Caution: The speaker cabinets are made out of wood and are therefore sensitive to extreme
temperatures and humidity. Do not use them in locations subject to direct sunlight or in humid places,
such as near an air conditioner, humidifier, bathroom, or kitchen.
0 Do not handle the speakers with wet or damp hands.
0 Do not place an object on these speakers or do not push them with a great force.
Attache des fils de stabilisation : S'il y a une possibilité
FR
que les enceintes puissent tomber, insérez les boulons à
œil (4 mm de diamètre, environ 15 mm de long) dans les
deux trous situés à gauche et à droite à l'arrière des
enceintes, puis attachez au mur ou à une autre base
solide à l'aide d'un fil.
Entretien et maintenance : Utilisez un nettoyant pour
piano disponible dans le commerce (pour faire ressortir la
finition miroir). Cela permettra d'éliminer complètement les
traces de doigts et autres salissures, en offrant un fini
lustré. Après le polissage, il sera plus difficile aux traces de doigts d'adhérer à la surface et vous
pourrez être en mesure de les essuyer facilement à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de chiffon
rêche ou de liquides volatiles comme les solvants ou l'alcool pour nettoyer. S'il y a de la poussière
sur les grilles pour enceinte, retirez-la à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse.
Pour les utiliser près des téléviseurs ou ordinateurs : Ces enceintes ne possèdent pas de
blindage magnétique. Vous pourrez voir certaines irrégularités de couleur ou déformations sur
l'écran d'un téléviseur cathodique si vous l'utilisez près de ces enceintes. Si cela survient, éloignez le
téléviseur de ces enceintes.
Mise en garde : Les caissons des enceintes sont fabriqués en bois et sont sensibles aux températures
extrêmes ainsi qu'à l'humidité. Ne les utilisez pas dans des endroits ensoleillés ou humides, comme à
proximité d'un climatiseur, d'un humidificateur, dans une salle de bains, ou une cuisine.
0 Ne pas manipuler les enceintes avec les mains mouillées ou humides.
0 Ne pas placer d'objet sur ces enceintes et ne pas les pousser avec une trop grande force.
连接稳定钢丝:如果扬声器有跌落的危险,请将有眼螺栓
CS
(直径 4 mm,长度大约 15 mm)安装到扬声器后部左右
两侧的两个孔中,然后用钢丝连接到墙壁或其他坚固底座。
维护:使用市售的钢琴清洁剂 (用于呈现镜面抛光) 。这
将完全擦除手上污渍和其他灰尘,使抛光表面熠熠生辉。
在抛光后,污渍将更难以附着在表面,并且可以用干布轻
松擦除。请勿使用粗布或者挥发性液体 (如稀释剂和酒
精)进行清洁。如果灰尘附着在扬声器进气格栅上,请使
用真空吸尘器或软刷擦除。
在靠近电视或电脑的地方使用时:这些扬声器没有任何磁屏蔽。如果在这些扬声器附近使用阴极射线
管电视,您可能会看到其出现一些颜色变形或失真。如果发生这种情况,请将电视从这些扬声器移
开。
注意事项: 该音箱均为木质,所以易受极端温度和湿度的影响。请勿在阳光直射处或潮湿处,例如靠
近空调、加湿器、浴室或厨房等地使用音箱。
0 请勿使用湿手处置扬声器。
0 请勿在这些扬声器上放置物品,或大力推动它们。
AR
ﻣﺳﺎﻣﯾر ذات ﻋروة ﻣﺗواﻓرة
ﺗﺟﺎرﯾﺔ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك
ﺛ ﺑ ّ ِ ت اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺑﺟدار أو ﻗﺎﻋدة ﺻﻠﺑﺔ ﻣرﺑوط ﺑﮭﺎ أﺳﻼك
ﻗد ﺗﻼﺣظ ﺑﻌض اﻟﺗﻘطﻊ أو اﻟﺗﺷوه ﻓﻲ اﻷﻟوان
ﻓﺎﻧﻘل اﻟﺗﻠﻔزﯾون ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ھذه اﻟﺳﻣﺎﻋﺎت
22
All manuals and user guides at all-guides.com
ت اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر
اﻟﻔﺗﺣﺗﯾن اﻟﻣوﺟودﺗﯾن ﺑﯾﺳﺎر
.
ﺛم ﺛ ﺑ ّ ِ ﺗﮭﺎ ﺑﺎﻟﺳﻠك ﻓﻲ ﺟدار أو ﻗﺎﻋدة ﺻﻠﺑﺔ أﺧرى
.(
ﻹﺿﻔﺎء ﻣظﮭر ﺧﺎرﺟﻲ ﻻﻣﻊ
.
وإﺿﻔﺎء ﻣظﮭر ﺧﺎرﺟﻲ ﺑر ّ اق
وﺳﯾﻛون
،
ﺎت
وإذا اﻟﺗﺻﻘت اﻷﺗرﺑﺔ ﺑﺷﺑﻛﺎت اﻟﺳﻣﺎﻋ
.
ﻻ ﺗﺗﻣﺗﻊ ھذه اﻟﺳﻣﺎﻋﺎت ﺑﺗدرﯾﻊ ﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ
.
ﺎت
وذﻟك إذا ﻛﻧت ﺗﺳﺗﺧدم ﺟﮭﺎز ﺗﻠﻔزﯾون ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ھذه اﻟﺳﻣﺎﻋ
Boulons à œil disponibles
dans le commerce, etc.
Fixez à un mur ou à une autre base
solide avec du fil
市售有眼螺栓等零件
用钢丝固定到墙壁或其他坚固底座
، ِ ّ ﺛ ﺑ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺗﻣﺎﻟﯾﺔ ﺗﻌرض اﻟﺳﻣﺎﻋﺎت ﻟﻠﺳﻘوط
ﻓﻲ
(
ﻣم ﺗﻘرﯾ ﺑ ًﺎ
15
وطول
)
اﺳﺗﺧدم ﻣﻧظف ﺑﯾﺎﻧو ﻣﺗواﻓر ﺗﺟﺎر ﯾ ًﺎ
،
ﯾن وﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻷوﺳﺎخ
،
ﺳﯾﺻﺑﺢ ﻣن اﻟﺻﻌب اﻟﺗﺻﺎق اﻷوﺳﺎخ ﺑﺎﻟﺳطﺢ ﻣرة أﺧرى
،
أو ﺳواﺋل ﻣﺗطﺎﯾرة
،
ﺗﺳﺗﺧدم ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﺧﺷﻧﺔ
.
ﻛﻣرﻗﻘﺎت اﻟﻘوام واﻟﻛﺣول ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف
:
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام أﺟﮭزة ﺗﻠﻔزﯾون أو أﺟﮭزة ﻛﻣﺑﯾوﺗر
،
:
ﺗرﻛﯾب أﺳﻼك اﻟﺗﺛﺑﯾت
،
ﻣم
4
ذات ﻗطر
)
ذات اﻟﻌروة
،
وﯾﻣﯾن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ ﻟﻠﺳﻣﺎﻋﺎت
:
اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ
وﺳﯾﻌﻣل ھذا ﻋﻠﻰ إزاﻟﺔ آﺛﺎر اﻟﯾد
،
وﺑﻌد اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ
وﻻ
.
ﺑﺈﻣﻛﺎﻧك ﻣﺳﺣﮭﺎ ﺑﺳﮭوﻟﺔ
.
ﺑﻣﻛﻧﺳﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو ﻓرﺷﺎة
ﻓﺄز ِ ﻟﮭﺎ
ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻔزﯾون أﻧﺑوب أﺷﻌﺔ اﻟﻣﮭﺑط
.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث ھذا