Télécharger Imprimer la page

PIKO 97942 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

MANUEL D'UTILISATION POUR LOCO À VAPEUR TYP 71
Bedienungsanleitung Dampflok · Instructions for use steam loco · Manuale d'utilizzo per la locomotiva BR 55 / G7.1
Manual de usuario de la locomotora a vapor con tender · Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi lokomotywy
Инструкция по эксплуатации Паровоз · Návod k použití lokomotivy · A gözmozdonyok használata
FR
Conseil:
Des consignes de sécurité dans
d'autres langues peuvent être
trouvées sur: www.piko-shop.de
E
Aviso:
Las instrucciones de seguridad en otros
idiomas se pueden encontrar en:
www.piko-shop.de
2
Attention!
Avant de démonter le châssis, il faut dessouder
les câbles reliant les roues à la platine.
Achtung!
Bevor die Bodenplatte entnommen werden
kann, müssen die Kabel von den Radschleifern
erst an der Leiterplatte abgelötet werden.
Rivet de bielle long
56129
lange crank bout
Pontage á enficher
Langer Kurbelbolzen
Overbruggingsstekker
long crank bolt
Brückenstecker
DC-Bridge
GB
Hinweis:
Sicherheitshinweise in weiteren
Safety instructions in other languages,
Sprachen finden Sie unter:
please see: www.piko-shop.de
www.piko-shop.de
PL
RU
Uwaga:
Инструкции по безопасности на
Wskazówki bezpieczeństwa w innych
других языках можно найти на:
językach są dostępne pod adresem:
www.piko-shop.de
www.piko-shop.de
# 97942
Opmerking!
Voordat de plaat verwijderd kan worden, moeten de
kabels van de contactslepers worden los gesoldeerd.
Caution!
Before taking off the bottom plate, the wires of
wheel contact have to be unsoldered first from
PCB.
D
NL
Please note:
Veiligheidsinstructies in andere talen
zijn te vinden op: www.piko-shop.de
CN
Hамек:
如需其他语言的安全须知请访问:
www.piko-shop.de
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Huile locomotive
#56301 Lok-Öl (50 ml) / #56301 Loco-Oil
Oel
#56300 Huile avec doseur
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage
Oel
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile
pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine! Afin d'optimiser les
caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler
la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon
fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und
säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung
ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf
und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des
Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing
machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties,
it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in
reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
IT
Attentie:
Nota:
Le istruzioni di sicurezza in altre lingue
sono disponibili su: www.piko-shop.de
CZ
Upozornění:
提示:
Bezpečnostní pokyny v jiných
jazycích naleznete na adrese:
www.piko-shop.de

Publicité

loading