Page 1
Le modèle de l’illustration est le KX-TG2511. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 2 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Sommaire Introduction Service de messagerie vocale Composition du modèle ....3 Service de messagerie vocale..31 Informations sur les accessoires .
Série KX- KX-TG2521 KX-TG2521 KX-TGA251 TG2521 KX-TG2522 KX-TG2521 KX-TGA251 L Le suffixe (FR) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG2511FR/KX-TG2512FR/KX-TG2513FR/KX-TG2521FR/KX-TG2522FR Différences de fonctionnalités Intercommunication Copie du répertoire Série Répondeur Entre les combinés Entre les combinés...
L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio &...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 5 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations importantes L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, Pour votre sécurité ou de le placer sous des objets lourds. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou Mesures de précaution matériels, voire d’accident mortel, lisez L Débranchez le produit de la prise électrique...
L N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. Emplacement de la base/minimisation du bruit L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des La base et les autres appareils Panasonic brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. compatibles utilisent des ondes radio pour L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 7 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations importantes L L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils nocifs d’une manipulation inappropriée des électriques peut causer des interférences. déchets. Eloignez-le des appareils électriques. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, Entretien habituel veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du...
L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). Raccordements L N’utilisez PAS de piles Alcalines/ L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Manganèse/Ni-Cd. Panasonic PQLV219CE fourni. L Vérifiez que les polarités sont correctes ■ Base (S, T). Appuyez fermement sur la fiche. “Clic”...
L L’adaptateur secteur doit rester branché Recharge nécessaire. en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic L L’adaptateur secteur doit être branché sur (piles fournies) une prise secteur verticale ou montée au Etat Autonomie sol.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 11 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Mise en route A Touche de navigation – {^}, {V}, {<} ou {>} : faites défiler pour Commandes accéder à plusieurs listes et options. – ? (Volume : {^} ou {V}) : réglez le Combiné...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 12 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Mise en route Elément Signification Mise sous/hors tension Mode intercommunication, de Mise sous tension localisation. Appuyez sur la touche {ic} pendant Le combiné est en environ 1 seconde. communication avec l’extérieur. Mise hors tension L Clignote lentement : Appuyez sur la touche {ic} pendant...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 13 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Mise en route Mode de numérotation Mode économique une Si vous ne pouvez pas effectuer des appels, touche modifiez ce réglage en fonction de votre service de ligne téléphonique. “Tonalité” Lorsque le combiné repose sur la base, la est le réglage par défaut.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 14 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel {V}/{^} : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i {j/OK} 2 fois Appeler un {V}/{^} : “Oui” i {j/OK} i correspondant {ic} Décrochez le combiné et composez le Pause (pour les appareils reliés à...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 15 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel également prendre l’appel en soulevant Prise de ligne automatique son combiné. Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la Désactivation du micro base ou du chargeur.
Page 16
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 16 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Remarques : L Veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus d’informations et pour connaître la disponibilité de ce service dans votre zone. Utilisation provisoire de la tonalité...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 17 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répertoire Appuyez sur la touche de numérotation ({0} à {9}) qui contient le caractère que Répertoire du combiné vous recherchez (page 34). Le répertoire vous permet d’effectuer des L Appuyez sur la même touche de appels sans devoir composer le numéro numérotation à...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 18 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répertoire Copie d’entrées du répertoire Disponible pour : KX-TG2522 Vous pouvez copier des entrées de répertoire entre 2 combinés. Copie d’une entrée Recherchez l’entrée souhaitée (page 17). i {j/OK} {V}/{^} : “Copier” i {j/OK} Entrez le numéro du combiné...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 19 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. Programmation en faisant défiler les menus d’affichage {j/OK} Appuyez sur la flèche {V} ou {^} pour sélectionner le menu principal souhaité. i {j/OK} Appuyez sur la touche {V} ou {^} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu 1.
Page 21
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 21 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Programmation *7 Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de l’appelant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. *8 La durée de “R”...
Vous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic présenté à la page 4. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Panasonic. Important : L Avant d’enregistrer le répétiteur sur la...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 23 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Service d’identification des appels liste des appelants pour voir qui a appelé pendant votre absence. Utilisation du service Remarques : d’identification des L Même en cas d’appels manqués non consultés, “Appel manqué” disparaît de appels l’écran de veille si l’opération suivante est Important :...
Page 24
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 24 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Service d’identification des appels – “Q” s’affiche, même si l’entrée a été consultée et que vous y avez répondu en utilisant un autre combiné. (KX-TG2512/KX-TG2513/KX-TG2522) Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant de le rappeler {<} (y) {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 25 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répondeur même si leurs messages ne sont pas enregistrés. Répondeur Disponible pour : Activation/désactivation KX-TG2521/KX-TG2522 du répondeur Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne Le répondeur est pré-réglé...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 27 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répondeur Touche Etat Rappel (abonnés au service {2} ou {>} Saut du message d’identification des appels (pendant l’écoute) uniquement) Entrée dans le menu Si des informations sur un appelant ont été “Réglages”...
Page 28
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 28 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répondeur Important : Commandes à distance L Pour utiliser le répondeur à distance, vous Les commandes à distance sont présentées devez d’abord définir un code d’accès à par les consignes vocales dans l’ordre distance.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 29 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répondeur {V}/{^} : “Nbre sonneries” i Activation du répondeur à {j/OK} distance {V}/{^} : Sélectionnez le réglage souhaité. i {j/OK} i {ic} Si le répondeur est désactivé, vous pouvez l’activer à distance. Pour les abonnés au service de Composez votre numéro à...
Page 30
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 30 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Répondeur Temps d’enregistrement de l’appelant Vous pouvez modifier la durée d’enregistrement maximale du message autorisée pour chaque appelant. Vous pouvez également sélectionner “Msg d’accueil” pour configurer l’appareil de manière à ce qu’il lise un message d’accueil à...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 31 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 32 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Intercommunication/Localisation Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur {ic} sur Intercommunication le combiné. Disponible pour : KX-TG2512/KX-TG2513/KX-TG2522 Transfert d’appels, Les appels d’intercommunication peuvent conférences être passés entre différents combinés. Remarques : Disponible pour : L Si vous recevez un appel extérieur...
Page 33
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 33 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Intercommunication/Localisation Répondre à un appel transféré Appuyez sur la touche {C} pour répondre à l’appel.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 34 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 34). –...
Page 35
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 35 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 36 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Messages d’erreur Si l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche à l’écran. Message affiché Problème/solution L Enregistrement trop court. Réessayez. Erreur L Echec de la copie du répertoire (page 18). Vérifiez que Echoué...
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 37 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Utilisation générale Problème Problème/solution...
Page 38
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 38 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une langue L Modifiez la langue d’affichage (page 12). que je ne connais pas. Je ne peux pas activer le mode L Vous ne pouvez pas activer le mode économie économie.
Page 39
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 39 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Problème Problème/solution Des bruits parasites se font L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone entendre, le son va et vient. à hautes interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné...
Page 40
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 40 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des appelants ne L Vous devez vous abonner à un service sont pas affichées. d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
Page 41
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 41 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Répondeur (KX-TG2521/KX-TG2522) Problème Problème/solution L’appareil n’enregistre pas les L Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 25). nouveaux messages. L La mémoire des messages est saturée. Effacez les messages inutiles (page 27). L Le temps d’enregistrement est réglé...
Page 42
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 42 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Dommages dus à un liquide Problème Problème/solution Un liquide ou autre forme L Débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’humidité a pénétré dans le d’alimentation de la base. Retirez les piles du combiné/la base.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 43 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Informations utiles Modification du code PIN (Personal Identification Number : numéro d’identification personnel) de la base Important : L Si vous modifiez le code PIN, prenez soin d’inscrire votre nouveau code PIN. L’appareil ne vous le donnera pas.
Page 48
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd.