Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ” RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM ” AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER ” AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT ” TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM ” EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM ” RADIO CB AM/FM ” STATIE RADIO CB AM/FM...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Caratteristiche Contenuto della confezione Descrizione dei comandi Installazione Alimentazione Collegamento dell’antenna Funzionamento Specifiche tecniche M-5 Manuale d’uso...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato come stazione mobile in auto o come stazione base con un alimentatore CC. È un apparato di ultima generazione e rappresenta la novità nel mondo CB: i co- mandi infatti sono posti sul microfono per rendere il suo utilizzo ancora più...
Page 5
Presa USB: fornisce una fonte di alimentazione (Max 2A - 5V) per ricaricare in qualsiasi momento i vostri dispositivi Pannello posteriore EXT SP EXT SP Presa speaker: presa altoparlante esterno (questo collegamento esclude l’al- toparlante interno). Power 12.6VCC: presa d’alimentazione. Connettore antenna: è previsto il connettore SO239. M-5 Manuale d’uso...
Page 6
è possibile scorrere le varie bande con i tasti UP/DOWN, potete scegliere tra: CE – EU – IN – DE – I2 – IO – PL - UK. Successivamente confermare tramite il tasto PTT. M-5 Manuale d’uso...
Page 7
AM/FM: indicatore del modo di emissione RX/TX: indicatore ricezione (RX) e trasmissione (TX) SC: indicatore funzione SCAN attivata ASQ: indicatore attivazione automatic squelch LOW: indicatore bassa potenza EMG: indicatore canale emergenza 9/19 LOCK: indicatore blocco tastiera attivo Indicatore banda di utilizzo/MUTE/MENU M-5 Manuale d’uso...
Page 8
Selezionare il luogo di installazione in modo che il dispositivo non pregiudichi la sicu- rezza e non metta a rischio l’incolumità in caso di incidente. Grazie al cavo di alimentazione a 12V, M-5 non deve essere necessariamente mon- tato ed installato nel veicolo come i classici CB, ma si può posizionare facilmente ovunque sul vostro mezzo, anche nascosto non avendo tasti funzione sul corpo ra- dio.
Page 9
SQ e successivamente cambiare il livello tramite i SQ- o SQ+. Nota: un livello di ASQ alto richiede un segnale più forte per aprire l’audio in altoparlante ed ascoltare l’interlocutore. Tipo di modulazione Premere brevemente il tasto A/F per commutare tra le modalità AM o FM. M-5 Manuale d’uso...
Page 10
Modifica dello standard CB Premere il tasto F e successivamente A/F. Il display visualizza la banda di frequenza in uso (fare riferimento alla tabella seguen- te); premere i tasti UP o DOWN del microfono per scegliere la banda di frequenza M-5 Manuale d’uso...
Page 11
Ripristino impostazioni di fabbrica (RESET) Premere in sequenza: FUPEMG Dopo questa operazione tutte le impostazioni della radio saranno ripristinate alle impostazioni di fabbrica. Dopo il reset la radio sarà operativa in FM sul canale 9 della banda CE. M-5 Manuale d’uso...
Page 12
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico. Tale disposi- tivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente 10 | M-5 Manuale d’uso...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Index Main features What’s in the box Controls description Installation Power supply Installing an antenna Operation Technical specifications M-5 Instruction Guide...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 represents the state-of-the-art in technology and is the big news in the CB world: all controls are placed on the microphone to make the use much easier and to always have the CB “in your hands”.
Page 15
Rear panel EXT SP EXT SP EXT SP jack: external speaker jack (if you connect an external speaker, the built-in speaker will be excluded). Power 12.6VDC: power supply cable Antenna connector: SO239 type. M-5 Instruction Guide...
Page 16
Press F + A/F to select the desired frequency band; with the UP/DOWN buttons you can select the desired band; choose amongst the following ones available: CE – EU – IN – DE – I2 – I0 – PL - UK. Then push PTT for confirmation. M-5 Instruction Guide...
Page 17
AM/FM mode RX/TX indicator: reception (RX) and transmission (TX) SC: SCAN function activated ASQ: automatic squelch activated LOW: low power indicator EMG: emergency channel 9/19 indicator LOCK: keypad lock activated Operating band / MUTE / MENU indicator M-5 Instruction Guide...
Page 18
12V and not 24V. Installing an antenna Connect the CB antenna to the ANT socket on the back of M-5. The antenna must be tuned to the CB radio band (27 MHz). To verify the proper functioning of the antenna, use a SWR meter.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Power on/off Keep pressed for 1 second the MUTE/POWER button to turn on/off M-5. The display will show for 1 second the opearating band. Volume control Press SQ/VOL+ o SQ/VOL- to adjust the volume; you can choose amongst 10 levels: from 0 to 9 (max level).
Page 20
The attenuation levels that can be selected are from 06 (minimum) to 54 (max attenuation). When the RFG feature is on, M-5 will receive attenuatly and the lowest signals could not be received. Example: if the RFG level is set to 24, the attenuation will be 24dB.
Page 21
To enable the speaker again, press F followed by DOWN; SP ON will appear on the display. Restore to factory defaults (RESET) Press : F UPEMG After this procedure all settings will return to factory defaults. The radio will be tu- ned on CH9 of the CE band (FM). M-5 Instruction Guide...
Page 22
300-3000 Hz *covering all approved EU frequency bands. Specifications are subject to change without notice. A redily accessibile disconnect device shell be incorporated in the installation wiring. The di- sconnect device shall disconnect both poles simultaneously. 10 | M-5 Instruction Guide...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Haupteigenschaften Lieferumfang Beschreibung der Bedienelemente Installation Stromversorgung Installation der Antenne Bedienungshinweise Technische Daten M-5 Bedienungsanleitung...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 steht für moderne Technologie und ist die neue Bedienerfreundlichkeit in der CB-Welt: alle Bedienelemente befinden sich auf dem Mikrofon, um den Einsatz viel einfacher zu machen und das CB immer „in Ihren Händen“ zu behalten.
Page 25
USB-Anschluss: Buchse (Max. 2 A - 5 V) für das Aufladen Ihrer elektronischen Geräte (z.B. Smartphones). Rückseite EXT SP EXT SP EXT SP-Buchse: Externe Lautsprecher-Buchse (wenn Sie einen externen Lautsprecher anschließen, wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet). Strom 12,6 V DC: Stromversorgungskabel Antennenanschluss: Typ SO239. M-5 Bedienungsanleitung...
Page 26
Betriebsart (AM/FM); mit den Tasten UP/DOWN können Sie den gewünschten Ländercode wählen: Wählen Sie unter folgenden verfügbaren Ländern: CE – EU – IN – DE – I2 – I0 – PL - UK. Drücken Sie dann PTT zur Bestätigung. M-5 Bedienungsanleitung...
Page 27
S-METER. Anzeige der empfangenen Signalstärke und Stärke des Sende- Signal AM/FM-Modus RX/TX-Indikator: Empfang (RX) und Senden (TX) SC: Such-Funktion aktiviert ASQ: Automatische Rauschsperre aktiviert LOW: Anzeige geringer Sendeleistung EMG: Anzeige für Notfallkanal 9/19 LOCK: Tastensperre ist aktiviert Anzeige für Betriebsband/MUTE/MENU M-5 Bedienungsanleitung...
Page 28
Sicherheit zu beeinträchtigen, während Sie Ihr Fahrzeug betreiben. Dank des 12V-Zigararettenanzünder-Steckers ist die Installation des Radios schnell und einfach. Das M-5 benötigt nicht viel Platz und kann auch außer Sichtweite eingebaut werden, da sich alle Bedienelemente am Mikrofon befinden. Stromversorgung Verbinden Sie den Zigarettenanzünder-Stecker mit dem 12 Volt Zigarattenanzünder...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungshinweise Ein/Aus Halten Sie die MUTE/POWER-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um das M-5 ein- oder auszuschalten. Das Display zeigt für 1 Sekunde den Ländercode an. Lautstärkeregler Drücken Sie SQ/VOL+ oder SQ/VOL- , um die Lautstärke anzupassen. Sie können zwischen 10 Stufen wählen: von 0 to 9 (max.
Page 30
Die Dämpfungspegel können von 06 (Minimum) bis 54 (max. Dämpfung) ausgewählt werden. Wenn die RFG-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang des M-5 gedämpft und die schwächsten Signale können nicht mehr empfangen werden. Beispiel: Wenn der HF-Verstärkungspegel auf 24 eingestellt ist, ist die Dämpfung 24 dB.
Page 31
Um den Lautsprecher wieder einzuschalten, drücken Sie F gefolgt von DOWN; SP ON wird auf dem Display angezeigt. Wiederherstellen der Werkseinstellungen (RESET) Drücken Sie: F UPEMG Durch diese Funktion werden alle Einstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das M-5 wird auf Kanal 9 des CE-Bandes (FM) eingestellt. M-5 Bedienungsanleitung...
Page 32
3 Watt (8 Ohm) Gerät 2 Watt (16 Ohm) Mikrofon-Anschluss Frequenzgang 300-3000 Hz *deckt alle zugelassenen EU-Frequenzbänder ab. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. In die Installationsverkabelung muss eine leicht zugängliche Trennvorrichtung eingebaut werden. Die Trennvorrichtung muss beide Pole gleichzeitig trennen. M-5 Bedienungsanleitung 10 |...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Características principales La caja incluye Descripción de los controles Instalación Alimentación Instalación de una antena Funcionamiento Especificaciones técnicas M-5 Manual de Instrucciones...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 representa la tecnología de vanguardia y es una gran noticia en el mundo de la CB: todos los controles se han colocado en el micrófono para hacer el uso mucho más fácil y tener siempre la CB en sus manos.
Page 35
Puerto USB: proporciona una fuente de energía (máx. 2A - 5V) para recargar sus dispositivos en cualquier momento. Panel trasero EXT SP EXT SP Toma EXT SP: toma de altavoz externo (este conector excluye el altavoz in- terno). Power 12.6VCC: toma de alimentación. Conector antena: conector SO239. M-5 Manual de Instrucciones...
Page 36
ARRIBA/ABAJO, puede elegir entre: CE – EU – IN – DE – I2 – I0 – PL - UK. A continuación, confirmar con la tecla PTT. 12. SCAN: pulse brevemente para activar la función SCAN. Si durante el esca- M-5 Manual de Instrucciones...
Page 37
RX/TX: indicador recepción (RX) y transmisión (TX) SC: función SCAN activada ASQ: activación squelch automático LOW: indicador de baja potencia EMG: indicador de canal de emergencia 9/19 LOCK: bloqueo del teclado activado Indicador banda operativa / MUTE / MENU M-5 Manual de Instrucciones...
Page 38
12V y no 24V. Instalación de una antena Conecte la antena CB a la toma ANT en la parte trasera de la M-5. La antena debe ser sintonizada a la banda de radio CB (27 MHz). Para verificar el buen funciona- miento de la antena, utilice un medidor de SWR.
Page 39
Pulse brevemente A/F para cambiar entre el modo AM o FM. El display LCD mostrará el modo seleccionado. Si opera en bandas operativas con modulación FM solamente, la pulsación de la tecla A/F recuerda el último canal en uso. M-5 Manual de Instrucciones...
Page 40
Los niveles de atenuación que se pueden seleccionar van de 06 (mínimo) a 54 (máxima atenuación). Cuando la función RFG está activada, la recepción de M-5 será atenuada y las señales más bajas no podrían ser recibidas. Ejemplo: si el nivel de RFG se establece en 24, la atenuación será 24dB.
Page 41
Restaurar valores predeterminados de fábrica (RESET) Pulse : F ARRIBAEMG Después de este procedimiento, todos los ajustes volverán a los valores predetermi- nados de fábrica. La radio se sintonizará en CH9 de la banda CE (FM). M-5 Manual de Instrucciones...
Page 42
Respuesta de frecuencia 300-3000 Hz Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. En el cableado de la instalación se incorporará una cubierta de desconexión accesible. El dispositivo de desconexión desconectará ambos polos simultáneamente. 10 | M-5 Manual de Instrucciones...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Index Fonctionnalités principales Contenu de la boîte Description des commandes Installation Source d’alimentation Installation de l’antenne Opération Caractéristiques techniques M-5 Guide de utilisation...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 est une avancée technologique dans l’univers de la CB: Toutes les commandes sont placées sur le microphone pour facilité la communication et pour garder la CB en main. M-5 est conforme aux dernières réglementations européennes en matière de CB et est équipé...
Page 45
USB port: source d’alimentation (Max 2A-5V) pour recharger vos appareils électroniques. Panneau arrière EXT SP EXT SP EXT SP jack: Prise pour haut-parleur externe (si vous connectez un haut- parleur externe, le haut-parleur interne sera exclu). Power 12.6VDC: Câble d’alimentation Connecteur antenne: SO239. M-5 Guide de utilisation...
Page 46
: CE - UE - IN - DE - 12 - 10 - PL - UK. Pressez le bouton PTT pour confirmer votre choix. 12. SCAN: Appuyez brièvement pour activer la fonction SCAN. Pendant le scan M-5 Guide de utilisation...
Page 47
RX/TX indicateur: réception (RX) et transmission (TX) SC: fonction SCAN activée ASQ: automatic squelch activated LOW: indicateur de faible puissance EMG: indicateur de canal d’urgence 9/19 LOCK: verrouillage du clavier activé Bande opérationnelle/ MUTE / MENU M-5 Guide de utilisation...
Page 48
Assurez-vous que votre voiture dispose d’une alimentation 12V et non 24V. Installation de l’antenne Connectez l’antenne CB à la prise ANT à l’arrière de la M-5. L’antenne doit être réglée sur la bande radio CB (27 MHz). Pour vérifier le bon fonctionnement de l’antenne, utilisez un compteur SWR.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Opération Allumer/éteindre l’appareil Maintenez le bouton MUTE/POWER pendant 1s pour allumer/éteindre la M-5. L’écran affichera pendant 1 seconde la bande de fréquence opérationnelle. Réglage du volume Appuyez sur SQ/VOL+ ou SQ/VOL- pour ajuster le volume; vous pouvez choisir jusqu’à...
Page 50
Les niveaux d’atténuation pouvant être sélectionnés vont de 06 (minimum) à 54 (maximum). Lorsque la fonction RFG est activée, le signal de la M-5 est atténué et les signaux les plus faibles ne peuvent être interceptés. Exemple: si le niveau de RFG est réglé sur 24, l’atténuation sera de 24dB.
Page 51
LCD. Restaurer les paramètres par défaut (RESET) Appuyez sur : F UPEMG Après cette procédure, tous les paramètres reviendront aux paramètres d’usine. La radio sera réglée sur CH9 de la bande CE (FM). M-5 Guide de utilisation...
Page 52
Ces spécifications peuvent être sujettes à des changements sans préavis. Un dispositif de déconnexion facilement accessible doit être incorporé dans le câblage d’instal- lation. Le dispositif de déconnexion doit déconnecter les deux pôles simultanément. 10 | M-5 Guide de utilisation...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Podstawowe funkcje i cechy Zawartość opakowania Opis elementów Instalacja Zasilanie Podłączenie anteny Obsługa Dane techniczne M-5 Instrukcja obsługi...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 reprezentuje najnowsze trendy w konstruowaniu CB na świecie. Wszystkie elementy sterowania umieszczono w mikrofonie, realizując postulat zbudowania radia trzymanego w ręku o maksymalnie łatwej obsłudze. M-5 jest zgodny z najnowszymi, europejskimi regulacjami dotyczącymi sprzętu CB oraz jest wyposażony we wszystkie standardy mocy i częstotliwości dopuszczone w...
Page 55
USB 5 V, max 2A. Panel tylny EXT SP EXT SP EXT SP - gniazdo zewnętrznego głośnika. Podłączenie powoduje czasowe wyciszenie głośnika wbudowanego fabrycznie. Kabel zasilający prądu stałego o napięciu ok. 12,6 V ANT - gniazdo typu SO239 podłączenia anteny M-5 Instrukcja obsługi...
Page 56
Wciśnięcie razem z przyciskiem GÓRA włącza/wyłącza głośnik wbudowany w mikrofon. Wciśniecie razem z przyciskiem A/F daje możliwość zmiany standardu pracy radia, który dokonuje się przyciskami GÓRA/DÓŁ wybierając miedzy CE-EU-IN-DE-I2-I0-PL- UK i potwierdza przyciskiem nadawania PTT. M-5 Instrukcja obsługi...
Page 58
12V, a nie 24V. Podłączenie anteny Antenę podłącza się do gniazda typu UC1 (UHF, SO239) umieszczonego na tylnym panelu radia M-5. Antena musi być zestrojona na pasmo CB (27 MHz). Najpopularniejszym urządzeniem do kontroli anten jest reflektometr. Współczynnik fali stojącej SWR dla prawidłowiej anteny nie powinien przekraczać...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Włączanie/wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przez 1 sek. przycisk MUTE/POWER, żeby włączyć/wyłączyć M-5. Przez chwilę po włączeniu wyświetlacz pokaże symbol standardu, w którym pracuje radio. Głośność Siłę głosu reguluje się przyciskami SQ/VOL+ i SQ/VOL-. Do wyboru jest 10 poziomów od 0 do 9 (max).
Page 60
Wciśnij jednocześnie przyciski F oraz A/F. Wyświetlacz pokaże aktualnie używany standard. Przyciskami GÓRA i DÓŁ w mikrofonie wybierz właściwy standard. Potwierdź wybór wciskając przycisk nadawania PTT. Dioda LED błyśnie 3 razy informując o wybraniu nowego standardu pracy radia. M-5 Instrukcja obsługi...
Page 61
Włączanie przebiega identycznie przez naciśniecie F, a potem DÓŁ. Tym razem wyświetlacz pokaże „SP ON”. Przywracanie ustawień fabrycznych (Reset) Naciśnij FUPEMG Po tej procedurze radio wraca do ustawień fabrycznych czyli jest na kanale 9 w standardzie CE, modulacja FM. M-5 Instrukcja obsługi...
Page 62
3 W (8 Ω) w radiu, 2 W (16 Ω) Pasmo przenoszenia audio 300-3000 Hz *obejmuje wszystkie dopuszczone w Europie standardy mocy i częstotliwości. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian. Łatwo dostępny wyłącznik prądu, odłączający obydwa bieguny powinien się znaleźć w instalacji zasilającej radio. 10 | M-5 Instrukcja obsługi...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Cuprins Caracteristici Continutul pachetului Descrierea comenzilor Instalare Alimentare Conectarea antenei Funzionare Specificatii tehnice Manual de utilizare M-5...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com M-5 este o statie radio CB ce poate fi utilizata ca statie mobila in autoturism sau ca statie de baza folosind un alimentator CC. Este un dispozitiv de ultima generatie si reprezinta o noutate in domeniul CB: co- menzile au fost mutate pe microfon pentru o utilizare cat mai simpla si rapida.
Page 65
Port USB: ofera o sursa de alimentare (Max 2A - 5V) ce va permite sa va incarcati dispozitivele mobile in orice moment. Panou posterior EXT SP EXT SP Mufa difuzor extern: exclude difuzorul intern. Alimentare 12.6VCC: mufa de alimentare. Conector antena: este prevazut un conector SO239. Manual de utilizare M-5...
Page 66
Apasati F + A/F pentru a selectiona banda de frecven- ta dorita; puteti naviga printre diferitele benzi folosind tastele UP/DOWN, puteti alege intre: CE – EU – IN – DE – I2 – IO – PL - UK. C–onfirmati prin tasta PTT. Manual de utilizare M-5...
Page 67
AM/FM: indicator al modului de emisie RX/TX: indicator receptie (RX) si transmisie (TX) SC: indicator functie SCAN activa ASQ: indicator squelch automat activ LOW: indicator putere joasa EMG: indicator canale de urgenta 9/19 LOCK: indicator tastatura blocata Indicator banda utilizata/MUTE/MENU Manual de utilizare M-5...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Instalare Multumita cablului de alimentare la 12V, M-5 nu trebuie neaparat montat in interio- rul autovehiculului precum CB-urile clasice, ci se poate instala cu usurinta oriunde in masina, chiar si ascuns, neavand tastele de comanda pe corpul statiei.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionare Pornirea/oprirea statiei radio Apasati timp de 1 secunda tasta MUTE/POWER pentru a porni sau opri M-5. Imediat dupa pornire, pe ecran va aparea timp de o secunda banda curenta. Reglarea volumului Apasati tastele SQ/VOL+ sau SQ/VOL- pentru reglarea volumului; sunt disponibi- le 10 nivele: de la 0 la 9 (nivelul maxim).
Page 70
Pe ecran va aparea banda de frecventa curenta (faceti referire la tabela de mai jos); apasati tastele UP sau DOWN de pe microfon pentru a modifica banda de frecven- Confirmati cu tasta PTT. Ledul va clipi de de 3 ori rosu pentru a indica banda se- lectionata. Manual de utilizare M-5...
Page 71
Intoarcerea la setarile din fabrica (RESET) Apasati in aceasta ordine: FUPEMG Dupa aceasta operatiune, toate setarile statiei radio se vor intoarce la valorile din fabrica. Dupa Reset, statia va fi activa in FM pe canalul 9 al benzii CE. Manual de utilizare M-5...
Page 72
* luand in considerare toate benzile de frecventa europene aprobate. Specificatii se pot modifica fara preaviz. Trebuie prevazut un dispozitiv de deconectare adecvat în sistemul electric. Acest dispozitiv tre- buie sa deconecteze ambii poli in acelasi timp. 10 | Manual de utilizare M-5...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, nonché...
Page 74
Read the instructions carefully before installation and use. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrié, Zac les Portes du Vexin - 95300 Ennery - France - www.alan-midland.fr L’appareil peut être sujet à des restrictions nationales. Avant l’utilisation, lire les instructions.