Indice Contenu du pack Entretien Caractéristiques principales Controle et partie de la radio Affichage LCD Boutons et contrôles de la radio Logiciel de programmation (optionnel) Recharge Installation de l’antenne Installation du clip ceinture Installation de la batterie dans son compartiment Sortir la batterie de son compartiment Commandes du clavier principal Touches numériques...
Page 3
Fonctions et opérations Niveau de Squelch (SQL) - MENU No.0 Pas entre les fréquence (STEP) - MENU No.1 Puissance de sortie (TXP) - MENU No.2 Économiseur de batterie (SAVE) - MENU No.3 Fonction VOX (VOX) - MENU No.4 Largeur de bande (W/N) - MENU No.5 Rétroéclairage (ABR) - MENU No.6 Fonction double écoute (TDR) - MENU No.7 Son du clavier (BEEP) - MENU No.8...
Page 4
Veille du rétroéclairage (WT-LED) - MENU No.29 Rétroéclairage RX (RX-LED) - MENU No.30 Rétroéclairage TX (TX-LED) - MENU No.31 Mode alarme (AL-MOD) - MENU No.32 Changement de bande de fréquence (BAND) - MENU No.33 Double écoute (TDR-AB) - MENU No.34 Suppression de la tonalité...
• 1 Chargeur de bureau rapide • 1 prise adaptateur murale • Antenne Si un objet est manquant, veuillez vérifier avec votre fournisseur Midland Entretien Votre radio bidirectionnelle est un produit électronique de pointe qui doit être traité avec soin. Les recommandations suivantes vont vous aidez à respecter les conditions de garantie et profiter pleinement de votre produit et ce pendant de nombreuses années.
• Squelch ajustable sur 9 niveaux • VOICE: Indication vocale de sélection des fonctions • Verrouillage clavier • Pack batterie Li-Ion 1700mAh • Prise jack 2 broches Kenwood Le CT690 est disponible en 3 couleur: Noir, Jaune et Rouge Manuel d’utilisation CT690...
13. Quand la radio est en mode réception, cette icône est affichée. 14. Bande de fréquence en utilisation. 15. Indique le VFO en utilisation et MENU principale ou fonction de pa- ramétrage. Cette icône s’affiche près de la bande en cours d’utilisation. Manuel d’utilisation CT690...
BAND MENU EXIT MENU MENU EXIT EXIT STEP SAVE SCAN STEP STEP SAVE SCAN SAVE SCAN BEEP BEEP BEEP MENU EXIT MENU MENU EXIT EXIT STEP SAVE SCAN STEP STEP SAVE SAVE SCAN SCAN BEEP BEEP BEEP Manuel d’utilisation CT690...
Page 9
Vous entendrez une alarme et vous pourrez de nouveau commu- niquez. U. MIC/SP: elle est utilisée pour connecté un accessoire externe tel que des écouteurs, micro, etc. ou connecter un câble de programmation pour PC (PRG10, optionnel). V. 1700mAh Li-Ion pack batterie Manuel d’utilisation CT690...
Logiciel de programmation (optionnel) Grâce au logiciel de programmation Midland (PRG-10), il est possible d’au- gmenter les performances de votre radio ou réduire les fonctionnalités en ac- tivant ou désactivant ses caractéristiques. Pour plus d’information consulté le manuel du logiciel de programmation.
Sortir la batterie de son compartiment Éteindre la radio avant de sortir la batterie de son compartiment. Mettre la face avant de la radio vers le bas, appuyez sur le bouton de verrouil- lage de la batterie et glissez là vers vous. Manuel d’utilisation CT690...
CALL Touches numériques Avec ces touches vous pouvez entrer des informations ou vos sélections sur la radio. En mode transmission, utilisez les touches pour envoyer un code DTMF. MENU EXIT STEP SAVE SCAN BEEP EXIT SAVE SCAN Manuel d’utilisation CT690...
2 secondes, vous activerez le scanne des fréquences ou des canaux. Dans le mode radio FM, cette touche permet de rechercher automatiquement les stations de radio. Dans le mode CTCSS/ DCS cette touche permet de faire un scanne des codes. Manuel d’utilisation CT690...
Remarque 1: Dans le mode canal, les réglages ne sont pas possibles pour les ca- ractéristiques suivantes: codes CTCSS/DCS, wide/narrow (largeur de pas), PTT- ID, Déverrouiller un canal occupé, l’éditeur de nom de canal. Remarque 2: Puissances HAUTE/ BASSE peut être changé rapidement grâce à la touche # 10 | Manuel d’utilisation CT690...
Page 17
400.875 or R-DCS or R-DCS or R-DCS or R-DCS R-CTCSS R-CTCSS FULL FULL D023N FREQ FREQ 136.225 136.225 136.225 136.225 MSG : CT690 à l'écran RPT-RL RPT-RL RPT-RL RPT-RL R-CTCSS R-CTCSS AUTOLK AUTOLK AUTOLK AUTOLK PONMSG PONMSG PONMSG PONMSG R-DCS...
Page 18
AUTOLK AUTOLK PONMSG PONMSG PONMSG PONMSG 400.875 400.875 PONMSG PONMSG FULL ROGER ROGER or R-DCS 14 | FULL PONMSG PONMSG FULL 136.225 136.225 Manuel d’utilisation CT690 FULL PONMSG PONMSG FULL PONMSG PONMSG FULL AUTOLK AUTOLK PONMSG PONMSG PONMSG PONMSG FULL...
Page 19
Important 1: Le CT690 a une fonction d’affichage a deux fréquences, En mode fréquence, vous verrez deux fréquences différentes en réception et transmission, alors quand mode canal, deux canaux différents sont affichés. Important 2: En mode fréquence ou canal, appuyez sur la commande A / B pour changer entre le canal principal A et le canal secondaire B.
Cette fonction permet une conversation en mains libres: parlez en direction du microphone pour activer la communication automatiquement. 11 niveaux sont disponibles: OFF à 10. 1 étant le niveau le plus haut et 10 le niveau le plus bas. 16 | Manuel d’utilisation CT690...
La fonction TOT est utilisée pour empêcher les transmissions trop longues en limitant la durée de transmission: le TOT stop temporairement une transmis- sion si la radio émettant le signal a été utilisée au-delà du temps maximal prédéfini (exemple: 15s/30s/45s…) Manuel d’utilisation CT690 | 17...
• R-DCS: D023N-D754N (DCS normal) • R-DCS: D023I-D754I (DCS inverse) À noter: Le CT690 dispose de 208 groupes de DCS normaux et inverses. Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode « canal ». Réception CTCSS (R-CTCSS) - MENU No.11 Comme les codes DCS, les codes CTCSS peuvent être ajoutés aux canaux...
Code du signal (S-CODE) - MENU No.17 Cette fonction n’est pas incluse à commencer du numero de serie O17100001 Mode SCAN continu (SC-REV) - MENU No.18 Grâce à cette fonction, le CT690 peut scanner en mode «fréquence» ou «ca- nal». 3 options sont disponibles: •...
• Fréquence de transmission plus faible que la fréquence de réception (-); • OFF À noter: vous devez définir un écart de fréquence différent selon les relais concer- nés. Cette fonction n’est pas activable ne mode canal. 20 | Manuel d’utilisation CT690...
Vous pouvez choisir entre: • OFF (rétroéclairage désactivé) • VERT • ROUGE • ORANGE Rétroéclairage TX (TX-LED) - MENU No.31 Dans ce MENU, vous pouvez choisir la couleur du rétroéclairage de l’écran Manuel d’utilisation CT690 | 21...
• OFF: Le CT690 peut recevoir sur les deux VFO (pas simultanément); ▲ ou ▼ clignoteront sur la bande de fréquence transmettant. • A: Le CT690 peut recevoir sur les deux VFO (pas simultanément) mais ne pourra transmettre que sur le VFO A.
Quand le PTT est relâché, le répéteur émettra une tonalité de fin de transmis- sion pour confirmer son bon fonctionnement. Réglages disponibles: • OFF • 1,2,3,4,5…10 pour configurer le délai. À noter: Veillez désactiver cette fonction en utilisation normale, afin de ne pas affecter votre conversation. Manuel d’utilisation CT690 | 23...
Options disponibles: • FULL: affichage de la fréquence totale. • MSG: l’écran affiche «CT690». Roger bip (ROGER BEEP) - MENU No.39 Lorsque le PTT est relâché, la radio émet une courte tonalité (bip) pour annon- cer aux autres utilisateurs que vous avez terminé votre transmission et qu’ils peuvent donc commencer à...
4. Appuyez sur la touche «1» de la radio principale. Un indicateur lumineux rouge clignote sur la radio principale, un vert sur la radio secondaire. L’écran affiche «CL-OUT». 5. Lorsque les indicateurs lumineux cessent de clignoter, l’écran de la radio Manuel d’utilisation CT690 | 25...
La radio commencera à scanner les canaux configurés. 2. Vous pouvez changer la direction du scan avec les touches ▲ et ▼. 3. Appuyez sur n’importe quelles autres touches pour stopper le scan. À noter: référez-vous à MENU No.18. 26 | Manuel d’utilisation CT690...
À noter (02): Si la recherche CTCSS n’a pas réussie, effectuez une recherche en mode DCS. Conversion du curseur ▲ (A/B) - MENU No.54 Appuyez directement sur «AB» pour déplacer le curseur de haut en bas. Vous pouvez ensuite confirmer ou modifier les paramètres indiqués par le curseur. Manuel d’utilisation CT690 | 27...
Prises accessoires................2 pin Kenwood Les spécifications peuvent-être modifiée sans préavis. ATTENTION: L’alimentation AC/DC doit impérativement être utilisée pour sépa- rer l’émetteur-récepteur du secteur; le chargeur de bureau doit être positionné à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Manuel d’utilisation CT690 | 29...
Page 34
être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement. 30 | Manuel d’utilisation CT690...
Page 36
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importé par: Midland - Alan France 5 rue Ferrié - ZAC des portes du Vexin - 95300 Ennery - France www.alan-midland.fr L’utilisation de cet émetteur-récepteur peut être sujet à des restriction nationale. Lire attentivement les in-...