Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

These are instructions to convert a grass trimmer to a blade capable unit. This is not an Owner's/Operator's
manual. Information on how to operate and maintain the unit can be found in the Owner's/Operator's manual
for the unit you are converting. This kit contains a cutting attachment shield that has been redesigned to pro-
vide better visibility and a larger cutting swath when used as a grass trimmer.
If the trimmer was manufactured prior to October, 2001, Clamp Kit 80293 is required to complete this
installation.
Units with adjustable carburetors must be readjusted for blade use, otherwise serious engine dam-
age can occur.
X7502236401
10/17
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL 89291B TRIMMER TO BRUSHCUTTER CONVERSION KIT
NOTICE
IMPORTANT
- 1 -
INSTRUCTION SHEET

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa 89291B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION SHEET MODEL 89291B TRIMMER TO BRUSHCUTTER CONVERSION KIT These are instructions to convert a grass trimmer to a blade capable unit. This is not an Owner’s/Operator’s manual. Information on how to operate and maintain the unit can be found in the Owner’s/Operator’s manual for the unit you are converting.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Labels WARNING IMPORTANT Install the blade so its printed surface is visible to the operator when the brushcutter is in the Safety and Operation Information Labels: normal operating position. Make sure all information labels are undam- aged and readable.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Blade Thrust The blade rotates counter-clockwise. For best per- ‘Blade thrust’ is a sudden sideways or backward mo- formance and to minimize being struck by debris, tion of the brushcutter. Such motion may occur when move the blade from right to left while advancing on the blade jams or catches on an object such as a your work.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BARRIER BAR – kIt contEnts PART NUMBER QTY. DESCRIPTION C405000420 BAR, BARRIER 90016205035 BOLT M5×35 C405000400 BAR, BARRIER V263000130 NUT M5 HARnEss - sHoULDER – kIt contEnts PART NUMBER QTY. DESCRIPTION C062000390 HARNESS ASSY, SHOULDER C644000080 +PAD, SHOULDER C649000200...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DEBRIs sHIELD – kIt contEnts PART NUMBER QTY. DESCRIPTION P100002251 DEBRIS SHIELD KIT V203002320 +BOLT M5×45 C551000220 +CLAMP, UPPER V375000340 +SPACER C550000790 +SHIELD, DEBRIS - BLADE P100002391 +DEBRIS SHIELD EXTENSION ASSY V263000020 ++NUT M5 C554000040 ++CUTTER 9112205016...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ADAPtoRs - BLADE – kIt contEnts Gear Case Type C Gear Case Type B Gear Case Type A PART NUMBER QTY. DESCRIPTION C535000820 PLATE, ADAPTOR - UPPER C535000830 PLATE, ADAPTOR - LOWER C535000600 GUARD, BOLT V216000060 BOLT M7×20...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Remove Handle Assembly T242 with 1-screw handle: Remove Existing Cutting Attachment Shield 1. Remove handle assembly and retain parts for future use. 1. Remove bolts (A), bracket (B), and shims (C). 2. Remove cutting attachment shield from gear case.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Install Shoulder Strap 1. Position hanger (G) on outer tube (H) between the handle and throttle assembly. Loosely secure the hanger with nut (I) and bolt (J). 2. Adjust the shoulder strap so the shoulder pad rests comfortably on the left shoulder and the cutting path of the cutting attachment is parallel to the ground.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Install Brushcutter Blade Install Debris Shield 1. Insert cutting attachment shield (N) between IMPORTANT the outer tube and cutting attachment mounting plate (O). There are three gear case configurations: Type 2. Fit shims (P) and upper clamp (Q) over the outer A, Type B, and Type C (see page 4).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Install bolt guard (BB) and then the 7x20 mm Type B (with side-mounted locking tool hole) blade retaining bolt with lock washer (CC). Use spark plug wrench/screwdriver (DD) to tighten 1. Turn the unit over so that the gear case output the bolt in a counter-clockwise direction.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Align tabs on gear case cover (HH) with slots in 10. Install the 7x24 mm blade retaining bolt with flat retaining lip on gear case. NOTE: Position cover washer (JJ). Using spark plug wrench/screw- to align locking holes (II) when cover is rotated driver (NN), tighten the bolt firmly in a counter- counterclockwise.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Type C ( with side-mounted locking tool hole, grooved output shaft, and gear case cover) 1. Turn the unit over so that the gear case output shaft faces UP. 2. Lock gear case by inserting a 4 mm hex wrench (OO) into locking hole.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com HOJA DE INSTRUCCIONES KIT DE CONVERSIÓN DE BORDEADORA A CORTASETOS PARA EL MODELO 89291B Estas son las instrucciones para convertir una bordeadora de césped en una unidad con cuchilla. No es un manual del propietario/operador. Puede encontrar información sobre cómo operar y mantener la unidad en el manual del propietario/operador de la unidad que está...
  • Page 14 Shindaiwa. Antes de colocar la nueva etiqueta, retire la El soporte debe colocarse al tras contra la hoja...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Empuje de la hoja La hoja gira en sentido antihorario. Para un mejor El ‘empuje de la hoja’ es un movimiento repentino desempeño y para minimizar el polvo despedido, hacia el costado o hacia atrás del cortasetos. Tal mueva la hoja de derecha a izquierda mientras movimiento puede ocurrir cuando la hoja se atasca avanza en su trabajo.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com BARRA DE BARRERA – CONTENIDO DEL KIT N.º NÚMERO DE CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA C405000420 BARRA, BARRERA 90016205035 PERNO M5×35 C405000400 BARRA, BARRERA V263000130 TUERCA M5 ARNÉS - HOMBRO – CONTENIDO DEL KIT N.º NÚMERO DE CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ESCUDO PARA POLVO – CONTENIDO DEL KIT N.º NÚMERO DE CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA P100002251 KIT DEL ESCUDO PARA POLVO V203002320 +PERNO M5×45 C551000220 +ABRAZADERA, SUPERIOR V375000340 +SEPARADOR C550000790 +ESCUDO, POLVO - HOJA P100002391 +CONJUNTO DE EXTENSIÓN DEL ESCUDO PARA POLVO V263000020 ++TUERCA M5...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTADORES - HOJA – CONTENIDO DEL KIT Caja de engranajes Tipo C Caja de engranajes Tipo B Caja de engranajes Tipo A N.º NÚMERO DE CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA C535000820 PLACA, ADAPTADOR - SUPERIOR C535000830 PLACA, ADAPTADOR - INFERIOR C535000600...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento Retire el conjunto del mango. Mango T242 con 1 tornillo: Retire el escudo existente del accesorio de corte 1. Retire el conjunto del mango y conserve las partes para uso futuro. 1. Retire los pernos (A), el soporte (B), y los separadores (C).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instale la correa para hombro 1. Coloque el gancho (G) en el tubo externo (H) entre el mango y el ensamble del acelerador. Sujete el gancho sin ajustar, con la tuerca (I) y el perno (J).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instale la hoja del cortasetos Instale el escudo para polvo 1. Inserte el escudo del accesorio de corte (N) IMPORTANTE entre el tubo externo y la placa de montaje del accesorio de corte (O). Hay tres configuraciones de la caja de 2.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Instale la protección del perno (BB) u luego el Tipo B (con orificio para herramienta de bloqueo perno de retención de la hoja de 7x20 mm con de montaje lateral) la arandela de bloqueo (CC). Use una llave de bujías/destornillador (DD) para ajustar el perno 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Alinee las pestañas en la cubierta de la caja de 10. Instale el perno de retención de la hoja de 7x24 engranajes (HH) con las ranuras en la pestaña mm con la arandela plana (JJ). Con una llave de retención sobre la caja de velocidades.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Tipo C ( Con el orificio de la herramienta de bloqueo de montaje lateral, eje ranurado de salida, y cubierta de la caja de engranajes) 1. Invierta la unidad de forma tal que el eje de salida de la caja de engranajes mire hacia arriba.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLET D’INSTRUCTIONS TROUSSE DE CONVERSION D’OUTIL DE TAILLE À DÉBROUSSAILLEUSE POUR LE MODÈLE 89291B Ce document renferme des instructions pour convertir un outil de taille en appareil à lame. Ceci n’est pas un manuel d’utilisation. Vous trouverez dans le manuel d’utilisation de l’appareil que vous convertissez toute l’information voulue sur son utilisation et son entretien.
  • Page 26 étiquettes lame. supplémentaires sont disponibles auprès du distributeur agréé Shindaiwa de votre localité. Le support doit affleurer la lame et les Avant de placer la nouvelle étiquette, retirez cannelures engagées sur l’arbre de sortie.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ricochet de lame La lame tourne dans le sens antihoraire. Pour un Le « ricochet de lame » est un mouvement soudain meilleur rendement et pour minimiser les impacts de côté latéral ou en arrière de la débroussailleuse. des débris, déplacez la lame de la droite vers la Un tel mouvement se produit lorsque la lame se gauche au fur et à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com BARRE DE BARRIÈRE – CONTENU DE LA TROUSSE N° NUMÉRO DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION C405000420 BARRE DE PROTECTION 90016205035 BOULON M5 × 35 C405000400 BARRE DE PROTECTION V263000130 ÉCROU M5 HARNAIS - ÉPAULE – CONTENU DE LA TROUSSE N°...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION ANTI - DÉBRIS – CONTENU DE LA TROUSSE N° NUMÉRO DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION P100002251 TROUSSE DE PROTECTION ANTI-DÉBRIS V203002320 +BOULON M5 × 45 C551000220 +PINCE SUPÉRIEURE V375000340 +ESPACEUR C550000790 +PROTECTION ANTI-DÉBRIS - LAME P100002391 +ENSEMBLE D’EXTENTION DE LA PROTECTION ANTI-DÉBRIS V263000020...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTATEURS - LAME – CONTENU DE LA TROUSSE Carter d’en- grenage Type C Carter d’engrenage Type B Carter d’engrenage Type A N° NUMÉRO DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION C535000820 PLAQUE D’ADAPTATION - SUPÉRIEURE C535000830 PLAQUE D’ADAPTATION - INFÉRIEURE C535000600 CACHE-BOULONS...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Procédure Retirez l’ensemble de poignée T242 avec une poignée à 1 vis : Retirez le bouclier de l’accessoire de coupe 1. Retirez l’ensemble de poignée et conservez les existant pièces pour une utilisation ultérieure. 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installez la sangle d’épaule 1. Placez le dispositif de suspension (G) sur le tube extérieur (H) entre la poignée et le régulateur. Fixez, sans serrer, le dispositif de suspension à l’aide d’un écrou (I) et un boulon (J). 2.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installez la lame de débroussailleuse Installez la protection anti-débris 1. Insérez le bouclier de l’accessoire de coupe (N) IMPORTANT entre le tube extérieur et la plaque de montage de l’accessoire de coupe (O). Il existe trois types de carters d’engrenage : 2.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Montez le cache-boulons (BB) et le boulon Type B (avec le trou de l’outil de blocage latéral) 7 x 20 mm de retenue de lame à l’aide d’une rondelle de blocage (CC). Utilisez une clé 1.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Alignez les languettes du couvercle du carter 10. Fixez le boulon 7 x 24 mm de retenue de lame à d’engrenage (HH) avec des fentes dans la l’aide d’une rondelle plate (JJ). Utilisez une clé à lèvre de retenue sur le carter d’engrenage.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Type C ( avec le trou de l’outil de blocage latéral, l’arbre de sortie avec rainure et le couvercle du carter d’engrenage) 1. Retournez l’appareil de sorte que l’arbre de sortie du carter d’engrenage soit orienté vers le HAUT.