока Мощность 420 Вт Напряжение 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц Теплоотдача Не более 2275 BTU/ч Максимальный бросок тока В...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле www.dell.com/environmental_datasheets. Температура Эксплуатация От 10° до 35°C Хранение от –40° до 65°C Относительная влажность...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 88 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y software del sistema son: •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com • En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo, dos conectores USB y un conector de NIC. • Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas.
  • Page 91 NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
  • Page 92 Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Procesador ® ™ Tipo de procesador Un procesador Intel Core 2 Duo O bien: ® Un procesador Intel Celeron D, secuencia 300 O bien: ® Un procesador Intel Pentium 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI-X, PCI...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Unidades (continuación) Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acopla- miento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOTA: no se admite la combinación de unidades...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Vídeo SVGA ATI ES1000 Tipo de vídeo Controladora integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia 420 W Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תנאי סביבה‬ ‫בקר בכתובת‬ ‫למידע נוסף על מידות סביבתיות עבור תצורות מערכת ספציפיות‬ ‫עצה‬ www.dell.com/environmental_datasheets ‫טמפרטורה‬ ‫הפעלה‬ ‫עד‬ 35°C 10° ‫אחסו‬ ‫ד ע‬ 65°C -40° ‫לחות יחסית‬ ‫הפעלה‬ ‫ללא עיבוי‬ ‫עד‬ ‫אחסו‬ ‫ללא עיבוי‬...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ‫וידאו‬ ‫סוג וידאו‬ ‫משולב‬ ‫בקר‬ ATI ES1000 SVGA ‫זיכרו וידאו‬ 16 MB ‫מתח‬ " ‫ח‬ ‫ספק כוח ז‬ ‫הספק חשמלי בוואטי‬ 420 W ‫מתח חשמלי‬ 100–240 VAC, 50/60 Hz ‫פיזור חו‬ ‫לכל היותר‬ 2275 BTU/hr ‫בתנאי...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כוננים‬ ‫קשיחי‬ ‫כונני‬ ‫דג‬ ‫אינ‬ ‫בגובה‬ ‫עד ארבעה כונני פנימיי‬ SATA ‫המחוברי לבקר כונ‬ ‫אינ‬ ‫גודל‬ form factor ‫או‬ ‫ללא חיבור ח‬ ‫שולב או לכרטיס בקר‬ ‫מ‬ RAID ‫חיבור ח‬ ‫ללוח א מסוג‬ ‫דג‬...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מפרטים טכניים‬ ‫מעבד‬ ‫סוג מעבד‬ ‫אחד‬ ‫מעבד‬ Intel® Core™ 2 Duo ‫או‬ ‫סדרה‬ ‫אחד‬ ‫מעבד‬ Intel Celeron® D ‫או‬ ‫סדרה‬ ‫אחד‬ ‫מעבד‬ Intel Pentium 4 ‫אפיק הרחבה‬ ‫סוג אפיק‬ PCI-X PCIe ‫חריצי הרחבה‬ PCIe ‫חרי...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הדלקת המערכת‬ ‫אופציונלי‬ ‫הדלק את המערכת ואת הצג‬ ‫עד‬ ‫כוונ את בקרי הצג‬ ‫תח אמורות לדלוק‬ ‫נורות המ‬ ‫לח על מתג ההפעלה במערכת ובצג‬ ‫שהתמונה המוצגת תהיה לשביעות רצונ‬ ‫השלמת הגדרת מערכת ההפעלה‬ ‫כדי...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ‫העכבר והצג‬ ‫חיבור המקלדת‬ ‫אופציונלי‬ ‫העכבר והצג‬ ‫חבר את המקלדת‬ ‫הקפד לחזק‬ ‫על המחברי בגב המערכת מופיעי סמלי שמצייני איזה כבל יש לחבר לכל מחבר‬ ‫במחבר הכבל של הצג‬ ‫א קיימי‬ ‫את הברגי‬ ‫חשמל‬...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנה וקביעת תצורה‬ ‫זהירות‬ ‫ופעל על‬ ‫מדריך המידע על המוצר‬ ‫יחות ואת מידע התקנות ב‬ ‫קרא את הוראות הבט‬ ‫לפני שתבצע את ההליך הבא‬ ‫פיהן‬ ‫סעי זה מתאר את השלבי להתקנת המערכת בפע הראשונה‬ ‫זהירות‬...
  • Page 106 ‫מדרי הבעלי של החומרה‬ ‫ולהתקי או להחלי את רכיבי המערכת‬ ‫במערכת‬ ‫או באתר‬ ‫בתקליטורי המצורפי למערכת שברשות‬ support.dell.com ‫תקליטורי הנלווי למערכת מספקי תיעוד וכלי לקביעת תצורה של המערכת וניהולה‬ ‫ההתקנה והפעולות‬ ‫הדרישות‬ ‫רכת מתאר את התכונות‬ ‫התיעוד של התוכנה לניהול המע‬...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ‫עצה‬ ‫אופציונלי או ללוח אם‬ ‫מחוברים לכרטיס בקר‬ ‫או‬ SATA ‫יכולת חיבור חם נתמכת רק כאשר כונני‬ ‫אפשרות זו מחייבת חרי‬ ‫לניהול מערכות מרחוק‬ ‫בקר גישה מרחוק אופציונלי‬ DRAC 4 ‫ייעודי‬ ‫אחד‬ ‫ספק כוח‬ 420-W ."...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תכונות המערכת‬ ‫סעי זה כולל ג מידע על‬ ‫סעי זה מתאר את תכונות החומרה והתוכנה המרכזיות של המערכת‬ ‫וכיצד לקבל סיוע טכני‬ ‫מסמכי אחרי שלה אתה עשוי להזדקק בעת התקנת המערכת‬ ‫המרכזיות של המערכת כוללות‬ ‫תכונות...
  • Page 109 ‫זהירות‬ ‫פגיעה גופנית או מוות‬ ‫מציינת אפשרות של נזק לרכוש‬ ‫המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ Dell Inc. 2006 © ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫חל איסור על שעתוק מסמ זה‬...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 840 ‫מערכות‬ ‫תחילת העבודה עם המערכת‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

Mvt01