Page 1
Guide utilisateur Machine à affranchir IS-5000...
Page 2
Table des matières À lire en premier lieu Contenu du manuel ......................3 Consignes de sécurité ......................6 Présentation du système d’affranchissement Composants du système d’affranchissement ............11 Commandes de l’opérateur ..................22 Gestion de l’alimentation du système ..............26 Traitement du courrier Instructions de traitement du courrier ..............33 Configuration standard ....................34 Traitement du courrier ....................52 Traitement du courrier spécial ...................61...
Page 3
Rapports sur les données du système ..............198 Statistiques avancées ....................203 Rapport de post-datage ....................209 Services en Ligne Présentation des applications iMeter ..............213 Connexion au serveur Services en ligne ...............214 Envoi de statistiques ....................218 Services en ligne du système ...................219 Configuration du système Présentation générale des paramètres ..............225 Connexion/déconnexion en tant que superviseur ..........226 Paramètres d’affranchissement par défaut ............228...
Page 4
10.3 Entretien du réseau d’eau du système de collage ..........312 10.4 Nettoyage du système d’acheminement du courrier ........314 10.5 Calibration écran tactile ..................318 10.6 Procédures de maintenance ..................319 Dépannage 11.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes ............323 11.2 Interruptions et bourrages d’étiquettes .............328 11.3 Problèmes de pesée ....................330 11.4...
Page 6
À lire en premier lieu La présente section contient des informations importantes sur la sécurité et la protection de l’environnement, en vue d’une utilisation optimale de votre matériel. Contenu du manuel ..............3 Consignes de sécurité ..............6...
Page 8
Contenu du manuel À lire en premier lieu à la page 1 Prenez le temps de lire et d'assimiler pleinement les consignes de sécurité de cette section. Vous y trouverez également une liste de sigles et de symboles utilisés dans ce manuel pour expliquer les caractéristiques et fonctions de votre système d’affranchissement.
Page 9
Entretien à la page 301 Changement de la cartouche d’encre et entretien des autres composants du système. Dépannage à la page 321 Résolution des problèmes : bourrage papier, enveloppes mal collées, mauvaise qualité d’impression, etc. Caractéristiques du système à la page 337 Caractéristiques détaillées de votre système d’affranchissement.
Page 10
Glossaire Le présent manuel utilise les sigles suivants. Sigle Description Croissant Total des affranchissements utilisés Décroissant Crédits d’affranchissement disponible Distributeur d’étiquettes externe Distributeur d’étiquettes interne Réseau local Ordinateur personnel Numéro d’identification personnel Empreinte prépayée Boîtier de sécurité postale (boîtier postal) Plateau de pesée (balance)
Page 11
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette section avant de brancher ou d’utiliser votre matériel. Branchement électrique Avant de mettre votre système d’affranchissement sous tension, vérifiez qu’il est compatible avec le voltage de votre installation électrique. Pour connaître les spécifications électriques de votre appareil, consultez la plaque située à l’arrière de chaque composant du système.
Page 12
Conformité Conformité à la norme Energy Star® Les équipements de bureau étant généralement sous tension 24 h/24, leurs caractéristiques de consommation électrique sont des facteurs décisifs en matière d’économie d’énergie et de réduction de la pollution de l’air. Votre appareil est un système d’affranchissement certifié Energy Star®, qui se met automatiquement en mode veille (consommation réduite) après une période d’inactivité...
Page 14
Présentation du système d’affranchissement Cette section vous permet de vous familiariser avec votre système d’affranchissement. Composants du système d’affranchissement ....11 Utilisation du scanner portatif ..................21 Commandes de l’opérateur .............22 Gestion de l’alimentation du système ........26 Marche/arrêt du système ...................27 Permutation entre les modes veille et réactivation ...........28 Démarrage/arrêt du traitement du courrier ............29...
Page 16
Composants du système d’affranchissement Les illustrations et tableaux ci-dessous présentent la configuration de base du système d’affranchissement et des accessoires facultatifs que vous auriez ajoutés. Présentation de l’équipement Alimenteur mixte (en Alimente automatiquement le système en enveloppes option) de formats différents et les colle en cas de besoin. Module de pesée Pèse et calcule automatiquement l’affranchissement dynamique (en option)
Page 17
Détails de l’équipement Chargeur d’enveloppes Les enveloppes y sont chargées pour être traitées. Évite la déviation du courrier et/ou la chute de grandes Guide latéral piles de courrier. Levier de déverrouillage Permet d’accéder à l’alimenteur à des fins de de l’alimenteur maintenance ou de résolution des pannes.
Page 18
Base d’impression Vue d’en haut Boîtier postal qui mémorise les crédits d’affranchissement et suit leur consommation. Boîtier postal (PSD) NE LE RETIREZ PAS. Capot d’accès au Permet d’accéder au boîtier postal (PSD). S’ouvre par boîtier postal (PSD) le côté droit.
Page 19
Vue de face Levier de déverrouillage Levier de déverrouillage du réservoir d’encre. de la base d’impression Réservoir qui alimente la tête d’impression en encre. Réservoir d’encre Voir aussi Remplacement du réservoir d’encre à la page 305. Trappe d’accès au Permet d’accéder au réservoir d’encre pour le changer. réservoir d’encre Basculez-la vers le bas pour l’ouvrir.
Page 20
Écran Écran couleur tactile. Permet la saisie de données sur votre système Touche d’affranchissement.
Page 21
Module de pesée dynamique (en option) Le module de pesée dynamique est une balance de pesée en ligne située entre l’alimenteur et la base d’impression. Il reçoit les enveloppes de l’alimenteur et mesure quatre éléments (longueur, largeur, épaisseur et poids) pour déterminer la valeur de l’affranchissement.
Page 22
Empileurs (en option) Le système d’affranchissement présente des bacs ou un empileur-convoyeur motorisé afin de récupérer et d’empiler le courrier traité. Trois options sont disponibles pour trois niveaux de capacité d’empilage différents : • Bac de réception • Plateau de dépôt •...
Page 23
Empileur-convoyeur motorisé (en option) Le convoyeur-empileur motorisé est un empileur d’enveloppes motorisé et doté d’un tapis roulant. Il offre une efficacité maximale dans le traitement du courrier. Elle fournit la meilleure capacité d’empilage d’enveloppes tout en réduisant le nombre d’interventions. Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnement sur l’empileur en actionnant le bouton : •...
Page 24
• Pour modifier la position de l’empileuse, voir Changement de position de l’empileuse motorisée avec convoyeur à la page 276. Accessoires Plateau de pesée Le plateau de pesée vous permet de traiter le courrier qui ne peut pas passer dans la base ou dans le module de pesée dynamique.
Page 25
Distributeur d’étiquettes externe (en option) Le distributeur d’étiquettes externe (ou RLD) est un appareil distant et connecté au système d’affranchissement, qui imprime des timbres (empreintes) sur du papier thermique autocollant. Il offre un environnement de travail ergonomique, car l’utilisateur peut le placer dans la position qui lui convient le mieux pour l’utiliser. Voir aussi •...
Page 26
Scanner portatif (en option) Le scanner portatif sert à : • identifier les comptes grâce aux codes-barres Utilisation du scanner portatif Procédure Pour utiliser le scanner portatif : Placez le scanner portatif au-dessus du code-barres à numériser. Appuyez sur le bouton du scanner portatif pour numériser le code-barres. Un bip indique que la numérisation est terminée.
Page 27
Commandes de l’opérateur Description de l'écran Pour plus d’informations, consultez le schéma du tableau de contrôle et de l’écran sur le rabat de la couverture du manuel.
Page 28
La plupart des zones de l’écran sont tactiles. Effleurez une zone active pour ouvrir l’écran correspondant. Le tableau de contrôle comprend également un stylet pour écran tactile, des touches de raccourci et un clavier alphanumérique. Compte Affiche le compte sélectionné. Publicité...
Page 29
Touches et raccourcis clavier TOUCHES DE NAVIGATION Retour Retourne à l'écran précédent. Page d’accueil Retourne à la page d’accueil (tâche actuelle). Menu Accède aux paramètres du menu. Valide une action ou une sélection. RACCOURCIS CLAVIER Accède à la gestion du crédit (y compris à l’ajout de Crédit crédits).
Page 30
Utilisation du clavier Le tableau ci-dessous vous indique, en fonction du contexte d’utilisation, les différents caractères que vous pourrez obtenir en appuyant sur les touches plusieurs fois d’affilée. Touche Alphanumérique Texte personnalisé 2ABCabc ABC2 3DEFdef DEF3 4GHIghi GHI4 5JKLjkl JKL5 6MNOmno MNO6 7PQRpqr...
Page 31
Gestion de l’alimentation du système MARCHE/ARRÊT du système L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Allume ou éteint le système MARCHE/ARRÊT d’affranchissement.
Page 32
Utilisez toujours l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour éteindre le système. Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation. Marche/arrêt du système Procédure Appuyez sur l’un ou l’autre des côtés de l’interrupteur pour allumer ou éteindre le système d’affranchissement. - Le tiret (ou I) indique le côté MARCHE. - Le cercle (ou O) indique le côté...
Page 33
- Vert : le système est en mode Réactivation et prêt à l’emploi. TOUCHE VEILLE/RÉACTIVATION La touche Veille/Réactivation est située dans le coin supérieur droit du tableau de contrôle. Veille/réactivation Réactive le système d’affranchissement ou le place en mode « veille » ou « veille prolongée ». Permutation entre les modes veille et réactivation Procédure Appuyez sur la touche Veille/Réactivation...
Page 34
Démarrage/arrêt du traitement du courrier Procédure Pour démarrer/arrêter le système d’affranchissement, appuyez sur la touche correspondante sur le tableau de contrôle.
Page 36
Traitement du courrier Cette section décrit la procédure de configuration d’une session de travail. Selon le type de tâche que vous souhaitez exécuter, vous pouvez : choisir une empreinte, sélectionner un tarif d’affranchissement, sélectionner un mode de pesée, activer la fonction de collage, etc.
Page 37
Sélection ou omission du logo Alliage ..............77 Définition d’un logo Alliage par défaut ..............78 Étapes détaillées de traitement du courrier .......83 Changement de mode d’utilisation .................83 Sélection d’un tarif ......................84 Changement de mode de pesée ................89 Saisie manuelle du poids ...................91 Remise du compteur de plis à...
Page 38
Instructions de traitement du courrier Dans ce chapitre Ce chapitre répertorie les procédures à suivre pour traiter le courrier. Les procédures sont classées de la façon suivante : • Séquences d'étapes générales pour le traitement standard du courrier (Configuration standard à...
Page 39
Configuration standard Étapes de traitement recommandées Dans cette section, nous vous recommandons une liste d’étapes standard pour vous aider à traiter efficacement votre courrier. Les exigences de traitement différant d’un jour à l’autre, certains paramètres peuvent s’avérer inutiles ou leur ordre peut varier. Il est recommandé...
Page 40
Amélioration de l’empreinte imprimée Vous pouvez améliorer l’apparence et l’impact de votre enveloppe à l’aide de messages et de graphismes : • ajoutez un message personnalisé à l’empreinte ; • ajoutez des graphismes à l’empreinte (par exemple, un slogan publicitaire) ; •...
Page 41
Page d’accueil des tâches Chaque tâche dispose d'une page d’accueil qui affiche les paramètres (et uniquement ces paramètres) nécessaires pour traiter les courriers dans le mode correspondant. Les boutons de la page d’accueil et certaines touches du panneau de commande ( ) vous permettent d’accéder directement aux réglages relatifs à...
Page 42
Corriger la date sur un [Correction Date] • Sans poids, Montant courrier d’affranchissement = 0 • Format de date • Décalage d'impression • Collage actif ou inactif Corriger le montant [Mode Ajout] Voir Correction d'un affranchissement d'affranchissement en (Mode Ajout) à...
Page 43
Tri du courrier par type Procédure Triez les piles de courrier par type d’application : Créez des piles en fonction de l’application. Les différentes procédures sont les suivantes : - Courrier sortant - Lettres et plis - Objets volumineux ou paquets - Impression de CI - Courrier entrant pour l’empreinte «...
Page 44
Mise en marche du système et démarrage d’une session de travail La mise sous tension de système sous tension lance automatiquement l’ouverture d’une session de travail avec vos paramètres machine par défaut. Selon les paramètres machine par défaut que vous avez choisis : •...
Page 45
Mise en marche du système et démarrage d’une session de travail Pour localiser rapidement un compte, saisissez son numéro ou son nom (effleurez les en-têtes de colonne pour permuter entre le numéro et le nom). Pour saisir des lettres au lieu de chiffres à l'aide du clavier, appuyez plusieurs fois d'affilée sur la touche correspondante, comme vous le feriez sur un téléphone portable.
Page 46
Y a-t-il des étiquettes dans le Voir Procédure pour changer le rouleau d’étiquettes distributeur d’étiquettes (RLD) à la page 268. externe ? (si vous avez un distributeur d’étiquettes externe et que vous prévoyez de l’utiliser pour imprimer) Y a t-il suffisamment d’encre Pour afficher le niveau d'encre des têtes pour la session de travail ? d'impression, voir...
Page 47
Une fois que votre pile de courrier est prête : Assurez-vous que le système affiche la page d'accueil du mode d'impression [Standard]. Le nom du mode d’utilisation est indiqué dans la barre de titre de la page d’accueil, comme illustré ci-dessous. Si nécessaire, voir Procédure pour changer de mode d’impression à...
Page 48
Vous pouvez personnaliser et améliorer l’empreinte comme suit : Les éléments d’empreinte configurables comprennent : l’ajout d’une publicité, la modification du jour/de la date d’expédition, ainsi que le décalage de la position d’impression pour déplacer l’empreinte de 10 mm maximum du coin droit de l’enveloppe.
Page 49
Pour modifier la date ou son format, appuyez sur la zone Post-datage sur l’écran et sélectionnez la date d’expédition du courrier (ou aucun jour/aucune date). Pour des instructions détaillées, voir Procédure pour changer la date dans l'empreinte à la page 102. Pour décaler la position d’impression, appuyez sur la zone Décalage de l'écran et sélectionnez la position d’impression.
Page 50
Vous pouvez contrôler (ou modifier) les options d’impression grâce à l’écran Empreinte : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte Appuyez sur le bouton correspondant pour modifier une sélection : - Texte - Publicité - Date...
Page 51
Choix des modes d’envoi et des modes de pesée Assurez-vous que vous avez déjà accompli les préparatifs décrits dans la Foire aux questions à la page 40. Procédure de paramétrage de l’affranchissement Procédure Dans la page d’accueil [Affranchissement] :...
Page 52
Sélectionnez un mode d'envoi (et des services supplémentaires si nécessaire). Appuyez sur le bouton de mode d’envoi pour ouvrir l’écran Mode d'envoi. Dans cet écran : - Appuyez sur un bouton de tarif (ou tapez son numéro) pour sélectionner le tarif ou pour afficher les options, et appuyez sur [OK].
Page 53
Sélectionnez un mode de pesée, ou tapez manuellement le poids si vous n’avez pas entré manuellement le montant d’affranchissement. Pour changer le mode de pesée, touchez la zone Modes de pesée..et sélectionnez un mode dans l’écran Mode de pesée. (Les options affichées peuvent varier en fonction des appareils de pesée installés et des options acquises.) Pour plus d'informations, voir...
Page 54
Changement de compte Pour traiter le courrier en utilisant un autre compte, suivez la procédure ci-dessous. Cette procédure est valable uniquement si vous contrôlez l’utilisation par compte/département et que le mode Compte est activé (voir Gestion des comptes et contrôle d’accès à...
Page 55
Remise à zéro du compteur de plis Le compteur de plis vous permet de générer un rapport de lot sur le nombre de courriers traités depuis la dernière remise à zéro du compteur. • Pour plus d’informations sur les rapports de lot, voir Rapports de données des compteurs à...
Page 56
Sur la page d’accueil, une icône sur le bouton Mode Collage dans la zone de sélection de l’utilisateur indique le mode de collage actuel : • : le mode Collage est DÉSACTIVÉ • : le mode Collage est ACTIVE. Enveloppes ouvertes et collées. •...
Page 57
Traitement du courrier Étapes recommandées pour le traitement du courrier Pour traiter du courrier, terminez les préparatifs décrits dans la section Configuration standard à la page 34, avant de suivre les étapes indiquées ci-dessous. Le traitement du courrier peut varier en fonction du mode de pesée choisi. Le mode de pesée actuel est signalé...
Page 58
Utilisation d’étiquettes Vous pouvez imprimer l’affranchissement sur des étiquettes autocollantes prédécoupées ou sur un ruban thermique sensible à la pression. Deux distributeurs d’étiquettes sont disponibles : • Distributeur d’étiquettes interne pour les étiquettes prédécoupées. Il s’agit d’une fonction standard de votre système d’affranchissement. Voir Remplissage du distributeur d’étiquettes interne à...
Page 59
Étapes de traitement du courrier en modes Pesée dynamique Procédure En mode Peser dynamique ( Dans la page d’accueil : Placez votre pile de courrier dans l’alimenteur. Pour plus d'informations, voir Utilisation de l'alimenteur à la page 107. Appuyez sur pour démarrer le traitement de la pile.
Page 60
Traitement du courrier à l’aide du plateau de pesée externe Le plateau de pesée externe est utilisé pour traiter le courrier lourd ou volumineux qui ne peut pas être traité par le système d’affranchissement avec un module de pesée dynamique. Par ailleurs, si vous ne disposez pas du module de pesée dynamique en option, vous devrez utiliser le plateau pour peser et affranchir l’ensemble de votre courrier.
Page 61
Placez l’enveloppe (ou équivalent) dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Le système imprime l’affranchissement et envoie les enveloppes vers le bac de réception ou l’empileur. Pour imprimer une ou plusieurs étiquettes identiques Appuyez sur Un écran de sélection d’étiquettes s’affiche.
Page 62
Traitement du courrier en modes Pesée différentielle La pesée différentielle offre un traitement du courrier plus rapide et plus efficace avec un plateau de pesée externe. Avec ce mode, vous pouvez placer une pile ou un conteneur de courrier sur le plateau de pesée. Le poids est ensuite calculé chaque fois qu’un pli est retiré...
Page 63
Pour imprimer directement l’enveloppe, placez-la dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Si l'élément de courrier est trop épais ou trop volumineux pour passer dans la machine, appuyez sur pour imprimer une étiquette. Voir Spécifications du courrier à...
Page 64
Traitement du courrier en mode de pesée manuelle Le système d’affranchissement propose deux modes de pesée manuelle : • Saisie du poids ( ), pour saisir un poids connu afin de calculer le montant d'affranchissement. Ce mode peut être utilisée si le poids dépasse la limite de votre plateau de pesée et qu’une autre balance a été...
Page 65
Appuyez sur Un écran de sélection d’étiquettes s’affiche. Tapez le nombre d’étiquettes à imprimer. Si nécessaire, vous pouvez changer le distributeur d’étiquettes à utiliser (si un second distributeur d’étiquettes est installé) en appuyant sur Print on..Appuyez sur pour démarrer l’impression.
Page 66
Traitement du courrier spécial Mode Correction date Dans cette section La poste exige que la date du jour de l’expédition soit imprimée sur le courrier. Si vous devez corriger la date du courrier « ancien » indiquant une date passée, vous devez imprimer une valeur de 00,00 €...
Page 67
Pour modifier le type d'empreinte d'affranchissement, appuyez sur pour accéder à l'écran d'Empreinte, puis appuyez sur [OK] pour afficher l'écran Mode d'impression. Sélectionnez [Correction date] et appuyez sur [OK] pour valider votre choix. Comment changer la date d'affranchissement C'est toujours la date du jour qui est imprimée par défaut. Pour modifier la date, appuyez sur pour accéder à...
Page 68
Insérez le ou les courrier(s) dans le chemin de courrier, en les calant contre le guide arrière, face à imprimer vers le haut (voir Comment se servir de l'alimentateur à la page 107). Le système imprime l'affranchissement et le courrier (ou l'étiquette) est acheminé vers le plateau de réception.
Page 69
Dans la page d’accueil : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Autres fonctions Mode Ajout Entrez le code PIN. Le message « Sélectionnez le mode d’envoi du lot erroné sur les écrans suivants » s’affiche. Appuyez sur Suivant. La liste des modes d’envoi disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez le mode d’envoi de l’affranchissement erroné...
Page 70
Entrez le nombre d'éléments à corriger et appuyez sur Suivant. Un écran récapitulatif s’affiche. Appuyer sur Suite pour continuer. 10. Appuyez sur pour imprimer les étiquettes avec les nouvelles options d'affranchissement. Traitement des CI Ce système d’affranchissement vous permet d'imprimer un timbre prépayé ou un CI. Vous avez l’avantage d'imprimer des CI à...
Page 71
Avant le traitement du courrier, les dernières étapes décrites ci-dessous peuvent s’avérer nécessaires : • Définition de compteurs CI • Démarrage d’un nouveau rapport CI et remise à zéro du compteur d’éléments si vous avez besoin de générer des rapports. •...
Page 72
Sélectionnez le CI à utiliser. Pour modifier le CI, appuyez sur la zone CI sur l’écran et sélectionnez un CI dans la liste. Pour plus d'informations, voir Sélection d'un CI à la page 98. Sélectionnez un type de pesée Le type de pesée détermine l’appareil de pesée à utiliser. Le poids est utilisé à des fins de rapport.
Page 73
Vous pouvez contrôler votre configuration d’impression à l’aide de l’écran Empreinte : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte - Texte - Publicité - CI * - Date (pour plus de précisions, voir Gestion de la date CI à...
Page 74
Traitement des CI Procédure En mode d’utilisation Page d'accueil [Courrier CI] : Générez un nouveau rapport CI si nécessaire. Appuyez sur Remise à zéro/Rapport pour ouvrir l’écran Rapport CI et démarrer un nouveau rapport. Sélectionnez le mode de collage qui correspond à votre pile de courrier : voir Vérification du mode de collage à...
Page 75
Gestion de la date des CI Vous pouvez choisir la date d’expédition à imprimer en : • sélectionnant la date du jour • sélectionnant une date ultérieure Si vous devez seulement imprimer la date sur des enveloppes préimprimées, vous pouvez sélectionner le CI Date uniquement. Avec la fonction Date CI uniquement, vous pouvez régler la position de la date à...
Page 76
Sélection de la date CI uniquement Pour sélectionner la date CI uniquement : Dans la page d’accueil : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Personnaliser empreinte Sélectionnez Nom Marquage. Sélectionnez Date uniquement. Appuyez sur Sélect. pour valider et revenir au menu Empreinte. Appuyez sur Suivant.
Page 77
Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Affranchissement Date Marquage L’écran Date Marquage s’affiche. Placez une enveloppe test préimprimée dans l’alimenteur. (Pour plus d'informations sur le placement des enveloppes, voir Comment se servir de l'alimenteur à la page 107). Appuyez sur Échelle d'impression pour imprimer une échelle de référence qui vous aidera à...
Page 78
Gestion des compteurs cumulés Vous pouvez diviser un grand lot de CI en blocs d'éléments à l'aide des compteurs cumulés. Il existe deux types de compteurs cumulés : • Les compteurs de poids cumulé qui comptent le poids cumulé des objets. •...
Page 79
Désactivation d’un compteur cumulé Pour désactiver un compteur cumulé : Dans la page d’accueil : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Affranchissement Compteur cumulé Appuyez sur Désactiver pour désactiver le compteur cumulé. Appuyez sur [OK] pour valider et revenir à la page d'accueil. Modification des paramètres des compteurs cumulés Pour modifier les paramètres des compteurs cumulés : Dans la page d’accueil :...
Page 80
Sélectionnez un compteur cumulé : - Appuyez sur Poids pour sélectionner le compteur de poids cumulé. - Ou appuyez sur Objet pour sélectionner le compteur d'objets cumulés. Vous ne pouvez sélectionner qu’un compteur cumulé à la fois. Si vous avez appuyé sur Poids, entrez une limite de poids cumulé par bloc d'un lot d'autorisations, Si vous avez appuyé...
Page 81
Remise d’un compteur cumulé à zéro Pour remettre à zéro un compteur cumulé, dans la page d’accueil : Appuyez sur Réinit. objets cumulés Tous les compteurs cumulés sont remis à zéro. Gestion du logo Alliage Le logo Alliage vous permet de profiter de services postaux pour les plis qui ne peuvent pas être distribués par la Poste.
Page 82
Sélection ou omission du logo Alliage Pour sélectionner ou omettre le logo Alliage, dans la page d’accueil : Appuyez sur la zone du logo Alliage, ou Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Personnaliser empreinte Appuyez sur Suivant. Sélectionnez Alliage pour ajouter ou supprimer le logo Alliage. Appuyez sur Valider pour valider et revenir à...
Page 83
Définition d’un logo Alliage par défaut Pour définir un logo Alliage par défaut : En tant que superviseur (voir Procédure pour se connecter en tant que superviseur à la page 226) : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Empreinte Alliage par défaut...
Page 84
Traitement du courrier entrant Procédure Une fois que votre courrier est prêt : Confirmez que vous êtes en mode d’impression : page d'accueil [Réception courrier]. Le nom du mode d’utilisation est indiqué sur la première ligne de la page d’accueil, comme illustré ci-dessous. Personnalisation de l’impression sur le courrier entrant La page d’accueil indique si le texte «...
Page 85
Pour imprimer ou omettre la date, appuyez sur la zone Date de l’écran pour effectuer votre sélection. Vous pouvez également contrôler (ou modifier) l’ensemble des paramètres d’impression à l’aide de l’écran Empreinte : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte L'écran Empreinte s'affiche.
Page 86
Traitement du courrier sans impression (collage ou comptage uniquement) Le mode d’utilisation [Sans impression] vous permet de : • Traiter le courrier pour « collage uniquement », sans l’imprimer • Acheminer du courrier aux seules fins de comptage ou de test (sans l’imprimer ni le coller).
Page 87
Puis, traitez le courrier. Placez l’enveloppe (ou équivalent) dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Appuyez sur pour démarrer. Le système d’affranchissement imprime les plis et les envoie vers le bac de réception.
Page 88
Étapes détaillées de traitement du courrier Sélection du mode d’utilisation Pour chaque pile de courrier trié (voir Tri du courrier), sélectionnez le mode d’utilisation adapté au traitement. Une fois que vous avez sélectionné le mode d’utilisation, vous pouvez apporter des modifications aux autres modes de fonctionnement. Changement de mode d’utilisation Procédure Après vous être connecté...
Page 89
Sélectionnez le mode d’utilisation dans la liste. L'écran Empreinte se met à jour et affiche les options de menu vous permettant de modifier les paramètres de l'empreinte. Une fois la sélection effectuée, l’écran affiche automatiquement la page d’accueil Appuyez sur pour revenir à...
Page 90
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur la zone Tarif de la page d’accueil, ou Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Mode d'envoi L'écran Mode d'envoi s'affiche. Utilisez l'Assistant pour consulter l’ensemble des options de mode d’envoi et des services supplémentaires associés.
Page 91
Sélection d’un mode de pesée Plusieurs modes de pesée sont disponibles et varient en fonction des accessoires et des options que vous sélectionnez pour votre système d’affranchissement.
Page 92
En fonction de l’application d’affranchissement, sélectionnez le mode de pesée conformément aux recommandations figurant dans le tableau ci-dessous. Plateau Module de pesée dynamique de pesée Pour peser : Sélectionnez le mode Sélectionnez le mode Plis un à un Pesée standard Pesée dynamique Courrier mixte empilé...
Page 93
le courrier. Il mesure la longueur, la largeur, l’épaisseur et le poids pour déterminer le format d’affranchissement du mode d’envoi (lettre ou pli) et affranchir les plis. • Pesée dynamique en lot homogène (module de pesée dynamique) Ce mode vous permet de placer un ensemble de plis identiques sur le chargeur dans l’alimenteur.
Page 94
Changement du mode de pesée Au démarrage, le système sélectionne le mode de pesée par défaut défini par le superviseur. Voir aussi • Pour modifier le mode de pesée par défaut en tant que superviseur, voir Comment changer de mode de pesée par défaut à...
Page 95
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Mode de pesée à l'écran, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Mode de pesée L'écran Mode de pesée s'affiche. Sélectionnez le mode de pesée. Si vous sélectionnez l'option Pesée diff. avec étiquette, vérifiez que le distributeur d'étiquettes interne contient suffisamment d'étiquettes.
Page 96
Saisie manuelle du poids Procédure Pour saisir le poids dans la page d’accueil : Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Mode de pesée de la page d’accueil, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Mode de pesée...
Page 97
Remise du compteur de plis à zéro Procédure Pour remettre le compteur de plis à zéro : Dans la page d’accueil du mode d’utilisation : Touchez la zone Remise à zéro Un écran de confirmation s’affiche. En mode d’impression Courrier industriel, un écran préliminaire vous permet de visualiser ou d’imprimer un rapport avant la réinitialisation (des rapports d'historique sont disponibles pour les deux lots précédents).
Page 98
Personnalisation de l’empreinte En fonction du mode d’utilisation, vous pouvez modifier l’empreinte imprimée sur les courriers et les étiquettes d’affranchissement comme suit : • ajouter un slogan publicitaire préenregistré sur le côté gauche de l'empreinte ; • ajouter un texte personnalisé à gauche de la publicité. Vous pouvez accéder directement à...
Page 99
Affichage de l’écran Empreinte Procédure En tant qu’utilisateur, dans la page d’accueil : Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte L'écran Empreinte s'affiche. Ajout de texte personnalisé Suivez les étapes décrites ci-dessous pour ajouter un texte personnalisé à l’empreinte afin d’améliorer les taux de réponse à...
Page 100
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Texte de la page d’accueil Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Empreinte et appuyez sur Texte. L'écran Sélection texte s'affiche. L' icône indique la sélection en cours. Le texte actuellement sélectionné...
Page 101
Ajout d’une publicité Suivez les étapes décrites ci-dessous pour ajouter une publicité à l’empreinte afin d’améliorer les taux de réponse à votre courrier. Votre système contient des publicités préenregistrées. Vous pouvez également commander vos propres publicités personnalisées. Contactez votre représentant pour plus d’informations. Ajout (ou annulation) d’une publicité...
Page 102
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Sélection publicité de la page d’accueil Appuyez sur Appuyez sur et sélectionnez le chemin : > Empreinte et appuyez sur Publicité. L'écran Sélectionner publicité s'affiche. L' icône indique la sélection en cours. Sélectionnez le slogan publicitaire de votre choix dans la liste affichée ou sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas imprimer de publicité.
Page 103
Sélection d’un CI Sélectionnez le CI de votre choix dans la liste. Lors de la sélection de la page d'accueil du mode d’impression [PPI mail], le CI par défaut est sélectionné automatiquement. En tant que superviseur, vous pouvez modifier l’autorisation par défaut (voir Mode Courrier Ind.
Page 104
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur le bouton PPI selection de la page d’accueil, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte puis appuyez sur PPI selection. L'écran Select PPI Mail Imprint s'affiche. Sélectionnez le CI dans la liste.
Page 105
Décalage de l’impression Vous pouvez décaler l’impression par rapport au bord droit de l’enveloppe afin d’éviter les erreurs d’impression sur les courriers épais ou volumineux (particulièrement lorsque les bords sont arrondis ou très inégaux). Deux valeurs de décalage sont disponibles. Application (ou annulation) d’un décalage d'impression Procédure Pour décaler la position de l’empreinte :...
Page 106
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur le bouton Décalage de la page d’accueil, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Décalage d'impression L'écran Paramètres de position d'impression s'affiche. Sélectionnez l’une des décalages suivants : - Aucun décalage - Décalage 1 (5 mm vers la gauche) - Décalage 2 (10 mm vers la gauche)
Page 107
Modification de la date de l’empreinte Le système d’affranchissement peut modifier automatiquement la date à heure fixe chaque jour ou ignorer les jours non ouvrables. Voir Procédure pour régler la fonction de post-datage automatique à la page 232. Changement de la date de l’empreinte Procédure Pour changer la date à...
Page 108
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Date de la page d’accueil Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Empreinte puis sélectionnez Date. L'écran Post-datage s'affiche. L' icône indique la sélection en cours. Sélectionnez l’option d’impression de la date de votre choix.
Page 109
Utilisation de mémoires Les mémoires vous permettent de créer une impression prédéfinie avec le tarif, un texte personnalisé, une publicité et la date pour le type d’empreinte que vous souhaitez imprimer. Si vous contrôlez l’utilisation par département ou par compte, vous pouvez utiliser la mémoire pour inclure le compte à...
Page 110
Utilisation d’une mémoire Procédure Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Mémoire de la page d’accueil Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Mémoires d'empreinte La liste des mémoires s’affiche. Sélectionnez une mémoire dans la liste.
Page 111
Appuyez sur le bouton OK pour valider. Le numéro et le nom de la mémoire sélectionnée sont affichés dans la zone Mém de la page d'accueil.
Page 112
Utilisation de l’alimenteur Les étapes ci-dessous expliquent comment placer une pile de courrier dans l’alimenteur du magasin. Chaque pile peut comprendre des enveloppes avec des formats, des épaisseurs et des rabats (ouverts ou fermés) différents. Vous pouvez traiter certains types d’enveloppes en mode paysage et en mode portrait. Utilisation de l’alimenteur Procédure Mise en place d’une pile de courrier :...
Page 113
Placez les enveloppes contre le guide arrière de l’alimenteur, de façon qu’elles couvrent le capteur optique (transparent). Veillez à ce que toutes les enveloppes soient bien empilées le long du guide arrière. Assurez-vous que toutes les enveloppes sont empilées de la plus grande à la plus petite le long du guide arrière.
Page 114
Définition des paramètres d’épaisseur du courrier Procédure Pour le courrier de plus de 17 mm d’épaisseur : Un taquet de réglage d’épaisseur du courrier se trouve sous le capot supérieur de l’alimenteur. En fonctionnement normal, il est à gauche. Toutefois, en cas de traitement d’un lot de plis épais (supérieur à...
Page 115
Modifiez la position du taquet : - gauche : pour le courrier standard ou fin - droite : pour le courrier de plus de 17 mm d’épaisseur Fermez le capot de l’alimenteur. Replacez le levier en position normale (gauche) après le traitement d’un lot de courrier épais.
Page 116
Pour le courrier de moins de 17 mm d’épaisseur : Repérez le bouton de réglage de l’épaisseur du courrier sur le capot supérieur de l’alimenteur.
Page 117
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir la position du bouton de réglage de l’épaisseur du courrier. Utilisez ce paramètre pour traiter le courrier épais. Vous pouvez également l’utiliser lorsque Pas de pression vous traitez un pli à la fois ou utilisez une inséreuse.
Page 118
Utilisation du système de collage • Pour plus de détails sur la fonction de collage, voir Vérification du mode de collage à la page 50. Procédure pour sélectionner le mode de collage Procédure Appuyez sur le bouton Mode Collage pour sélectionner le mode. L'écran Mode Collage s'affiche.
Page 119
Réglage du niveau de mouillage pour le collage Procédure Pour régler le niveau de mouillage pour le collage :...
Page 120
Sur le tableau de contrôle : Touchez la zone Niveau Mouillage sur l’écran, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres Lot Mode de collage L'écran Mode Collage s'affiche. Appuyez sur Niveau de mouillage. L'écran Niveau Mouillage s'affiche. Sélectionnez le niveau.
Page 121
Remplissage du distributeur d’étiquettes interne Le distributeur d’étiquettes interne vous permet d’imprimer l’affranchissement sur des étiquettes prédécoupées. Le distributeur d’étiquettes interne peut contenir jusqu’à 50 étiquettes. Quand vous n’utilisez pas les étiquettes, laissez-les à plat dans le bac de réception ou le réceptacle à étiquettes de l’alimenteur du magasin.
Page 122
Impression à l’aide du distributeur d’étiquettes externe Vérifiez que le distributeur d’étiquettes externe est sous tension avant de poursuivre. Si le distributeur d’étiquettes externe est accidentellement mis hors tension pendant le processus, redémarrez la base. Impression à l’aide du distributeur d’étiquettes externe Procédure Dans la page d’accueil : Appuyez sur...
Page 123
Appuyez sur La première étiquette est imprimée sur le distributeur d’étiquettes externe. Pour imprimer d’autres étiquettes, appuyez sur , ou sur le bouton d’alimentation du distributeur d’étiquettes distant.
Page 124
Gestion des affranchissements et des crédits Cette section vous explique comment recharger et gérer les crédits (l’argent) de votre système d’affranchissement. Présentation ................121 Gestion des crédits ..............122 Contrôle des crédits ....................123 Déverrouillage du boîtier postal ..........124 Déverrouillage du boîtier postal (appel) .............124...
Page 126
Présentation Connecté en tant qu’utilisateur, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour gérer et contrôler les crédits postaux : Gestion des crédits Connecté en tant qu'utilisateur, vous pouvez effectuer les opérations relatives à votre crédit suivantes afin de le gérer et de le contrôler : •...
Page 127
Gestion des crédits Contrôle des crédits Vous pouvez contrôler la consommation totale de votre système et les crédits restants dans le boîtier postal à tout moment. Il est particulièrement important de s’assurer si les crédits disponibles sont suffisants avant de traiter le courrier.
Page 128
Contrôle des crédits Procédure Les crédits restants s’affichent en permanence en bas de la page d’accueil. Voir Commandes de l'opérateur à la page 22. Vous pouvez également suivre la procédure ci-dessous. Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Appel postal Le menu Montant s'affiche.
Page 129
Déverrouillage du boîtier postal Les réglementations de sécurité postale requièrent une connexion périodique entre votre boîtier postal et le serveur postal. Ces connexions doivent être établies régulièrement. Dans le cas contraire, votre système sera désactivé automatiquement. Si cela se produit, vous devez vous connecter au service postal pour déverrouiller le boîtier postal.
Page 130
Gestion des comptes et contrôle d’accès Cette section vous explique comment gérer les comptes de votre département à des fins de suivi de la consommation et comment affecter des droits d’accès au système d’affranchissement à diverses fonctions. Description des modes Comptes .........127 Configuration d’un mode Compte ........130 Affichage du menu Comptes .................130 Passage en mode Compte inactif ................132...
Page 131
Activation/désactivation d’un opérateur ............163 Suppression d’un opérateur ...................164 Fonctions de l’option Statistiques avancées ....165 Activation/désactivation de la fonction Budget et surcharge ....167 Modification de la période ou de la date de début du budget ....168...
Page 132
Description des modes Comptes Quatre modes Comptes différents vous permettent de prendre en charge les exigences de sécurité et de gestion de comptes de vos opérations d’affranchissement. Les quatre modes Comptes correspondent aux statuts activé/désactivé des deux fonctions : • La fonction Comptabilité, qui contrôle l’utilisation de l’affranchissement en débitant les comptes à...
Page 133
Fonction de contrôle d’accès Pour garantir et restreindre l’utilisation des crédits et/ou des comptes, vous pouvez configurer le système pour qu’il exige un code PIN chaque fois qu’un utilisateur démarre une session. La fonction de contrôle d’accès propose trois options pour le code PIN : •...
Page 134
Code d’accès sans Affranchissement non affecté à Saisie d’un code PIN pour se compte un compte. connecter. Code PIN requis. Compte Suivi des affranchissements par À la connexion et dès que compte/département. nécessaire, sélectionnez un compte de facturation des affranchissements. Compte avec code Suivi des affranchissements par Saisie d’un code PIN pour se...
Page 135
Configuration d’un mode Compte Cette section explique comment configurer l’un des quatre modes Comptes décrits dans la section Description des modes Comptes à la page 127. La configuration du mode Compte implique deux écrans : • Le menu Comptes, qui permet d’accéder : - à...
Page 136
Procédure Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour afficher le menu de gestion du mode Comptes afin de pouvoir accéder à l’écran de sélection de mode Comptes et aux paramètres du mode Comptes. En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : > Gestion des comptes L’écran Comptes s’affiche.
Page 137
Procédure de configuration Pour configurer le mode Compte inactif. Passage en mode Compte inactif Procédure Dans le menu Comptes (voir Affichage du menu Comptes à la page 130) : Sélectionnez le chemin : > Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez l’option Compte inactif et appuyez sur [OK].
Page 138
Passage en mode Code d’accès sans compte Procédure À partir du menu de gestion du mode Comptes (voir Affichage du menu de gestion du mode de compte à la page 130) : Sélectionnez le chemin : Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez Code d'accès sans compte et appuyez sur [OK].
Page 139
Modification du code PIN système En mode Code d'accès sans compte, vous pouvez modifier le code PIN système comme suit. Modification du code PIN système commun Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 140
Configuration du mode Compte actif En mode Compte, les utilisateurs doivent sélectionner un compte pour pouvoir traiter leur courrier. Ils ont la possibilité de changer de compte à tout moment pendant le traitement du courrier. Si un seul compte est disponible, le système d’affranchissement le sélectionne automatiquement au démarrage.
Page 141
En fonction du mode Compte précédent, il est possible qu’un écran d’avertissement s’affiche. Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK] pour continuer et revenir au menu de gestion du mode Comptes. Gestion en mode Compte Le menu Comptes vous permet de gérer les comptes. Voir ensuite •...
Page 142
Configuration du mode Compte avec code d’accès En mode Compte avec Code d’accès, les utilisateurs doivent d’abord saisir un code PIN pour pouvoir sélectionner un compte. Après s'être connectés, les utilisateurs peuvent changer de compte. Le superviseur a la possibilité de restreindre l’accès aux comptes de chaque utilisateur.
Page 143
Configuration du mode Compte avec code d’accès Procédure À partir du menu de gestion du mode Comptes (voir Affichage du menu de gestion du mode de compte à la page 130) : Sélectionnez le chemin : > Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez Compte avec Code d'accès et appuyez sur [OK].
Page 144
Configuration du mode Compte sur PC En mode Compte sur PC, vous gérez les comptes et les opérateurs à partir de l’application logicielle sur PC. Cette application offre une gestion avancée des dépenses d’affranchissement et/ou d’expédition, vous permettant de suivre et de contrôler les coûts d’affranchissement et d’expédition.
Page 145
Activation du mode Compte sur PC Procédure À partir du menu de gestion du mode Comptes (voir Affichage du menu de gestion du mode de compte à la page 130) : Sélectionnez le chemin : > Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez Compte sur PC et appuyez sur [OK].
Page 146
Gestion des comptes Pour gérer les comptes, le système d’affranchissement doit être configuré dans l’un des modes Comptes suivants (Description des modes Compte à la page 127) : • des comptes ; • Comptes avec code d’accès • Compte sur PC. Remarque : •...
Page 147
Description des groupes Vous pouvez organiser les groupes en 3 niveaux : • Racine • Groupes de niveau 1 • Groupes de niveau 2 (= sous-groupes). Vous pouvez ensuite rattacher les comptes à l’un de ces 3 niveaux. Le système propose par défaut de créer les comptes et les groupes dans le dossier racine.
Page 148
Etat Dans la zone Etat, le superviseur peut modifier l’état des comptes : • Activé : ce groupe/compte a été créé et activé et sera accessible par l’utilisateur. • Désactivé : ce groupe/compte a été créé, mais il n’est pas activé et ne sera pas accessible par l’utilisateur.
Page 149
Gestion des groupes Paramètres de groupe Les paramètres suivants sont attribués à un groupe : Paramètres Format Description Désignation 32 caractères Nom du groupe. Il doit être unique. alphanumériques Etat Activé/Désactivé Si un groupe est inactif, les comptes correspondants ne sont pas visibles et les utilisateurs ne peuvent pas les sélectionner.
Page 150
Sélectionnez Nouv. groupe. L'écran Nouv. groupe s'affiche. Saisissez le nom (Nom) du groupe au clavier. Sélectionnez l'état du groupe (Actif ou Inactif). Le bouton affiche l'état actuel. Pour inclure le groupe dans un groupe autre que Racine (= pour créer un sous-groupe), sélectionnez le bouton Rép., sélectionnez un groupe dans la liste et appuyez sur [OK].
Page 151
Affichage/modification d’un groupe ou d’un sous-groupe Procédure Affichez l'écran Liste des comptes (voir Procédure pour afficher la liste des comptes et des groupes à la page 149). Sélectionnez le groupe (servez-vous de la flèche à double pointe pour faire défiler la liste).
Page 152
Sélectionnez le statut du groupe (Activé ou Désactivé) et appuyez sur [OK]. Sur l'écran Modification groupe, appuyez sur [OK]. L'état actuel s'affiche sur l'écran Liste comptes. Suppression d’un groupe Vous pouvez supprimer un groupe pour en supprimer tout le contenu : sous-groupes et comptes.
Page 153
Gestion des comptes Paramètres des comptes Un compte présente les paramètres suivants : Paramètres Format Description Numéro 30 caractères Numéro du compte. alphanumériques doit être unique. Une fois le compte créé, il est impossible de le modifier. Toutefois, le compte peut être supprimé.
Page 154
Affichage de la liste des comptes et des groupes Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Utilisez la procédure ci-dessous afin d’afficher l’écran Liste comptes pour chaque groupe. Pour afficher le contenu de la racine : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin :...
Page 155
Sélectionnez Ajout cpte/grpe, puis Ajout compte. L’écran Nouv. compte s’affiche. Saisissez au clavier le numéro (Numéro) et la désignation (Nom), puis sélectionnez le statut du compte (le bouton affiche le statut actuel : activé ou désactivé). Appuyez sur les zones de l’écran pour changer de champ. Pour placer le compte dans un répertoire autre que le répertoire Racine, sélectionnez le bouton Rép., puis sélectionnez un groupe ou un sous-groupe dans la liste.
Page 156
Les utilisateurs ne peuvent utiliser que des comptes actifs. Si nécessaire, tant que vous n’avez pas terminé de configurer votre structure de comptes, vous pouvez créer des comptes sans les activer. Modification de comptes Suivez les étapes ci-après pour modifier le nom ou l’état d’un compte. Vous pouvez également modifier le dossier (= groupe) qui le contient.
Page 157
Sélectionnez chaque paramètre et modifiez-le à l'aide du clavier (utilisez la touche [C] pour effacer les caractères), puis appuyez sur [OK]. L'écran Récapitulatif s'affiche. Les paramètres Budget et surcharge ne sont disponibles que lorsque l'option Statistiques avancées est activée (voir Paramètres de la fonction Budget et surcharge à...
Page 158
Changez l’état (le bouton affiche l’état actuel : activé ou désactivé) et appuyez sur [OK]. Sur l'écran Récapitulatif, appuyez sur [OK] pour valider les modifications. Suppression de comptes Suppression d’un compte Procédure Pour supprimer un compte : Affichez l'écran Liste des comptes (voir Procédure pour afficher la liste des comptes et des groupes à...
Page 159
Exporter la liste des comptes Vous pouvez exporter la liste actuelle des comptes sous la forme d’un fichier CSV, qui vous servira de sauvegarde ou que vous pourrez modifier pour créer de nouveaux comptes. La liste des comptes est exportée sans aucune hiérarchie de groupes.
Page 160
Importer des comptes Pour importer les comptes dans le système d’affranchissement, copiez le fichier CSV sur une clé USB. Seuls les fichiers CSV se trouvant dans le répertoire racine de la clé USB peuvent être importés. Le fichier CSV doit posséder les caractéristiques suivantes : Désignation [TBC] Séparateur de...
Page 161
Suivez les instructions affichées à l’écran. À la fin de la procédure, un message vous informe que vous pouvez retirer la clé USB en toute sécurité.
Page 162
Gestion des codes PIN d’opérateur Le superviseur peut créer des codes PIN d’opérateur pour contrôler l’accès au système d’affranchissement. Vous pouvez ensuite attribuer à chaque code PIN une liste de comptes spécifiques qui ne peuvent être débités que via ce code PIN. Vous ne pouvez gérer les codes PIN d’opérateur que si le système d’affranchissement est dans l’un des modes Compte suivants (voir Description des modes Compte...
Page 163
* Les écrans des utilisateurs n’affichent pas les noms des groupes ou des sous-groupes. Seuls les comptes (actifs) correspondants sont affichés. Affichage de la liste des opérateurs Affichage de la liste des opérateurs Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 164
Etat Dans la zone Etat, le superviseur peut modifier l’état de l’opérateur : • Activé : cet opérateur a été déclaré, est activé et peut se connecte en tant qu’utilisateur. • Désactivé : cet opérateur a été déclaré, mais il n’est pas activé et ne peut pas se connecter en tant qu’utilisateur.
Page 165
Entrez les paramètres de l’opérateur. Le code PIN de chaque opérateur doit être unique. Appuyez sur Liste comptes pour attribuer des comptes à l’opérateur. Dans les écrans Liste des comptes (concernant la liste, voir Procédure pour afficher la liste des comptes et des groupes à...
Page 166
Sélectionnez Modifier. L'écran Modifier s'affiche. Modifiez les paramètres de l'opérateur et appuyez sur [OK] pour afficher l'écran Modification opérateur. Appuyez sur [OK] pour valider les modifications. Attribution de comptes aux opérateurs Pour définir les comptes auxquels les opérateurs pourront accéder, attribuez-leur des comptes, des groupes ou des sous-groupes.
Page 167
Affectation de comptes à un opérateur Procédure Pour modifier la liste des comptes qu’un opérateur est autorisé à utiliser : Suivez la procédure Modification d’un opérateur à la page 160 jusqu’à l’affichage de l’écran Modifier. Appuyez sur Account list. L'écran Liste comptes s'affiche. Sélectionnez un compte et appuyez sur Activer.
Page 168
Suppression de comptes à un opérateur Procédure Pour supprimer des comptes qu’un opérateur est autorisé à utiliser : Suivez la procédure Comment affecter des comptes à un opérateur à la page 162, étapes 1 et 2. Sélectionnez le compte ou le groupe et appuyez sur Non affecté ou, si vous voulez supprimer l'affectation de tous les comptes ou de tous les groupes à...
Page 169
Suppression d’opérateurs Exécutez la procédure ci-dessous pour supprimer des opérateurs. Suppression d’un opérateur Procédure Pour supprimer un opérateur : Suivez la procédure Procédure pour modifier un opérateur à la page 160. Sélectionnez Supprimer au lieu de Modifier. L'écran de confirmation de Supprimer s'affiche. Appuyez sur [OK] pour supprimer l'opérateur ou appuyez sur...
Page 170
Fonctions de l’option Statistiques avancées La fonction Statistiques avancées améliore la gestion des comptes et permet la génération de rapports. Pour activer l'option Statistiques avancées, voir Options et mises à jour à la page 283 Améliorations de la gestion des comptes Attribution de budgets à...
Page 171
Paramètres de la fonction Budget et surcharge Pour configurer les paramètres de surcharge et de budget d’un compte, vous devez activer la fonction Budget et surcharge et configurer ses paramètres généraux. Pour utiliser la fonction Budget et surcharge, l’option Statistiques avancées doit être chargée dans votre système d’affranchissement.
Page 172
Paramètres de surcharge Les paramètres de surcharge sont définis individuellement pour chaque compte. Paramètre Format Description Montant fixe 0,01 à 99 Montant fixe à ajouter au compte lors de l’affranchissement. Pourcentage de 1 à 99 % Pourcentage de l’affranchissement à ajouter à la l’empreinte somme débitée du compte.
Page 173
Tapez une date de début pour la période et appuyez sur [OK]. Le système calcule le montant dépensé pour chaque compte au cours de la période, puis affiche le menu Comptes. Modification de la période ou de la date de début du budget Procédure Affichez le menu Comptes.
Page 174
Reports Cette section décrit comment générer, imprimer et stocker une série de rapports sur l’activité de votre système d’affranchissement, l’utilisation des crédits, les dépenses des comptes, etc. Présentation des rapports ............171 Génération de rapports ............176 Génération du rapport en tant qu’utilisateur ............176 Génération du rapport en tant que superviseur ..........178 Rapports de données des compteurs ........179 Génération du rapport Conso.
Page 175
Génération du rapport Consommation .............205 Génération du rapport Conso. par opérateur ..........206 Génération du rapport Consommation horaire ..........207 Génération d’un rapport Code produit ..............208 Rapport de post-datage ............209 Génération du rapport de post-datage .............210...
Page 176
Présentation des rapports En tant qu’utilisateur ou superviseur, vous pouvez régulièrement afficher, imprimer ou mémoriser des informations sur l’activité de votre système d’affranchissement, l’utilisation des crédits, les dépenses des comptes, etc. En outre, votre système d’affranchissement charge des données de base qui peuvent être consultées en ligne.
Page 177
Nom du rapport Brève description Sortie* Page DONNÉES DES COMPTEURS Conso. partielle Compteur de lots et Rapport Conso. montant partielle à la page d’affranchissement du courrier sortant depuis la dernière remise à zéro. Réception courrier Compteur de lots de Rapport Réception courrier entrant («...
Page 178
Mode Ajout Montant et nombre total Rapport Mode d'affranchissements Ajout à la page 186 créés en mode Ajout. Historique des index Pour chaque jour d’une Historique des période donnée : nombre index à la page 187 total d’objets et valeur croissante à...
Page 179
Conso. par Activité de tous les Rapport Activité opérateur*** opérateurs sur une des opérateurs à période donnée. la page 205 INFORMATIONS SYSTÈME Consommation Activité du système Rapport horaire *** présentée par plage Configuration à la horaire. page 198 Configuration Paramètres superviseur Rapport (données d’empreinte Configuration...
Page 180
Rapport de Liste des Rapport de post-datage affranchissements post-datage à la post-datés jusqu’à la fin page 209 de la période de post-datage. * Impression sur : L = étiquette, S = écran, P = imprimante USB, F = clé USB. *** Disponible uniquement avec la fonction Statistiques avancées (en option).
Page 181
Génération de rapports Pour générer un rapport, sélectionnez le rapport de votre choix, tapez les paramètres correspondants et choisissez l’un des modes d’affichage ou d’enregistrement suivants : • Affichage à l’écran • Impression sur une imprimante USB externe (si une imprimante est connectée) •...
Page 182
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Rapports La liste des rapports disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez le rapport. L’écran Paramètres du rapport s’affiche. Les informations affichées sur cet écran varient selon le type de rapport que vous avez sélectionné.
Page 183
Génération du rapport en tant que superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour générer un rapport : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Rapports Reprenez les étapes de la Procédure pour générer un rapport en tant qu'utilisateur à...
Page 184
Rapports de données des compteurs Rapport Conso. partielle Le rapport Conso. partielle affiche le compteur de lots et le montant d’affranchissement du courrier sortant depuis la dernière remise à zéro. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur. Pour visualiser le compteur de courrier sortant, sélectionnez la tâche Applying postage.
Page 185
Génération du rapport Conso. partielle Procédure Pour générer un rapport Conso. partielle : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Conso. partielle Après avoir généré des rapports comme Conso. partielle ou Réception courrier, vous pouvez remettre les compteurs lot afin que les rapports suivants repartent zéro à...
Page 186
Champs Commentaires Période Début = Date de la dernière remise à zéro Fin = Date actuelle Réception courrier Nombre d’objets Génération du rapport Réception courrier Procédure Pour générer un rapport Réception courrier : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Réception courrier Après avoir généré...
Page 187
Rapports des données d’affranchissement Rapport journalier Le rapport journalier comprend les données de consommation (nombre total d’objets et montant total des affranchissements) pour chaque jour de la période donnée. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur. Sortie Les sorties du rapport des données d’affranchissement sont les suivantes : •...
Page 188
Rapport Conso. journalière Le rapport Conso. journalière comprend les données de consommation (nombre total d’objets et montant total des affranchissements) pour chaque jour de la période donnée. Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin).
Page 189
Génération du rapport Conso. journalière Procédure Pour générer un rapport Conso. journalière : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Conso. mensuelle Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin). Sélectionnez le mois et l’année.
Page 190
Champs Commentaires Numéro de Timbre Uniquement sur la version imprimée Pour la période et pour chaque mois du rapport : • Mois et année • Nombre total d’objets traités • Montant total des affranchissements du mois Génération du rapport Conso. mensuelle Procédure Pour générer un rapport Conso.
Page 191
Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur. Avant d’imprimer le rapport, insérez au moins 4 étiquettes dans le distributeur d’étiquettes pour éviter que le rapport ne s’arrête avant d’être terminé. Sortie Les sorties du rapport Utilisation de publicités sont les suivantes : •...
Page 192
Génération du rapport Mode Ajout Procédure Pour générer un rapport Mode Ajout : Voir Génération de rapports à la page 176. Historique des index Ce rapport affiche les informations suivantes pour chaque jour de la période donnée : nombre total d’objets et valeur croissante à la fin de la journée. Conditions requises Pour générer ce rapport manuellement, vous devez être connecté...
Page 193
Rapports Marquage et Historique Ce rapport affiche le nombre total d’objets. Les rapports ci-dessus sont disponibles : • L’option Rapport pré-triage affiche le rapport de pré-triage en cours (utilisation du mode d’envoi sur une période donnée). • L’option Historique affiche les deux rapports précédents. Conditions requises Pour générer ces rapports, vous devez être connecté...
Page 194
Génération des rapport Marquage et Historique Procédure Pour générer des rapports Marquage et Historique : Voir Génération de rapports à la page 176. Ce rapport est également disponible à partir de la page d’accueil Courrier CI. Pendant le traitement du CI, l’opérateur peut décider d’imprimer le rapport CI, d’en commencer un nouveau et de mettre fin à...
Page 195
Rapports sur les données des crédits Rapport Conso. Boîtier Postal Le rapport Conso. Boîtier postal affiche les informations sur l’utilisation des fonds depuis l’installation de la machine. Le contenu se limite à l’historique disponible dans le boîtier postal. Conditions requises Ce rapport peut être généré...
Page 196
Champs Commentaires Date et heure actuelles Uniquement sur la version imprimée. Etat Boitier Postal Uniquement sur la version imprimée. Numéro de Timbre Uniquement sur la version imprimée. Compteur total (croissant) Total des affranchissements imprimés par le système. Montant disponible (décroissant) Montant disponible pour l’impression par le système.
Page 197
Rapports de données des comptes Rapport Liste comptes Le rapport Liste comptes affiche la liste des comptes du système. Conditions requises Pour générer ce rapport : • Vous devez être connecté en tant que superviseur. • Le mode Compte sélectionné doit être Compte ou Compte avec code d’accès. Sortie Les sorties du rapport Liste comptes sont les suivantes : •...
Page 198
Génération du rapport Liste comptes Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour générer le rapport Liste comptes : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Comptes Gestion des comptes Rapport des comptes...
Page 199
Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez être en mode Compte ou Compte avec Code d’accès. Vous devez sélectionner un compte dans la liste des comptes, puis une période spécifique pour le rapport (date de début et date de fin). Période par défaut : •...
Page 200
Génération du rapport Conso. compte Procédure Pour générer le rapport Conso. compte : Pour générer le rapport, voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Conso. tous comptes Le rapport Conso. tous comptes affiche le montant total des dépenses d’affranchissement de tous les comptes par ordre croissant des numéros de compte, sur une période donnée.
Page 201
Ce rapport indique la hiérarchie des Si, au cours de la période, certains objets groupes et sous-groupes, avec les totaux ont été traités avec un mode sans compte par groupe et sous-groupe. (compte par défaut), ils seront identifiés dans le rapport sous l’intitulé : Autres et Pour chaque groupe/sous-groupe : Compte inactif.
Page 202
Données Commentaires Pour chaque opérateur : Aucune période n’est à spécifier. • Nom de l’opérateur • Code PIN • Etat (activé/désactivé) • Etat attribué au compte actif : s’il existe au moins un compte actif attribué à l’opérateur, la valeur est Oui, sinon la valeur est Non.
Page 203
Rapports sur les données du système Rapport Configuration Le rapport Configuration spécifie tous les paramètres superviseur. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie Les sorties du rapport Configuration sont les suivantes : •...
Page 204
Génération d’un rapport Configuration Procédure Pour générer un rapport Configuration : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Erreurs base Le rapport Erreurs base répertorie les codes de diagnostic du système d’affranchissement. Il est utilisé par le personnel de maintenance. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté...
Page 205
Procédure pour générer un rapport d’erreurs base Procédure Pour générer un rapport Erreurs base : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Erreurs Boitier Postal Le rapport Erreurs Boitier Postal répertorie les codes de diagnostic du Boîtier Postal. Il est utilisé...
Page 206
Rapport Configuration IP Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie Les sorties du rapport Configuration IP sont les suivantes : • écran, • Imprimante USB • Clé USB Génération du rapport Configuration IP Procédure Pour générer un rapport Configuration IP : Voir...
Page 207
Génération du rapport Config. Proxy Procédure Pour générer un rapport Config. Proxy : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport d’empreinte fautée Ce rapport inclut des données sur la dernière empreinte fautée. Une empreinte fautée est une empreinte dont la valeur a été comptabilisée par le système, mais qui n’a pas été...
Page 208
Statistiques avancées L’option Statistiques avancées permet de générer les rapports suivants : • Consommation : état instantané du budget de tous les comptes • Conso. par opérateur : activité de tous les opérateurs sur une période donnée • Consommation horaire : activité du système présentée par plage horaire •...
Page 209
Rapport Consommation Le rapport Consommation affiche la consommation de tous les comptes pendant la période budgétaire en cours ou précédente. Conditions requises • Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie • écran, • Imprimante USB •...
Page 210
Génération du rapport Consommation Procédure Pour générer un rapport Consommation : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Activité des opérateurs Le rapport Conso. par opérateur affiche l’activité (nombre d’objets, montant d’affranchissement, etc.) de tous les opérateurs sur une période donnée. Conditions requises •...
Page 211
Génération du rapport Conso. par opérateur Procédure Pour générer un rapport Conso. par opérateur : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport sur l'activité du système Le rapport Consommation horaire affiche l’activité du système par plage horaire sur une période donnée.
Page 212
Génération du rapport Consommation horaire Procédure Pour générer un rapport Consommation horaire : Voir Génération de rapports à la page 176. Rapport Code produit Le rapport Code produit affiche la consommation par code produit sur une période donnée. Conditions requises •...
Page 213
Champs Commentaires Période Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin). Le rapport indique la consommation totale des opérateurs sur cette période. Période par défaut : Début = 1er jour du mois en cours et Fin = date du jour PSD # Uniquement sur la version imprimée Pour chaque client, consommation par...
Page 214
Rapport de post-datage Les empreintes d’affranchissement effectuées au cours de la période de facturation doivent être payées, même si le courrier n’a pas été expédié en raison de la date de l’empreinte (post-datage). Le rapport de post-datage vous permet de consulter la liste des affranchissements post-datés à...
Page 215
Le rapport de post-datage peut être imprimé sur 3 étiquettes au maximum. Génération du rapport de post-datage Procédure Pour générer un rapport de post-datage : Voir Génération de rapports à la page 176.
Page 216
Services en Ligne Les services en ligne correspondent à l’infrastructure à laquelle votre iMeter se connecte pour mettre à jour les tarifs postaux, envoyer les données d’affranchissement, etc. De nombreuses applications sont disponibles pour améliorer le fonctionnement de votre système d’affranchissement. Présentation des applications iMeter ........213 Connexion au serveur Services en ligne ......214 Connexion manuelle au serveur des services en ligne (en tant...
Page 218
Présentation des applications iMeter Les services en ligne simplifient l’utilisation et la mise à jour de votre système d’affranchissement. Ils vous proposent les fonctionnalités suivantes : • Génération de rapports en ligne : vous pouvez accéder à votre système à partir de votre compte en ligne personnel et sécurisé, et faciliter ainsi le suivi et la génération de rapports sur vos dépenses d’affranchissement.
Page 219
Connexion au serveur Services en ligne Connexions automatiques Pour tirer pleinement profit des avantages et du potentiel des services en ligne, votre système d’affranchissement doit être connecté en permanence à un réseau LAN, de manière à pouvoir se connecter automatiquement au serveur si besoin. Pour pouvoir bénéficier de certains services, des connexions automatiques sont préprogrammées pour télécharger les données correspondantes.
Page 220
Connexion manuelle au serveur des services en ligne (en tant qu’utilisateur) Procédure Pour appeler le serveur : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Services en ligne Appel serveur Le système d’affranchissement se connecte au serveur et télécharge les éléments disponibles (tarifs, publicités, etc.).
Page 221
Connexion de synchronisation Cette connexion ne doit être établie qu’à la demande de votre service clientèle. Elle permet d’actualiser les connexions automatiques programmées et les options. Voir Options Pub./Texte/Tarifr à la page 283. Test de la connexion au serveur Services en ligne Vous pouvez tester la connexion au serveur Services en ligne, via les commandes du menu Services en ligne : •...
Page 222
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Services en ligne Test serveur En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Diagnostics Test serveur Le processus de connexion démarre et sa séquence d’opérations s’affiche à l’écran.
Page 223
Envoi de statistiques La connexion manuelle vous permet d’envoyer les données des rapports sur le serveur Services en ligne afin d’afficher des rapports intégrant les derniers chiffres de l’activité sur votre page Web de services en ligne. En l’absence de connexion manuelle, à la fin de chaque mois, le système se connecte automatiquement pour envoyer les données sur le serveur.
Page 224
Services en ligne du système Service de gestion de l’encre Le service de gestion de l’encre envoie un message électronique au serveur Services en ligne lorsque votre système est à court d’encre ou sur le point de l’être. Un e-mail vous est alors envoyé pour vous en informer afin que vous puissiez remplacer le réservoir d’encre dans les temps.
Page 226
Configuration du système Cette section décrit les paramètres généraux que vous appliquez à votre système d’affranchissement. Certains d’entre eux sont directement accessibles par tous les utilisateurs, mais la plupart requièrent un accès superviseur. Présentation générale des paramètres ......225 Connexion/déconnexion en tant que superviseur ...226 Connexion en tant que superviseur ..............226 Sortie du mode superviseur ..................227 Paramètres d’affranchissement par défaut .....228...
Page 227
Paramètres des dispositifs de pesée .........245 Actualisation du poids (plateau de pesée) ............245 Réinitialisation du plateau de pesée ..............246 Tarage du plateau de pesée (en tant qu’utilisateur) ........246 Réinitialisation du plateau de pesée ..............247 Tarage du plateau de pesée (en tant que superviseur) ........247 Activation du mode haute précision ..............248 Activation de la détection automatique du poids sur le plateau de pesée ..........................249...
Page 228
Impression de courrier standard avec une connexion électronique à l’inséreuse ........................273 Activation de la connexion mécanique de l’inséreuse ........275 Configuration de la connexion mécanique de l’inséreuse comme connexion par défaut ....................275 8.15 Changement de position de l’empileur-convoyeur motorisé ..................276 Installation de l’empileur motorisé en ligne (0°) ..........276 Installation de l’empileur motorisé...
Page 230
Présentation générale des paramètres Cette section décrit deux types de paramètres : • Les paramètres utilisateur, qui ne restent en vigueur que pendant la durée de la connexion de l’utilisateur • les paramètres superviseur, qui définissent les caractéristiques permanentes ou par défaut de votre système d’affranchissement.
Page 231
Connexion/déconnexion en tant que superviseur Pour configurer le système d’affranchissement et exécuter des fonctions telles que la gestion des comptes et des droits d’accès et la génération de certains rapports, vous devez être connecté en tant que superviseur. Une fois connecté en tant que superviseur, seul le menu superviseur est disponible. L’affranchissement est impossible en mode superviseur.
Page 232
Sortie du mode superviseur Suivez la procédure ci-dessous pour quitter le mode superviseur. Cette procédure est indispensable pour revenir au mode utilisateur. Sortie du mode superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 233
Paramètres d’affranchissement par défaut Mode d’envoi Changement du mode d’envoi par défaut Voir aussi • Gestion des tarifs postaux à la page 297 Changement de mode d’envoi par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 234
Mode Courrier Ind. Le CI par défaut est sélectionné automatiquement lorsque le mode [Courrier CI] est activé. Voir aussi • Pour gérer le CI, voir Gestion des CI à la page 299. • Pour modifier le mode [Courrier CI] en cours, voir Comment sélectionner un CI à...
Page 235
Contrôle du zéro La fonction Contrôle du zéro peut être activée ou désactivée par le superviseur. Quand elle est désactivée, le type d’affranchissement Courrier industriel ne peut pas être capturé. Les valeurs de poids dans le rapport Marquage peuvent alors être inexactes (moyennes inexactes, par exemple).
Page 236
Mode de pesée par défaut Ce paramètre définit à la fois l'appareil et le mode de pesée sélectionnés par défaut lorsque vous démarrez le système (voir Sélection d'un mode de pesée à la page 86). Changement de mode de pesée par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 237
Réglage de la fonction de post-datage automatique Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour régler l’heure et les jours de post-datage automatique : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Empreinte...
Page 238
Paramètres d’impression par défaut Vous pouvez définir les valeurs par défaut des éléments d’empreinte suivants : • Texte • Publicité • Décalage Sur les listes affichées à l'écran, la marque signale un paramètre par défaut. Vous pouvez également définir la façon dont vous voulez imprimer sur les étiquettes : •...
Page 239
Changement de publicité par défaut Voir aussi Gestion des publicités à la page 292 • Changement de publicité par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour changer de publicité par défaut : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut...
Page 240
Ajout d’un décalage par défaut Le décalage est la distance entre le bord droit de l’enveloppe et l’empreinte. Changement de décalage par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour changer de décalage par défaut : En tant que superviseur :...
Page 242
Mémoires Les mémoires sont prédéfinies pour vos types d’empreinte. Le rappel des paramètres mémorisés simplifie la tâche de l’utilisateur et lui fait gagner du temps (voir Utilisation de mémoires à la page 104). Le superviseur peut créer, modifier ou supprimer une mémoire. Chaque mémoire est identifiée par un nom et un numéro.
Page 243
Gestion des mémoires Création d’une mémoire Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour créer une mémoire : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Mémoires La liste actuelle des mémoires s’affiche dans l’écran Gestion des mémoires.
Page 244
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Mémoires Sélectionnez une mémoire dans la liste. Appuyez sur [OK] pour valider. Sélectionnez le chemin du menu Modifier. L'écran Modification mémoire s'affiche. Sélectionnez les paramètres à l'aide des flèches, puis appuyez sur [OK] pour les modifier.
Page 245
Paramètres d’avertissement d’affranchissement Alertes Valeur limite d’affranchissement et Montant disponible faible Votre système d’affranchissement peut vous avertir que le montant d’affranchissement saisi manuellement est supérieur à une valeur limite prédéfinie. Cette alerte est destinée à vous éviter de saisir par inadvertance des montants d’affranchissement excessifs. Votre système d’affranchissement peut également vous alerter quand le montant disponible devient faible (valeur d’alerte).
Page 246
• vous pouvez ignorer l’alerte Mode Pesée pour chaque pli, une fois retiré Valeur limite d’affranchissement différentielle du plateau de pesée. et poursuivre l’affranchissement avec étiquette des plis (l’alerte est alors interrompue pour ce pli). • vous pouvez ignorer le traitement de ce pli et reprendre le processus de pesée différentielle pour les plis...
Page 247
Configuration de la valeur d’alerte Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour paramétrer une valeur d’alerte : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres utilisateur par défaut Alerte financière...
Page 248
Paramètres par défaut du système de collage Mode de collage par défaut En tant que superviseur, vous pouvez définir le collage par défaut. Trois modes de collage sont disponibles : • Collage actif : rabats ouverts • Collage actif : rabats ouverts et fermés •...
Page 249
Niveau de mouillage par défaut En tant que superviseur, vous pouvez régler le niveau de mouillage par défaut. Cinq niveaux de mouillage sont disponibles : • Bas • Moyen faible • Moyen • Moyen élevé • Haut Configuration du niveau de mouillage par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 250
Paramètres des dispositifs de pesée Les paramètres des dispositifs de pesée sont les suivants : • Réinitialisation d’un plateau de pesée • Augmentation du niveau précision du module de pesée dynamique (ralentit la pesée) • Définition du géocode qui correspond à l’emplacement géographique du système d’affranchissement (maintenance).
Page 251
Réinitialisation du plateau de pesée Pour mettre à zéro le plateau de pesée rapidement, appuyez et maintenez enfoncée la touche [C]. Procédure Pour réinitialiser le plateau de pesée en tant qu’utilisateur : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Réinitialiser plateau pesée Retirez tous les objets du plateau de pesée.
Page 252
En tant que superviseur : Réinitialisation du plateau de pesée Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour mettre à zéro le plateau de pesée : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres Machine Plateau...
Page 253
Mode haute précision en mode pesée dynamique Vous pouvez utiliser le mode haute précision quand le plateau du système d’affranchissement n’est pas parfaitement stable. Notez que le mode haute précision ralentit la pesée. Activation du mode haute précision Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 254
Activation de la détection automatique du poids sur le plateau de pesée Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour activer la Détection automatique du poids sur le plateau de pesée : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut...
Page 255
Géocode Le plateau de pesée et le module de pesée dynamique fournissent des poids qui doivent être corrigés selon l’emplacement géographique du système d’affranchissement, car les poids peuvent varier en fonction de l’altitude et de la latitude. Le géocode peut être corrigé...
Page 258
Réglage de l’écran et des sons Cette section décrit les différents paramètres que vous pouvez modifier pour améliorer vos conditions de travail. Changement de la langue d’interface Pour votre session de travail, vous avez le choix parmi les langues proposées dans le système d’affranchissement (3 langues au maximum).
Page 259
Configuration de la langue d’interface par défaut Vous pouvez définir la langue d’interface par défaut des sessions utilisateur comme suit. Changement de langue d’interface par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 260
Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran. Il s’agit d’un paramètre utilisateur qui ne reste actif que pendant la durée de votre connexion. Réglage de la luminosité de l’écran par défaut Le réglage de la luminosité par défaut de l’écran vous permet de définir un contraste qui sera appliqué...
Page 261
Activation/désactivation des sons Vous pouvez activer ou désactiver les bips du système séparément : • bips des touches, • bips d’avertissement et d’erreur. Activation/désactivation des bips Procédure Pour activer ou désactiver les bips : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Préférences Sons Cochez la case Bip touche et/ou la case Bip erreur.
Page 262
Modification des bips par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour modifier les bips par défaut : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Préférences utilisateur par défaut Sons Appuyez sur Bip touche et/ou sur le bouton Bip erreur.
Page 263
Activation du mode CONFORT Procédure En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Mode CONFORT L'écran Mode CONFORT s'affiche. Sélectionnez Mode CONFORT ON ou Mode CONFORT OFF. La fenêtre se ferme et l’écran précédent s’affiche. Définition du mode CONFORT par défaut En tant que superviseur, vous pouvez régler le mode CONFORT par défaut.
Page 264
8.10 Autres paramètres du système Temporisations du système Les paramètres machine comprennent : • Les temporisations des moteurs • La temporisation du mode veille Temporisations du système Les temporisations du système sont définies comme suit : Délai (en secondes) pendant lequel le système attend une enveloppe Start ou une étiquette une fois que vous avez appuyé...
Page 265
Réglage des temporisations Procédure Pour régler les temporisations : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Temporisation L'écran Temporisation s'affiche. Sélectionnez chaque champ et spécifiez les temporisations. Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran. Il s’agit d’un paramètre utilisateur qui ne reste actif que pendant la durée de votre connexion.
Page 266
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Temporisation L'écran Temporisation s'affiche. Sélectionnez chaque champ et spécifiez les temporisations. Utilisez la touche [C] pour effacer les anciennes valeurs avant d'en saisir de nouvelles.
Page 267
Vérification/réglage de la date et de l’heure Pour vérifier la date et l’heure, assurez-vous que la connexion au serveur postal est établie. Voir Comment configurer la connexion au serveur postal/serveur Services en ligne à la page 270. Vérification/réglage de la date et de l’heure du système Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 268
8.11 Distributeur d’étiquettes externe (RLD) Présentation du distributeur d’étiquettes externe Le distributeur d’étiquettes externe (ou RLD) est un appareil d’impression externe dédié à l’impression d’empreintes sur du papier thermique autocollant de largeur variable. Active ou met en veille le distributeur d’étiquettes Bouton d’alimentation externe.
Page 269
La température de la tête d’impression Orange clignotant du distributeur d’étiquettes externe est trop élevée Vert et rouge clignotant en alternance Erreur. Appelez l’assistance Rouge clignotant, rouge et vert Erreur. Appelez l’assistance Défragmentation de la mémoire. Ne Rouge clignotant, orange et vert réinitialisez pas le système et ne l’éteignez pas ! Configuration du distributeur d’étiquettes externe...
Page 270
Déclaration/annulation de déclaration du distributeur d’étiquettes externe Pour utiliser le distributeur d’étiquettes externe, vous devez le déclarer sur le système d’affranchissement. Définition de l’état du distributeur d’étiquettes externe Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 271
Impression avec le distributeur d’étiquettes externe par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure En tant que superviseur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Paramètres de la base Imprimante d'étiquettes par défaut L'écran Set default type of labels s'affiche.
Page 272
Entretien du distributeur d’étiquettes externe Test du distributeur d’étiquettes externe Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure En tant que superviseur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Maintenance Gestion du distributeur d'étiquettes distant...
Page 273
Changement du rouleau d’étiquettes Procédure Tirez vers l’avant les boutons verts situés sur les côtés du distributeur d’étiquettes externe. Ouvrez le distributeur d’étiquettes externe. Écartez les deux attaches pour désengager le rouleau d’étiquettes.
Page 274
Installez le nouveau rouleau d’étiquettes. Insérez l’étiquette à l’intérieur du système de découpe. Poussez l’étiquette sous les deux guides du papier. Refermez le distributeur d’étiquettes externe. Appuyez jusqu’à ce que le capot se referme avec un clic.
Page 275
8.12 Paramètres de connexion Type de connexion au serveur postal ou aux services en ligne Pour établir une connexion postale ou accéder aux services en ligne, le système peut utiliser : • un accès Internet via un réseau LAN (réseau local) haut débit, Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner le type de connexion.
Page 276
Pour utiliser le LAN, sélectionnez LAN et appuyez sur [OK] Pour les paramètres du LAN, voir Paramétrage du réseau LAN à la page 271. Paramètres LAN Les paramètres LAN ne sont configurables que si le système est connecté au réseau LAN à la mise sous tension. Paramétrage du réseau LAN Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que...
Page 277
8.13 Connexion d’un PC Contrôle de votre système d’affranchissement à distance depuis un PC Vous pouvez connecter un PC équipé d’une application logicielle comme MAS (Mail Accounting Software), Fusion, Navigator... Activation d’une connexion PC Pour activer une connexion PC, voir Mise en œuvre de la Gestion de Comptes à...
Page 278
8.14 Mode inséreuse Vous pouvez connecter une inséreuse à votre système d’affranchissement. Deux types de configuration sont pris en charge : • Connexion mécanique entre l’inséreuse et le système d’affranchissement • Connexion électronique entre l’inséreuse et le système d’affranchissement Utilisation d’une connexion électronique Cette connexion électronique entre l’inséreuse et la base du système d’affranchissement s’effectue via un câble RS232.
Page 279
Dans le menu principal de l'inséreuse, sélectionnez Job menu Si le système demande un code PIN, entrez le code 2546. Sélectionnez Edit Job, puis appuyez sur OK. L'écran Paramètres machine s'affiche. Sélectionnez le bouton des paramètres d'affranchissement (similaire à l'icône Sélectionnez l'option «...
Page 280
Activation de la connexion mécanique de l’inséreuse Procédure En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Mode inséreuse Sélectionnez ON ou OFF et appuyez sur [OK]. Le mode inséreuse est activé ou désactivé. Configuration de la connexion mécanique de l’inséreuse comme connexion par défaut En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin :...
Page 281
8.15 Changement de position de l’empileur-convoyeur motorisé L’empileur peut être installé dans trois positions : • En ligne (0°) • À +90° • À -90°. L’installation à -90° sera effectuée par le technicien qui devra définir la vitesse d’acheminement et la direction du convoyeur correspondantes.
Page 282
Fixez les deux pieds de la base dans les deux orifices de la base de fixation métallique B. Assurez-vous que la base de fixation métallique est correctement installée. Montage de l’empileur...
Page 283
Placez les deux pieds de l’empileur dans les deux orifices de fixation illustrés par les cercles blancs. À l’arrière de l’empileur, réglez le commutateur sur 0°. Assurez-vous que l’empileur est correctement installé.
Page 284
Installation de l’empileur motorisé à 90° Procédure Montage de la fixation métallique Placez l’aile des deux orifices de fixation comme illustré par la flèche. Fixez les deux pieds A de la base dans les deux orifices de la base de fixation métallique B.
Page 285
Montage de l’empileur Utilisez un tournevis plat pour retirer le rabat de l’empileur. Placez les deux pieds de l’empileur dans les deux orifices de fixation illustrés par les cercles blancs.
Page 286
À l’arrière de l’empileur, réglez le commutateur sur 90°. Assurez-vous que l’empileur est correctement installé.
Page 288
Options Pub./Texte/Tarif Cette section explique comment mettre votre système à jour en y ajoutant des fonctions en option comme les derniers tarifs postaux, le nouveau logiciel du système, des textes supplémentaires ou des publicités personnalisées. Présentation ................285 Accès au menu Options Pub./Texte/Tarif ............285 Lecture des messages reçus en tant qu’utilisateur ........287 Lecture des messages reçus en tant que superviseur ........288 Nettoyage de votre boîte aux lettres ..............288...
Page 290
Présentation Pour mettre votre système d’affranchissement à jour, vous pouvez : • Mettre à jour les tarifs postaux • Ajouter de nouvelles options et applications, telles que la pesée différentielle, l’application Online Postal Expense Manager ou augmenter le nombre de comptes •...
Page 291
Utilisation de la boîte aux lettres La boîte aux lettres vous permet de recevoir des messages du système d’affranchissement ou du service clientèle via le serveur. Dans la page d’accueil, une icône indique la présence de messages non lus dans la boîte aux lettres.
Page 292
Lecture des messages reçus en tant qu’utilisateur Procédure En tant qu’utilisateur : Sélectionnez sur l'écran, ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : > Messages reçus L'écran Boîte à messages s'affiche. Sélectionnez le message à lire et appuyez sur [OK].
Page 293
Lecture des messages reçus en tant que superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : > Messages reçus L'écran Boîte à...
Page 294
Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : > Messages reçus L'écran Boîte à messages s'affiche. Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur Supprimer, ou sélectionnez Delete all pour supprimer tous les messages.
Page 295
Gestion des fonctions en option Liste des options Affichage des options Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour afficher la liste des options : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Options Pub./Texte/Tarif Liste des options...
Page 296
Activation de nouvelles options Activation des options Vous pouvez activer de nouvelles options en connectant le système d’affranchissement au serveur Services en ligne. Une fois la connexion établie, vos nouvelles options sont automatiquement téléchargées sur votre système et activées. Pour ajouter une option à votre système d’affranchissement, contactez le service clientèle.
Page 297
Gestion des publicités Les publicités sont des graphiques que vous pouvez ajouter à gauche du timbre qui est imprimé sur les plis. En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des publicités • Renommer ou supprimer une publicité •...
Page 298
Modification de la liste des publicités Cette procédure vous permet de renommer une publicité ou de la supprimer de la liste. Modification ou suppression d’une publicité Procédure Pour modifier ou supprimer une publicité : Affichez la liste des publicités (voir Affichage de la liste des publicités à...
Page 299
Téléchargement de nouvelles publicités Procédure Pour télécharger de nouvelles publicités : Affichez la liste des publicités (voir Affichage de la liste des publicités). Sélectionnez Mise à jour. Le système d’affranchissement se connecte au serveur Services en ligne et télécharge les publicités disponibles.
Page 300
Gestion des textes personnalisés Vous pouvez améliorer l’apparence de votre correspondance et accroître les chances que votre courrier soit ouvert et lu en ajoutant un texte personnalisé à gauche de votre empreinte. En tant que superviseur, vous pouvez : • Ajouter un texte marketing personnalisé (et le nommer en vue de sa sélection via le menu) •...
Page 301
Modification de textes Pour créer, modifier ou supprimer des textes, suivez les procédures ci-dessous. Ajout d’un nouveau texte Procédure Pour ajouter un nouveau texte : Affichez la liste des textes (voir Affichage de la liste des textes à la page 295). Sélectionnez Nouveau.
Page 302
Gestion des tarifs postaux Votre système utilise des grilles de tarifs pour calculer l'affranchissement. En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des grilles tarifaires et identifier la grille utilisée actuellement par votre système • Télécharger de nouvelles grilles tarifaires. Les nouveaux tarifs postaux disponibles sont automatiquement téléchargés dans votre système d'affranchissement lorsque vous connectez celui-ci au serveur Services en ligne en tant...
Page 303
Téléchargement de nouveaux tarifs Téléchargement de nouveaux tarifs postaux Procédure Pour télécharger de nouveaux tarifs : Affichez la liste des tarifs (voir Affichage de la liste des tarifs postaux à la page 297). Sélectionnez Mise à jour. Le système d’affranchissement se connecte au serveur Services en ligne et télécharge les tarifs disponibles.
Page 304
Gestion des CI En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des CI du système • Ajouter de nouveaux CI à l’aide d’une clé USB • Supprimer des CI • définir un CI par défaut (voir Comment changer de CI par défaut à...
Page 305
Ajout ou suppression de CI Pour ajouter ou supprimer des CI dans le système à l’aide d’une clé USB, procédez comme suit. Comment ajouter ou supprimer des PPI Procédure Pour ajouter un CI : Affichez la liste des CI (voir Comment afficher la liste des CI à...
Page 306
Entretien Cette section contient des informations importantes concernant la maintenance de votre système d’affranchissement afin de préserver son bon fonctionnement. 10.1 Maintenance du système d’encre ........303 Affichage des données du réservoir d’encre (utilisateur) ......304 Affichage des données du réservoir d’encre (superviseur) ......304 Remplacement du réservoir d’encre ..............305 Affichage des informations sur les têtes d’impression .........306 Test de la qualité...
Page 308
10.1 Maintenance du système d’encre Le système d’affranchissement utilise une technologie à jet d’encre pour affranchir le courrier. Le réservoir d’encre se situe dans la base du système d’affranchissement et contient l’encre nécessaire aux transactions postales. Le réservoir d’encre est spécifique à la base du système sur lequel il est installé. Ne tentez jamais de l’installer sur un autre système d’affranchissement.
Page 309
Affichage des données du réservoir d’encre (utilisateur) Procédure Pour afficher le niveau d’encre et les données du réservoir : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Informations encre et accessoires Réservoir cartouche L’écran Réservoir cartouche s’affiche. Affichage des données du réservoir d’encre (superviseur) Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que...
Page 310
Remplacement du réservoir d’encre Les cartouches d'encre et autres consommables d'impression doivent être régulièrement remplacés afin de garantir une qualité d'impression optimale. Remplacement du réservoir d’encre Procédure Ouvrez le tiroir du réservoir d’encre en le tirant vers vous. Appuyez sur le levier de dégagement bleu pour détacher le réservoir d’encre.
Page 311
Retirez le réservoir d’encre usagé. Insérez le nouveau réservoir d’encre en exerçant une pression jusqu’au déclic. Refermez le tiroir. Le processus d’alignement des têtes d’impression démarre automatiquement. Affichage des informations sur les têtes d’impression Affichage des informations sur les têtes d’impression Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 312
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Gestion de l'encre Information cartouche L’écran Information cartouche s’affiche. Nettoyage des têtes d’impression Si l’impression vous semble de mauvaise qualité ou sale, testez les têtes d’impression et nettoyez-les pour les restaurer.
Page 313
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Gestion de l'encre Gestion qualité impression et nettoyage cartouche L’écran suivant s’affiche : Appuyez sur Printing quality test. Le test démarre automatiquement. Nettoyage automatique des têtes d’impression Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 314
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Alerte niveau d'encre Gestion qualité impression et nettoyage cartouche L’écran suivant s’affiche : Appuyez sur Print head cleaning. Le nettoyage démarre automatiquement.
Page 315
10.2 Maintenance de l’alimenteur Remplacement des patins en caoutchouc des guides de l’alimenteur Les guides de l’alimenteur se trouvent sous le capot supérieur de l’alimenteur. Ils appuient le courrier contre les courroies de l’alimenteur, puis l’attrapent et l’acheminent dans l’alimenteur. Ces guides comportent des patins en caoutchouc qui sont en contact avec le courrier.
Page 316
Tirez le guide vers le bas jusqu’à ce qu’il se déclipse. Pour remplacer le patin en caoutchouc d’un guide de l’alimenteur : Insérez les ergots de guidage (1) du patin dans le trou de piétage (2) au niveau des deux extrémités du guide de l’alimenteur. Appuyez le patin en caoutchouc contre le guide de l’alimenteur jusqu’à...
Page 317
10.3 Entretien du réseau d’eau du système de collage L’alimenteur automatique a besoin d’eau pour coller les enveloppes. Si le système venait à manquer d’eau, le traitement du courrier se poursuivrait mais les enveloppes seraient mal collées. Remplissage du réservoir d’eau Remplissage du réservoir d’eau Procédure Pour ajouter de l’eau :...
Page 318
Nettoyage du filtre à eau Le système est équipé d’un filtre à eau. Il doit être nettoyé régulièrement. Nettoyage du filtre à eau Procédure Pour nettoyer le filtre à eau : Ouvrez le tiroir du filtre à eau en le tirant vers vous. Tirez le filtre à...
Page 319
10.4 Nettoyage du système d’acheminement du courrier Le nettoyage du système d’acheminement du courrier comprend : • le nettoyage automatique des têtes ; • le nettoyage de la rampe de la mouillage de l’alimenteur ; • le nettoyage des courroies et des rouleaux de l’alimenteur ; •...
Page 320
Tirez vers le haut la partie droite du levier de dégagement bleu pour déverrouiller la rampe de mouillage. Poussez la rampe de mouillage vers l’arrière pour la détacher. Retirez la rampe de mouillage.
Page 321
Nettoyez la rampe de mouillage à l’eau chaude. Réinstallez la rampe de mouillage. Tirez la rampe de mouillage vers vous pour la réengager. Abaissez le levier de dégagement bleu.
Page 322
Nettoyage des courroies et des rouleaux Suivez la procédure suivante pour nettoyer les courroies et les rouleaux de l’alimenteur et du module de pesée dynamique (s’il est installé). Nettoyage des courroies et des rouleaux Procédure Pour nettoyer les courroies et les rouleaux : Ouvrez les capots de l’appareil.
Page 323
10.5 Calibration écran tactile En fonction du dispositif de pointage utilisé sur l’écran tactile (doigt, stylet ou autre accessoire non pointu), un calibration écran tactile peut s’avérer utile pour améliorer la précision du pointage. Calibration écran tactile Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 324
10.6 Procédures de maintenance Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Ces procédures doivent être exécutées uniquement à la demande du service clientèle. Avant de commencer, vérifiez que votre système d’affranchissement est raccordé au réseau LAN.
Page 326
Dépannage Cette section a pour but de vous aider à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre système d’affranchissement. 11.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes .......323 Suppression d’un bourrage papier dans la base d’impression ....323 Suppression d’un bourrage papier dans l’alimenteur ........326 Dégagement d’un courrier coincé...
Page 328
11.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes Interruptions de la base d’impression Problème : Des enveloppes sont bloquées dans le mécanisme de transport de la base. Cause probable Action • Les enveloppes sont trop épaisses. Dégagez la base comme indiqué • Le format des enveloppes est ci-dessous.
Page 329
De l’autre main, retirez les enveloppes coincées. Si les enveloppes coincées ne peuvent pas être retirées, procédez comme suit : Maintenez la poignée en position ouverte et appuyez sur la tirette intérieure pour déverrouiller le tiroir de la base. Tirez le tiroir de la base vers vous. Inclinez légèrement le tiroir de la base sur la gauche et retirez-le.
Page 330
Remettez le tiroir de la base en place. Relâchez la poignée de débourrage. Interruptions/bourrages de l’alimenteur Problème : des enveloppes sont bloquées dans l’alimenteur. Cause probable Action • Les enveloppes sont trop épaisses. Dégagez l’alimenteur en procédant • Le format des enveloppes est comme suit.
Page 331
• Les doigts de sélection sont bloqués. Remédiez au problème : Les doigts de sélection n’ont pas été soulevés par une enveloppe épaisse. Les doigts de sélection ont été soulevés par une enveloppe fine. Le système d’acheminement du courrier doit être nettoyé régulièrement.
Page 332
• Le format des enveloppes est Dégagez le papier coincé sur le incorrect. plateau de pesée dynamique comme • Les enveloppes sont mal empilées suit. sur le plateau d’alimentation. Remédiez au problème : - Formats des enveloppes : voir Spécifications du courrier à...
Page 333
11.2 Interruptions et bourrages d’étiquettes Problème : une étiquette est bloquée dans la base d’impression Cause probable Action Une étiquette est bloquée dans le Dégagez l’étiquette. Voir Suppression d’un distributeur d’étiquettes interne ou dans bourrage d’étiquettes dans la base à la le mécanisme de transport de la base.
Page 334
Maintenez la poignée en position ouverte et appuyez sur la tirette intérieure pour déverrouiller le tiroir de la base. Tirez le tiroir de la base vers vous. Inclinez légèrement le tiroir de la base sur la gauche et retirez-le. Retirez les étiquettes bloquées. Remettez le tiroir de la base en place.
Page 335
11.3 Problèmes de pesée Problème : le plateau de pesée ou le module de pesée dynamique ne fonctionne pas correctement Le poids affiché par la base semble incorrect. Vous devez contrôler le dispositif de pesée (plateau de pesée ou module de pesée dynamique) comme suit. L’écran affiche une erreur de pesée.
Page 336
Le poids sur le plateau de pesée Retirez le colis et utilisez si possible un autre dépasse la capacité définie pour appareil pour le peser. celui-ci. Utilisez le mode Saisie manuelle du poids pour saisir le poids et déterminer le montant de l’affranchissement.
Page 337
11.4 Diagnostics et informations système La fonction de diagnostic vous permet d’identifier la cause première d’un problème de fonctionnement ou d’une panne de votre système. La machine effectue un auto-diagnostic, puis génère des données sur l’état du système et les événements ou erreurs survenus. Cette connexion ne doit être établie qu’à...
Page 338
Accès aux diagnostics Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 226). Procédure Pour accéder aux diagnostics : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Diagnostics Le système vous demande d’appuyer sur [OK] pour démarrer les tests de...
Page 339
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Informations système Information logiciel Le système affiche les informations sur le logiciel. Affichage des informations sur le matériel Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 340
Appuyez sur [OK] pour valider. Le système affiche la liste sélectionnée sous forme de tableau en indiquant pour chaque événement : - le code de l’erreur - la date à laquelle l’événement est survenu - le numéro du cycle Notez le code et contactez le service clientèle. Affichage des données des compteurs de la machine Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que...
Page 342
Caractéristiques du système Cette section contient les caractéristiques importantes de votre système d’affranchissement. 12.1 Spécifications générales .............339 12.2 Connexions système .............340 12.3 Connecteurs du système .............343 12.4 Spécifications du courrier ...........349 12.5 Spécifications techniques ...........351 12.6 Conditions environnementales ..........352 12.7 Références des menus ............353...
Page 344
12.1 Spécifications générales Base • Dimensions (cm) (largeur x longueur x hauteur) : 64 x 22 x 34 • Poids : 21 kg • Alimentation électrique : 230 V (+/-10 %) 3 broches • Fréquence : 50 Hz • Puissance d'alimentation maximale : 294 W •...
Page 345
12.2 Connexions système Base + Alimenteur Puissance...
Page 346
Base + Alimenteur + Module de pesée dynamique Puissance...
Page 347
Base + Empileur Alimentation - Vers prise d'alimentation externe...
Page 348
12.3 Connecteurs du système Connecteurs de la base Côté droit L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Connecteur Prise murale d’alimentation Connecteur Interdit aux accessoires d’alimentation RJ 45 Pour une utilisation future Ports USB Périphérique USB* Périphériques USB : clavier, distributeur d’étiquettes externe, imprimante, adaptateur...
Page 349
L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Connecteur Prise murale d’alimentation RJ 45 Pour une utilisation future Ports USB Périphérique USB* Périphériques USB : clavier, distributeur d’étiquettes externe, imprimante, adaptateur LAN, lecteur de code-barres...
Page 350
Côté gauche Ports USB Périphériques USB* RS232 (COM1/2) Inséreuse Alimenteur ou module de pesée dynamique Connecteur DVI Écran Connecteur Alimenteur ou module de pesée dynamique d’alimentation Périphériques USB : clavier, imprimante, adaptateur LAN, lecteur de codes-barres... Tous les périphériques USB doivent être branchés lorsque le système est hors tension.
Page 351
Connecteurs de l’alimenteur Connecteur Base ou module de pesée dynamique d’alimentation Alimenteur ou module de pesée dynamique RJ45 Pour une utilisation future...
Page 352
Connecteurs du module de pesée dynamique Base Alimenteur Connecteur Base d’alimentation Connecteur Base d’alimentation...
Page 353
Connecteurs de l’empileur-convoyeur Connecteur Vers prise d'alimentation externe d’alimentation...
Page 354
12.4 Spécifications du courrier Caractéristiques des enveloppes Dimensions des enveloppes Le système d’affranchissement peut prendre en charge les formats d’enveloppe et de rabat ci-dessous (remarque : l’illustration n’est pas à l’échelle). Formats et poids des enveloppes • Longueur maximale : 330 mm (254 mm sur la balance dynamique du système) •...
Page 355
Pile d’enveloppes • Alimentation mixte : 197 mm de hauteur max. • Poids minimal : 45 g • Poids maximal : 1 200 g Voir aussi Utilisation de l’alimenteur à la page 107. • Caractéristiques des étiquettes Des étiquettes ILD sont disponibles pour le distributeur d’étiquettes interne de votre système d’affranchissement.
Page 356
12.5 Spécifications techniques Plage du module de pesée dynamique • Résolution en mode de pesée dynamique : g. des comptes ; Le nombre de comptes que vous pouvez créer peut atteindre 500 (Numéro de compte à la page 219). Conditions de fonctionnement •...
Page 357
12.6 Conditions environnementales Précision de la pesée Pour obtenir les meilleurs résultats de pesée, installez votre système sur une table solide et stable, à l’abri des courants d’air. • Loin des portes • À l’écart de tout ventilateur Environnement du module de pesée dynamique Le module de pesée dynamique utilise des capteurs optiques : elle ne doit pas être exposée à...
Page 358
12.7 Références des menus Le tableau ci-dessous répertorie les options des menus utilisateur et superviseur. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu sur le tableau de contrôle. Menu utilisateur Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Voir… 1. Mode Présentation des d’utilisation tâches...
Page 359
2.10. Compteur cumulé Gestion des compteurs cumulés à la page 73 2.11. Date Marquage Gestion de la date d'autorisation à la page 70 3. Mémoires Utilisation de mémoires à la page 104 4. Mode d’envoi Choix des modes d’envoi et des modes de pesée à...
Page 360
7.1. Limite postale Gestion des crédits à la page 122 7.2. Appel Déverrouillage du boîtier postal à la page 124 8. Messages reçus Utilisation de la boîte aux lettres à la page 286 9. Services En Ligne 9.1. Ping serveur Test de la connexion au 9.2.
Page 361
11.2. Bip erreur Activation/désactivation des sons à la page 12. Informations sur l’encre et les accessoires 12.1. Réservoir cartouche Affichage des données du réservoir d’encre à la page 303 12.2. Alimenteur d’étiquettes externe Entretien du distributeur d’étiquettes externe à la page 267 13.
Page 362
Conso. tous comptes Conso. compte Erreurs base Erreurs Boîtier Postal Configuration IP Config. Proxy Empreintes fautées Historique des poids enregistrés CI en cours Historique des CI <date la plus récente> Historique des CI <date la plus récente-1> 3. Paramètres par défaut 3.1.
Page 363
3.2.4. Décalage d’impression Ajout d’un décalage par défaut par défaut à la page 235 3.2.5. Mode de pesée Paramètres des dispositifs de pesée à la page 245 3.2.6. Mode CONFORT par Mode silencieux à défaut la page 257 3.2.7. Mode inséreuse par Configuration de la défaut connexion...
Page 364
3.3.5. Mode Courrier Ind. Mode Courrier Ind. à la page 229 3.4. Alerte financière Code PIN 3.5. Temporisation Temporisations du système à la page 4. Mémoires Mémoires à la page 237 5. Comptes 5.1. Sélection compte Configuration d’un mode Compte à...
Page 365
5.5. Gestion des budgets et surcharges Fonctions de l’option Statistiques avancées à la page 165 6. Paramètres Machine 6.1. Plateau de pesée 6.1.1. Tarer plateau de pesée Comment tarer le plateau de pesée à la page 247 6.1.2. RAZ plateau de pesée Réinitialisation du plateau de pesée à...
Page 366
7.2. Gestion de l’encre 7.2.1 Information cartouche Affichage des données du réservoir d’encre à la page 303 7.2.2 Gestion qualité impression Nettoyage des têtes et nettoyage cartouche d’impression à la page 307 7.2.3 Réservoir cartouche 7.3. Diagnostics 7.3.1 Ping serveur Diagnostics à...
Page 367
7.3.5 Touche 7.3.6 Ports série 7.3.7 Outil ping 7.3.8 Vérification config. IP 7.4. Procédures 7.4.1 Retrait Boîtier Postal Procédures de maintenance à la page 319 7.4.2 Mise à jour infos client 7.5. Param. réseau avancés 7.6. Niveau chargement Distrib. étiquettes ext. Entretien du distributeur d’étiquettes externe...
Page 368
10. Services En Ligne 10.1. Ping serveur Test de la connexion au 10.2 Test serveur serveur Services en ligne à la page 216 10.3. Appel serveur Connexions manuelles à la page 214 10.4. Synchronisation Connexion de synchronisation à la page 216 10.5.