Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2 LIGNES
LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL ET LE CONSERVER.
Charger la batterie pendant environ 8 heures avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois.
Système téléphonique 2,4 GHz sans fil
KX-TG2000CB
N° de modèle:
Composition par tonalité ou à impulsions
Manuel d'utilisation
à combinés multiples
Compatible au
service d'affichage
du demandeur
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG2000CB

  • Page 1 Système téléphonique 2,4 GHz sans fil à combinés multiples KX-TG2000CB N° de modèle: Composition par tonalité ou à impulsions Manuel d’utilisation 2 LIGNES LIRE ATTENTIVEMENT CE Compatible au MANUEL AVANT D’UTILISER service d’affichage du demandeur L’APPAREIL ET LE CONSERVER. Charger la batterie pendant environ 8 heures avant d’utiliser...
  • Page 2 Préparatifs Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce téléphone sans fil Panasonic. Les services d’affichage du demandeur et d’appel en attente sont des services offerts par les compagnies de téléphone. Une fois abonné au service d’affichage du demandeur, cet appareil indiquera le nom et le numéro de téléphone du demandeur.
  • Page 3 Accessoires (fournis) Adaptateur secteur pour chargeur Adaptateur secteur pour poste de base (p. 13) (p. 16) Combiné (p. 13) Chargeur (p. 16) Cordon téléphonique quadrifilaire Cordon téléphonique bifilaire avec avec fiches vertes (p. 14, 15) fiches transparentes (p. 15) Cordon du combiné Batterie d’alimentation Attache-ceinture (p.
  • Page 4 Pour un rendement optimal Charge de la batterie du combiné La batterie se trouve sous Le combiné sans fil est alimenté par une ce couvercle. batterie à hydrure métallique de nickel (Ni-MH). Avant d’utiliser le combiné pour la première fois, charger la pile pendant environ 8 heures (p.
  • Page 5 Table des matières Chapitre 1 Préparatifs Emplacement des commandes ............Affichages .................... 11 Installation.................... 12 Mise en place de la batterie d’alimentation auxiliaire dans le poste de base .. 12 Connexion du combiné et de l’adaptateur secteur ......13 Connexion du(des) cordon(s) de ligne téléphonique ......14 Connexion de l’adaptateur secteur au chargeur........
  • Page 6 Table des matières Composition à partir du répertoire ............40 Modification d’une entrée dans le répertoire ........41 Suppression d’une entrée dans le répertoire ........41 Service d’affichage du demandeur ............ 42 Liste des demandeurs Poste de base Combiné ..........43 Affichage de la liste des demandeurs..........
  • Page 7 Sélection du mode Répondeur sur le combiné ....... 66 Combiné Enregistrement du message de bienvenue ......67 Combiné Transfert d’appels-état................. 68 Appel à la réceptionniste-état .............. 69 Répondeur.................... 70 Paramétrage du répondeur ..........70 Poste de base Écoute des messages sur le poste de base........73 Transfert d’un message ...............
  • Page 8 Emplacement des commandes Poste de base Touche et voyant LIGNE 1 Touche et voyant LIGNE 2 (p. 28, 30, 32, 33) (p. 28, 30, 32, 33) Touche CONF (CONF) Afficheur (p. 11) (p. 37) Touche de garde (HOLD) (p. 30, 33) Touche de composition par Antenne tonalité...
  • Page 9 Touche de la messagerie vocale (VOICE MAIL) (p. 73, 79) Touche d’arrêt (p. 74, 80) (STOP) Touche et voyant de réponse sur (p. 64, 70) LIGNE 2 (ANSWER!ON) Touche et voyant de réponse sur LIGNE 1 (p. 64, 70) (ANSWER!ON) Touche de fonction (FUNCTION) (p.
  • Page 10 Emplacement des commandes Combiné sans fil Antenne Touche LIGNE 1 Afficheur (p. 11) (p. 30, 32, 33) Touche LIGNE 2 Touche de (p. 30, 32, 33) communication (TALK) Touche d’effacement (CLEAR) (p. 30, 32, 35) (p. 39, 41, 47, 59, 78) Touche d’entrée (ENTER) Touches de navigation...
  • Page 11 Affichages Poste de base BIcône Réceptionniste automatisée AIcône Combiné occupé 1 J A N . 1 2 : 0 0 AL’icône du combiné indique l’état des combinés sans fil enregistrés. Si un combiné sans fil est dans le mode intercommunication ou communication, ou en train d’écouter des messages reçus, le numéro lui correspondant est affiché.
  • Page 12 Installation Mise en place de la batterie d’alimentation auxiliaire dans le poste de base Une batterie Ni-Cd rechargeable peut être utilisée comme source d’alimentation auxiliaire (de secours) en cas de panne de courant. Une batterie pleinement chargée pourra alimenter l’appareil pendant au moins 20 minutes.
  • Page 13 (120 V c.a., 60 Hz) Crochet de retenue Adaptateur secteur • Avec le système KX-TG2000CB, n’utiliser qu’un combiné Panasonic. • UTILISER SEULEMENT avec l’adaptateur secteur Panasonic PQLV12. • L’adaptateur secteur doit demeurer connecté en permanence. (Il est tout à fait normal que l’adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.)
  • Page 14 Installation Connexion du(des) cordon(s) de ligne téléphonique Connecter le(s) cordon(s) de ligne téléphonique au poste de base. Connexion à une prise à ligne double Cordon téléphonique quadrifilaire avec fiches vertes Prise à ligne double LINE 2 LINE 1/2 (CA14A) Fiche VERTE...
  • Page 15 Connexion à deux prises monoligne Cordon téléphonique LIGNE2 quadrifilaire avec fiches vertes LINE 2 LINE 1/2 Prises monoligne (CA11A) Fiche VERTE Fiche transparente Cordon téléphonique bifilaire avec fiches LIGNE1 TRANSPARENTES Utilisation de l’appareil comme téléphone monoligne Cordon téléphonique bifilaire avec fiches TRANSPARENTES Prises monoligne LINE 2...
  • Page 16 Fixer le cordon de l’adaptateur secteur pour en prévenir le débranchement. • N’UTILISER QUE L’ADAPTATEUR SECTEUR Panasonic KX-TCA1. • L’adaptateur secteur doit demeurer connecté en permanence. (Il est tout à fait normal que l’adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.) Charge de la batterie du combiné...
  • Page 17 • Si la batterie du combiné N’EST PAS rechargée plus de 15 minutes, l’indication “Recharge” demeure affichée et/ou l’indication “ ” continue de clignoter. Informations sur la batterie du combiné Autonomie d’une batterie Panasonic complètement chargée (p. 16): Fonctionnement Autonomie approximative Mode communication Jusqu’à...
  • Page 18 Installation Utilisation de l’attache-ceinture Il est possible d’accrocher le combiné sans fil à la ceinture ou à une poche. Installation de l’attache-ceinture Retrait de l’attache-ceinture Montage mural du chargeur Il est possible de fixer le chargeur à un mur. Marquer l’emplacement des vis au moyen du gabarit ci-dessous. Connecter l’adaptateur secteur.
  • Page 19 Paramètres programmables Guide de programmation Poste de base Combiné L’appareil possède de nombreuses fonctions programmables. La plupart sont disponibles dans le menu des fonctions qui apparaît sur l’afficheur (p. 26). (ENTER) (FUNCTION) Touches de navigation , I, H) (ENTER) Touches de navigation (EXIT) (FUNCTION/EXIT) , I, H)
  • Page 20 Paramètres programmables Sélection de la langue d’affichage et du guide vocal Poste de base Il est possible de sélectionner “Français” ou “Anglais” comme langue des affichages et des messages guides vocaux pour le poste de base et les combinés. La langue par défaut est l’anglais. Pour modifier ce réglage, procéder de la manière suivante.
  • Page 21 Enregistrement de combinés sans fil optionnels Poste de base et combiné Il est nécessaire d’enregistrer tout combiné sans fil supplémentaire. Il est possible de relier, en les enregistrant, jusqu’à 8 combinés sans fil au poste de base. N’utiliser que les combinés modèle KX-TGA200CB. Le combiné...
  • Page 22 Paramètres programmables Réglages de la date et de l’heure Poste de base S’assurer que le poste de base est en mode attente. Appuyer sur Appuyer sur (FUNCTION) (ENTER) • Un bip est émis. L’horloge se met Appuyer sur jusqu’à en marche. ce que la flèche soit vis-à-vis •...
  • Page 23 Sélection du mode de composition Poste de base Si les lignes prennent en charge la composition au clavier (à tonalité), régler à “Tonalité”. Si le service à cadran ou à impulsion est utilisé, régler à “Impulsion”. Sélectionner le mode approprié à chaque ligne. Le réglage par défaut de ce téléphone est à...
  • Page 24 Paramètres programmables Réglage du volume de la sonnerie Poste de base Combiné Il est possible de régler le volume de la sonnerie sur le poste de base et le combiné à HAUT, BAS ou SANS SONNERIE. Dans ce dernier cas, la sonnerie ne se déclenche pas, ni sur le poste de base, ni sur le combiné.
  • Page 25 Groupe de prise d’appels Poste de base Cette fonction permet de déterminer quels postes (poste de base inclus) peut prendre les appels pour chaque ligne. Pour éviter que les appels sur une ligne donnée soient acheminés vers certains postes, retirer ces postes du groupe de prise d’appels pour cette ligne.
  • Page 26 Paramètres programmables Table des fonctions du menu Poste de base Combiné Les fonctions ci-dessous peuvent être utilisées pour personnaliser le système en fonction de vos besoins. Sur pression de , le menu (FUNCTION) principal s’affiche. La plupart des rubriques du menu comportent un sous- menu.
  • Page 27 Capacités de l’appareil (utilisation de plus d’un combiné) Cet appareil peut prendre en charge 2 lignes téléphoniques (réseau) ou encore deux lignes d’intercommunication. Il est possible d’étendre les capacités du système en enregistrant 8 combinés sans fil (p. 21, 58). Combien d’appels extérieurs et d’intercommunication peuvent être entretenus par combien d’utilisateurs à...
  • Page 28 Pour faire des appels Poste de base Combiné Le système peut prendre en charge simultanément deux communications sur les lignes réseau, l’une sur le poste de base et la seconde sur un (ou 2) combiné sans fil. Sur le poste de base Sur décrochage du combiné, le système sélectionne automatiquement une ligne libre.
  • Page 29 Composition après Réglage du volume sur le confirmation du numéro entré combiné (Haut, Moyen ou Bas) sur le haut-parleur (8 paliers) Entrer un numéro de téléphone. Dans le cours de la communication, appuyer sur 1112222 • Sur chaque pression de la touche •...
  • Page 30 Pour faire des appels Mise en garde Libération d’un appel en garde Appuyer sur (HOLD) • Le message “Garde” et le numéro de Appuyer sur la touche de ligne dont la ligne s’affichent. le voyant clignote. • S’il était décroché, il est possible de •...
  • Page 31 Composition après Recomposition du dernier numéro confirmation du numéro entré Appuyer sur puis sur (TALK) (REDIAL) Entrer un numéro de téléphone. Recomposition à partir de la liste des numéros composés 1112222 Les 10 derniers numéros composés • En cas d’erreur, appuyer sur sur le combiné...
  • Page 32 Prise des appels Poste de base Combiné Le poste de base et le combiné (ou 2 combinés) peuvent traiter deux appels entrants à la fois. Sur réception d’un appel, la sonnerie se déclenche et le message “Appel entrant” s’affiche. Le voyant du poste de base correspondant à...
  • Page 33 Utilisation d’une ligne pendant une conversation sur l’autre Poste de base Combiné Si, pendant une conversation sur une ligne, un appel est reçu sur l’autre ligne, le voyant de ligne sur le poste de base et l’icône d’état de la ligne sur l’afficheur du combiné...
  • Page 34 Intercommunication Poste de base Combiné Il est possible d’établir une intercommunication bidirectionnelle entre le poste de base et un combiné sans fil ou encore entre deux combinés. Le numéro attribué à un combiné au moment de son enregistrement constitue le numéro de poste (p. 21, 58). Le numéro de poste attribué au poste de base est le 0.
  • Page 35 Sur le combiné sans fil Appuyer sur (INTERCOM) Appuyer no poste pour appeler Ex.: Appel du combiné 1 au poste de base Pour appeler le poste de base, entrer Pour lancer la recherche sur un autre Appel[1] → [0] combiné, entrer le numéro de poste ( à...
  • Page 36 Transfert d’un appel Poste de base Combiné Il est possible de transférer un appel extérieur entre le poste de base et un combiné ou encore d’un combiné à un autre combiné. À partir du poste de base À partir d’un combiné sans fil Dans le cours de la conversation, Dans le cours de la conversation, appuyer sur la touche TRANSFER...
  • Page 37 Appel conférence Poste de base Combiné Cette fonction permet à un utilisateur de se joindre à une conversation déjà en cours pour établir une conférence à trois. Au moins un des deux autres interlocuteurs doit être sur une ligne réseau. Conférence avec deux Conférence avec un appel interlocuteurs extérieurs...
  • Page 38 Répertoire téléphonique Poste de base Combiné Il est possible de mémoriser des noms et des numéros de téléphone tant dans le répertoire du poste de base que dans celui du combiné sans fil. Le poste de base accepte jusqu’à 100 entrées tandis chaque combiné peut en recevoir 50.
  • Page 39 Sélection des caractères pour la saisie des noms Les touches du clavier ( à ) aussi bien sur le poste de base que sur le combiné peuvent être utilisées pour saisir des lettres et des symboles. Les lettres sont imprimées sur les touches. La sélection des lettres se fait de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 40 Répertoire téléphonique Composition à partir du répertoire Appuyer sur I ou H pour accéder L i s t e r é p e r t o i r e ∨ ∧ au répertoire. H = L i s t . d e m a n d e u r Appuyer sur pour repérer l’inscription recherchée.
  • Page 41 Modification d’une entrée dans le répertoire S’assurer que le poste de base/combiné sans fil est en mode attente. Appuyer sur I ou H pour accéder au répertoire. Appuyer sur pour repérer l’inscription à modifier. • Pour rechercher une inscription par l’initiale, voir page 40. Appuyer sur (EDIT) E n t r e r n o m :...
  • Page 42 Service d’affichage du demandeur Cet appareil est compatible avec le service d’affichage du demandeur offert sur abonnement par la compagnie de téléphone locale. Sur abonnement au service d’affichage du demandeur, les renseignements concernant le demandeur s’affichent sur le poste de base et le combiné sans fil après le premier coup de sonnerie.
  • Page 43 Liste des demandeurs Poste de base Combiné Si de nouveaux appels ont été reçus, le message, “Appels reçus” s’affiche en mode attente. Combiné sans fil Poste de base 1 J A N . 1 2 : 0 0 Appels reçus A p p e l s r e ç...
  • Page 44 Liste des demandeurs Que signifie le symbole “√” Après avoir consulté la liste des demandeurs, N A N C Y B R O W N répondu à un appel ou rappelé un 1 - 0 0 0 - 2 2 2 - 3 3 3 3 1 0 J U I N 1 5 : 1 0 √...
  • Page 45 Modification d’un numéro d’un demandeur Quatre types de modification sont possibles. S’assurer que le poste de base/combiné sans fil est en mode attente. Appuyer sur pour accéder à la liste. 3 0 n o u v a p p e l s ∨...
  • Page 46 Liste des demandeurs Mise en mémoire des données des demandeurs dans le répertoire téléphonique Le poste de base de même que les combinés sans fil peuvent sauvegader dans leur répertoire respectif les noms et numéros de téléphone figurant sur leur liste des demandeurs. S’assurer que le poste de base/combiné...
  • Page 47 Suppression des données de la liste des demandeurs Après consultation de la liste des demandeurs, il est possible de supprimer une, plusieurs ou toutes les inscriptions sur la liste du poste de base ou des combinés. S’assurer que le poste de base/combiné sans fil est en mode attente. Suppression de données d’un demandeur en particulier Appuyer sur pour accéder...
  • Page 48 Fonctions spéciales Utilisation de la touche de PAUSE Poste de base Combiné (pour système PBX analogique/service interurbain) Il est recommandé d’appuyer sur entre le numéro d’accès à la (PAUSE) ligne réseau et la composition du numéro de téléphone pour insérer une pause lors de la composition.
  • Page 49 Service d’appel en attente de luxe Poste de base Combiné Ce téléphone est compatible avec le service d’appel en attente de luxe offert par certaines compagnies de téléphone. Les abonnés à ce service peuvent profiter non seulement de l’affichage, tant sur le poste de base que sur les combinés sans fil, des renseignements concernant le second demandeur sur la même ligne, mais aussi de plusieurs choix quant au traitement du second appel (p.
  • Page 50 Fonctions spéciales Utilisation du service d’affichage d’appel en attente de luxe Poste de base Combiné Il est possible de choisir parmi les options suivantes affichées sur le poste de base et le combiné. Affichage Signification Rép (Réponse) Prise du second appel et mise en attente du premier. Le second demandeur entend le message de garde de Garde la compagnie de téléphone et est mis en attente.
  • Page 51 Si “Rép” (Réponse) ou “Garde” a été sélectionnée, les options suivantes sont offertes: “Reprise”: pour revenir au demandeur 1 : R e p r i s e en attente. 2 : L i b é r e r “Libérer”: pour couper la communication 3 : C o n f é...
  • Page 52 Fonctions spéciales Verrouillage des touches Combiné Il est possible de verrouiller toutes les touches du combiné, y compris celles de navigation. Lorsque le verrouillage des touches est activé, seule la réponse aux appels entrants est possible. S’assurer que le combiné sans fil est en mode attente. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 53 Autres fonctions programmables Réglage de la fonction de communication automatique Combiné Cette fonction permet de prendre les appels en décrochant tout simplement le combiné sans fil du chargeur sans avoir à presser la touche . Pour permettre l’affichage des renseignements sur le demandeur (TALK) après avoir décroché...
  • Page 54 Autres fonctions programmables Sélection automatique de ligne libre Poste de base Combiné Le poste de base et les combinés sans fil sélectionnent automatiquement une ligne libre pour faire un appel. Il est possible de changer le paramétrage de la sélection automatique de ligne tant pour le poste de base que pour les combinés.
  • Page 55 Restriction de l’accès à l’interurbain Poste de base Il est possible d’empêcher que certains numéros puissent être composés sur le poste de base et les combinés sans fil. Les numéros de téléphone précédés d’un code de restriction ne peuvent être composés. On peut attribuer jusqu’à 4 numéros à...
  • Page 56 Autres fonctions programmables Annulation des paramètres de Annulation de la restriction restriction sur le(s) combiné(s) Recommencer les étapes 1 à 3 à la et(ou) le poste de base page 55. Sélectionner les numéros à accès restreint “1” à “4” au moyen Recommencer les étapes 1 à...
  • Page 57 Numéro d’identification personnel (NIP) Poste de base Un NIP (numéro d’identification personnel) à 4 chiffres peut être utilisé pour empêcher l’enregistrement non autorisé d’un combiné sur le poste de base. Une fois le NIP programmé, il sera nécessaire de l’entrer pour enregistrer un combiné...
  • Page 58 Autres fonctions programmables Enregistrement des combinés sans fil optionnels au moyen du NIP Poste de base et combiné Le combiné sans fil inclus a été préenregistré sur le poste de base. Il est par contre nécessaire d’enregistrer tout combiné sans fil supplémentaire, lequel ne pourra fonctionner s’il n’a pas fait l’objet d’un enregistrement.
  • Page 59 Annulation de l’enregistrement d’un combiné sans fil Poste de base et combiné Si un combiné donné n’est plus requis, ou encore si un combiné doit être enregistré auprès d’un autre poste de base de même modèle, il sera peut- être nécessaire d’annuler son enregistrement. L’annulation de l’enregistrement ne peut se faire qu’un combiné...
  • Page 60 Autres fonctions programmables Sélection du mode de ligne Poste de base Si la ligne est reliée à un système à faible tension tel un système PBX, sélectionner le type “B”. Autrement, le voyant de ligne pourrait ne pas fonctionner normalement, l’affichage d’appel en attente pourrait ne pas pouvoir être utilisé...
  • Page 61 Messagerie vocale Le système de messagerie vocale permet de recevoir et d’acheminer des messages vocaux dans des boîtes vocales. L’appareil peut prendre en charge une boîte vocale générale et 8 boîtes personnelles, lesquelles sont attribuées aux combinés sans fil enregistrés. Les numéros des boîtes vocales sont les mêmes que les numéros des combinés.
  • Page 62 Messagerie vocale Programmation du mot de passe d’accès à la boîte vocale Poste de base Combiné Assigner un mot de passe à 4 chiffres (0000-9999) à chaque boîte vocale afin d’empêcher que des personnes non autorisées puissent accéder aux boîtes vocales et prendre connaissance des messages à partir d’un téléphone à...
  • Page 63 Réceptionniste automatisée Fonctionnement de la fonction Réceptionniste automatisée La fonction Réceptionniste automatisée constitue un outil de communication souple pouvant accroître la productivité en améliorant la gestion des appels. La réceptionniste automatisée prend les appels entrants et les achemine soit au poste de base soit au combiné...
  • Page 64 Réceptionniste automatisée Paramétrage de la fonction Réceptionniste automatisée Poste de base La fonction Réceptionniste automatisée peut être assignée à l’une ou l’autre des lignes. Il est possible d’enregistrer un total de 5 messages de 2 minutes chacun. Un même message réponse peut être utilisé sur les deux lignes.
  • Page 65 Activation de la fonction Réceptionniste automatisée et enregistrement d’un message réponse Si le voyant ANSWER ON est allumé, appuyer sur la touche (ANSWER!ON) pour l’éteindre. Appuyer sur la touche (ANSWER!ON) R é p o n s e a u t o de la ligne.
  • Page 66 Réceptionniste automatisée Sélection/modification du message réponse Si le voyant ANSWER ON est allumé, appuyer sur la touche (ANSWER!ON) pour l’éteindre. de la ligne, puis sur H dans moins 1. Appuyer sur la touche (ANSWER!ON) de 10 secondes. 2. Sélectionner “Réception. auto” en appuyant , puis appuyer sur H.
  • Page 67 Enregistrement du message de bienvenue Combiné Si le mode Répondeur est activé sur le combiné, les appelants seront accueillis dans la boîte vocale par le message préenregistré suivant: “Je suis présentement dans l’impossibilité de prendre mes appels. Veuillez laisser un message après le son du timbre.”...
  • Page 68 Réceptionniste automatisée Transfert d’appels-état Lorsqu’un demandeur précise un poste en appuyant sur une touche numérique correspondant à ce poste ( à ) suivi de la touche , l’appel est acheminé au poste demandé. L’utilisateur du combiné appelé peut alors prendre l’appel. Si celui-ci ne peut prendre l’appel, diverses options (Menu de traitement des appels incomplets) sont présentées vocalement au demandeur afin de le guider.
  • Page 69 Appel à la réceptionniste-état Lorsqu’un appelant demande la réceptionniste en appuyant sur les touches , l’appel est acheminé au poste de la réceptionniste. Si celle-ci ne répond pas, les options du Menu de traitement des appels incomplets sont énoncées. Le demandeur peut alors laisser un message dans la boîte vocale générale ou appeler un autre poste.
  • Page 70 Répondeur Paramétrage du répondeur Poste de base Le répondeur permet au système de prendre les appels et d’accueillir les demandeurs avec un message réponse. Par la suite, les demandeurs peuvent laisser un message dans la boîte vocale générale. Le répondeur peut être assigné...
  • Page 71 Activation du répondeur et enregistrement d’un message réponse Il est recommandé d’enregistrer des messages réponses brefs (voir exemple ci-dessous) de manière à laisser plus de temps pour l’enregistrement des messages entrants. Si le voyant ANSWER ON de la ligne est allumé, appuyer sur la touche pour l’éteindre.
  • Page 72 Répondeur Sélection/changement du message enregistré Si le voyant ANSWER ON de la ligne est allumé, appuyer sur la touche pour l’éteindre. (ANSWER!ON) de la ligne, puis appuyer sur H 1. Appuyer sur la touche (ANSWER!ON) dans un délai de moins de 10 secondes. 2.
  • Page 73 Écoute des messages sur le poste de base Si le voyant de la touche (MESSAGERIE VOCALE) clignote, c’est que des nouveaux messages ont été enregistrés dans la boîte vocale centrale. L’utilisateur du poste de base (réceptionniste) sera responsable du traitement des messages laissé dans la boîte vocale centrale: —vérification des messages et transfert, s’il y a lieu, à...
  • Page 74 Écoute des messages sur le poste de base Menu de commande Si, à l’étape 3 à la page 73, la touche n’a pas été pressée après l’écoute des nouveaux messages ou de tous les messages, le menu de commande est énoncé et affiché: 1 = T o u s m e s s a g e s “Pour écouter tous les messages, composez le 1.
  • Page 75 Transfert d’un message Après écoute d’un message enregistré dans la boîte vocale centrale, il est possible de le transférer à d’autres boîtes vocales. Pendant l’écoute du message à T r a n s f . m e s s a g e transférer ou avant le début du E n t r e r n o b o î...
  • Page 76 Écoute des messages sur le combiné sans fil L’utilisateur de chaque combiné peut accéder à sa boîte vocale, écouter ses messages, en transférer à d’autres boîtes vocales et effacer les messages superflus. Il lui est également possible d’accéder à la boîte vocale centrale.
  • Page 77 Pendant l’écoute des messages ou I. (Si la pression intervient Pour répéter un Appuyer sur message moins de 5 secondes après le début du message, le message précédent sera entendu.) ou H. (Le message suivant est Pour sauter un Appuyer sur message entendu.) Réglage du volume sur le haut-parleur (Haut, Moyen ou Bas):...
  • Page 78 Écoute des messages sur le combiné sans fil Effacement d’un message Il est recommandé d’effacer les messages superflus après chaque écoute. Pendant l’écoute du message à effacer ou avant le début du message suivant, appuyer sur ou sur (CLEAR) • Un bip est émis et le message “Message effacé” est énoncé. •...
  • Page 79 Diffusion d’un message personnel Poste de base Combiné L’utilisateur du poste de base de même que les utilisateurs des combinés sans fil peuvent diffuser un message d’une durée pouvant atteindre 3 minutes à plusieurs boîtes vocales, et ce, en une seule opération. Sur le poste de base Sur le combiné...
  • Page 80 Autres fonctions de la messagerie vocale Filtrage des appels Poste de base Pendant qu’un demandeur enregistre son message dans la boîte vocale centrale, il est possible de l’écouter sur le haut-parleur du poste de base. Dans le cas où il y aurait un appel entrant sur chacune des deux lignes, seul le premier pourra être écouté.
  • Page 81 Vérification du temps d’enregistrement disponible et du nombre de messages Poste de base Si le temps d’enregistrement restant est 1 J A N . 1 2 : 0 0 inférieur à 10 minutes ou que le nombre de messages pouvant être M é...
  • Page 82 Autres fonctions de la messagerie vocale Menu de la messagerie Poste de base Combiné Après l’écoute de chaque message, le menu de la messagerie est énoncé et affiché pour guider l’utilisateur, tant sur le poste de base que sur le combiné...
  • Page 83 Effacement de tous les messages dans les boîtes vocales Poste de base L’utilisateur du poste de base peut effacer tous les messages enregistrés dans n’importe quelle boîte vocale. Au besoin, les messages réponses peuvent aussi être effacés par la même occasion. Il convient toutefois que les utilisateurs soient avertis de manière qu’ils vérifient avoir pris connaissance de tous leurs messages.
  • Page 84 Opération à distance depuis un téléphone à clavier Il est possible d’accéder à la messagerie vocale depuis un téléphone à clavier distant si la réceptionniste automatisée ou le répondeur est activé sur l’une ou l’autre des deux lignes. Il est alors possible de faire l’écoute des messages tant dans la boîte vocale personnelle que dans la boîte centrale, de transférer les messages ou...
  • Page 85 Pendant l’écoute des messages Pendant l’écoute d’un message ou avant le début du message suivant : Pour répéter le message, appuyer sur Pour faire l’écoute du message suivant, appuyer sur Pour effacer le message, appuyer sur Transfert d’un message Après l’écoute d’un message, il est possible de le transférer à d’autres boîtes vocales.
  • Page 86 Opération à distance depuis un téléphone à clavier Pour aller de sa boîte vocale personnelle à la boîte vocale centrale Après avoir accédé à sa boîte vocale personnelle, il est possible d’aller à la boîte vocale centrale pour écouter les messages. 1.
  • Page 87 Appel à un téléavertisseur Poste de base Combiné Cette fonction permet à l’appareil d’alerter l’utilisateur directement sur son téléavertisseur, s’il y a lieu, de l’enregistrement d’un nouveau message dans sa boîte vocale. (Il ne pourra pas être alerté lors de la réception d’un message transféré...
  • Page 88 Appel à un téléavertisseur Mémorisation du numéro d’affichage sur le téléavertisseur Après la mémorisation d’un des numéros de téléphone de l’appareil, il est possible de vérifier le numéro du téléavertisseur. Ce numéro s’affichera sur le téléavertisseur dans le cas où le message a pour origine un secteur dans lequel le service d’affichage du demandeur n’est pas disponible ou encore s’il s’agit d’un numéro confidentiel.
  • Page 89 Effacement du numéro du Effacement du numéro téléavertisseur d’affichage 1. Appuyer sur 1. Appuyer sur (FUNCTION) (FUNCTION) ensuite sur jusqu’à ce ensuite sur jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis que la flèche soit vis-à-vis “Param. téléav.”, puis “Param. téléav.”, puis appuyer sur H.
  • Page 90 Le branchement d’un casque d’écoute en option dans le poste de base ou un combiné sans fil permet des conversations mains libres. N’utiliser que le casque d’écoute Panasonic KX-TCA88C. Sur le poste de base Connexion d’un casque d’écoute au poste de base Connecter le casque d’écoute à...
  • Page 91 Intercom Pour faire un appel intercom: Pour lancer un appel sur tous les combinés, appuyer sur INTERCOM (ALL) Pour lancer un appel sur un seul combiné, appuyer sur la touche INTERCOM ( à ) appropriée. • Pour interrompre la recherche de personnes, appuyer sur (HEADSET) Pour prendre un appel intercom: Appuyer sur...
  • Page 92 Effacement du paramétrage Poste de base Combiné Sur le poste de base Les paramètres suivants du poste de base et les combinés sans fil enregistrés seront rétablis à leur valeur par défaut. Fonction Par défaut Fonction Par défaut Volume de la sonnerie HAUT Filtrage des appels poste de base Menu de la messagerie OUI...
  • Page 93 (BATTERY) clignote ou que l’appareil cesse de fonctionner après seulement quelques minutes à l’occasion d’une panne de courant. Dans un tel cas, remplacer la batterie avec une batterie Panasonic P-P507 (PQP50AA61) neuve. Débrancher le(s) fil(s) de téléphone et ouvrir le couvercle du logement de la batterie en appuyant sur l’onglet.
  • Page 94 Touche RESET Dans l’éventualité où l’appareil ne fonctionnerait pas, enfoncer, à l’aide d’un objet pointu tel un stylo bille, la touche située sous le fond du (RESET) poste de base. • Après pression de la touche , il sera nécessaire de refaire les réglages de (RESET) la date et de l’heure (p.
  • Page 95 Messages d’erreur Messages affichés Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages ci-dessous s’affiche sur le poste de base ou le combiné sans fil. Des bips d’avertissement ou la tonalité d’occupation sont émis. Message Cause et solution Hors rayon. La communication entre le combiné et le poste Rapprocher de la de base a été...
  • Page 96 Messages d’erreur Message Cause et solution Mémoire pleine La durée d’enregistrement restante ou le nombre de (sur combiné seulement) messages pouvant être enregistrés est à 0. Effacer les messages devenus superflus (p. 75, 78). Restrict. appel Le numéro composé est à accès restreint. Lever la restriction (p.
  • Page 97 Messages vocaux Dans le cas où l’appareil détecterait un problème, l’un des messages suivants sera énoncé. Message vocal Cause et remède “Désolé, l’espace La durée d’enregistrement restante ou le nombre de mémoire disponible messages pouvant être enregistrés est à 0. Effacer les ne permet pas messages devenus superflus (p.
  • Page 98 Guide de dépannage Poste de base Problème Solution • Vérifier le paramétrage (p. 12–18). L’appareil ne fonctionne • Enfoncer sur la touche pas. sous le (RESET) fond du poste de base utiliser un objet pointu tel un stylo bille (p. 94). •...
  • Page 99 Problème Solution • Pour prendre l’appel, décrocher le combiné, La sonnerie se déclenche pendant la programmation appuyer sur ou sur la touche (DIGITAL!SP-PHONE) ou une recherche de de ligne dont le voyant clignote rapidement. personnes, et l’opération Recommencer l’opération interrompue depuis le en cours est interrompue.
  • Page 100 Guide de dépannage Combiné sans fil Problème Solution • Recharger la batterie (p. 16). L’appareil ne fonctionne • Nettoyer les contacts, puis recharger une pas. autre fois (p. 17). • Vérifier l’installation de la batterie (p. 93). • Réinstaller la batterie, placer le combiné sur le chargeur et ressayer.
  • Page 101 Problème Solution • Si 2 combinés sont utilisés en même Même si la ligne est libre, il n’est pas possible de faire temps, il pourrait ne pas être possible de d’appels. faire un appel. Ressayer plus tard. • Si 4 autres combinés sont utilisés en même temps, Il n’est pas possible de lancer une recherche de personnes il se pourrait que la recherche de personnes ne...
  • Page 102 Guide de dépannage Problème Solution • Si un autre appel est reçu sur la même Lorsqu’un second appel est reçu sur la même ligne, les ligne pendant que: renseignements sur le – la réceptionniste automatisée ou le demandeur ne s’affichent répondeur est occupé...
  • Page 103 Messagerie vocale/réceptionniste automatisée/répondeur Problème Solution • La durée d’enregistrement restante ou le La réceptionniste automatisée ou le nombre de messages pouvant être répondeur est activé mais enregistrés est à 0. Effacer les messages aucun message n’est devenus superflus (p. 75, 78). enregistré.
  • Page 104 Guide de dépannage Problème Solution • Pour prendre l’appel, appuyer sur la touche Pendant la lecture, une tonalité d’appel entrant est de la ligne demandée. Pour poursuivre entendue. l’écoute, appuyer sur après avoir raccroché. • Si les renseignements sur le demandeur ne Le nom et(ou) le numéro du demandeur ne sont pas sont pas sur la liste des demandeurs, ils ne...
  • Page 105 Renseignements importants AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à...
  • Page 106 Mesures de sécurité Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes. Mesures de sécurité 1) Ne raccorder l’appareil qu’à une source d’alimentation du type recommandé dans le présent manuel ou sur l’étiquette apposée sur l’appareil. 2) Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débrancher le poste de base de la prise secteur.
  • Page 107 état de fonctionnement. Si ce dernier fonctionne normalement, consulter un centre de service Panasonic agréé. Par contre, si le téléphone ne fonctionne pas, faire vérifier la ligne par la compagnie de téléphone.
  • Page 108 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.