Page 1
Téléphone sans fil numérique 2,4 GHz avec répondeur et deux combinés KX-TG2432C N° de modèle Le modèle KX-TG2431C est utilisé ici aux fins d’illustration. Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur. Un abonnement au service d’affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir afficher le nom et le numéro de téléphone du demandeur.
Page 3
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 3 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Sommaire Temporisation de la touche Répondeur ..... . . 59 commutateur ..... 38 Recharge de la batterie .
Page 4
Date d’achat (inscrit sous le fond de l’appareil) Nom et adresse du détaillant Agrafer la facture d’achat ici. Contenu de l’emballage KX-TG2431C KX-TG2432C L Les instructions relatives au “chargeur” et au “second combiné” ne concernent que le modèle KX- TG2432C.
Page 5
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 5 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Introduction Accessoires Accessoires inclus Quantité N° Description KX-TG2431C KX-TG2432C Adaptateur secteur Cordon de ligne téléphonique Adaptateur de montage mural Batterie Couvercle du combiné Attache-ceinture Chargeur – Accessoires additionnels ou de rechange Description Numéro de commande...
Page 6
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 6 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Introduction assemblé, il y aurait risque de chocs Importantes mesures de électriques lors de son utilisation. 12. Dans les conditions suivantes, débrancher sécurité l’appareil de la prise secteur et consulter un centre de service agréé: Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les A.
Page 7
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 7 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Introduction L L’adaptateur secteur est utilisé comme Pour un rendement optimal interrupteur principal. S’assurer que la prise de courant est près de l’appareil et facile Emplacement du poste de base/interférence d’accès. Le poste de base et le combiné...
Page 8
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 8 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Introduction collines, tunnels, souterrains ou près d’objets métalliques tels que clôtures en grillage, etc. L L’utilisation de cet appareil à proximité d’un appareil électrique de 2,4 GHz peut causer de l’interférence. S’éloigner de tels appareils. Entretien de routine L Nettoyer la surface extérieure avec un linge doux.
Page 9
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 9 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs Raccordements Poste de base Mettre l’antenne à la verticale. Prise de téléphone à ligne individuelle (CA11A) Cordon de ligne téléphonique Vers la prise de courant (120 V c.a., 60 Hz) Fixer le fil de l’adaptateur secteur.
Page 10
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 10 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs Nota: Mise en place de la batterie L N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic PQLV19 (fourni). Insérer la batterie (1), et appuyer dessus L L’adaptateur secteur doit rester branché en jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position tout temps.
Page 11
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 11 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs État de la batterie Charge de la batterie Il est possible de vérifier la charge de la batterie sur l’afficheur du combiné. Placer le combiné sur le poste de base ou le chargeur pendant 6 heures avant de l’utiliser la Icône État de la batterie...
Page 12
– 8 L N’utiliser que la batterie rechargeable L Il y a une consommation d’énergie lorsque le Panasonic indiquée à la page 5. combiné est décroché du poste de base ou du chargeur, même s’il demeure en mode Appuyer fermement sur la partie concave du attente.
Page 13
Préparatifs Commandes et affichages Commandes Poste de base C D E F H I J KX-TG2432C KX-TG2431C A Touche de localisateur du combiné/ I Touche d’enregistrement du message intercommunication {LOCATOR/ réponse {GREETING REC} INTERCOM 1} J Touche d’arrêt {STOP} B Touche de localisateur du combiné/ K Touche de vérification du message...
Page 14
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 14 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs Q Contacts de recharge Combiné Chargeur (KX-TG2432C seulement) A Contacts de recharge B Voyant de recharge (CHARGE) Touche de navigation La touche de navigation du combiné permet de naviguer dans les menus et de sélectionner les diverses rubriques affichées sur pression des touches {^}, {V}, {<}, ou {>}.
Page 15
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 15 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs Affichage sur combiné Affichage Affichage Signification Affichage sur poste de base La fonction de rehaussement Affichage Signification de la voix est activée. Clignote lorsque la mémoire État de la batterie du répondeur est pleine.
Page 16
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 16 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs Langue d’affichage Langue du guide vocal Il est possible de sélectionner “English” (par Il est possible de sélectionner “English” (par défaut) ou “Français” pour la langue défaut) ou “Français” pour la langue du guide d’affichage.
Page 17
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 17 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Préparatifs L En cas d’erreur lors du réglage de la date ou Réglage de la date et de de l’heure, appuyer sur {<}, {>}, {V}, ou {^} pour déplacer le curseur, puis faire les l’heure corrections qui s’imposent.
Page 18
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 18 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Appels entrants et sortants La conversation terminée, appuyer sur Pour faire des appels {OFF} ou placer le combiné sur le poste de base ou le chargeur. Nota: L Parler à tour de rôle avec l’interlocuteur dans une pièce tranquille.
Page 19
Cette fonction permet de mettre un appel Appuyer à répétition sur {V} ou {^} pour extérieur en garde. afficher le numéro désiré. KX-TG2431C: L Pour supprimer le numéro affiché, Appuyer sur {HOLD} dans le cours d’une appuyer sur {CLEAR}. conversation sur une ligne réseau.
Page 20
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 20 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Appels entrants et sortants Touche Silence (MUTE) Suramplificateur vocal Dans le cours d’une communication, il est Cette fonction peut améliorer la clarté sonore possible de mettre le téléphone en sourdine de lorsque le combiné...
Page 21
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 21 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Appels entrants et sortants Touche PAUSE (avec Utilisation temporaire de la autocommutateur privé/service composition par tonalité (pour interurbain) utilisateur de la composition par tonalité/impulsions) Un temps de pause doit parfois être inséré au sein de la séquence de composition lorsqu’un Le mode de composition passe à...
Page 22
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 22 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Appels entrants et sortants sur le second demandeur s’affichent après Défiler jusqu’à “Choix AppAttente” en l’émission de la tonalité d’appel en attente. appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. Exemple: BROWN,NANCY 555-666-7777...
Page 23
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 23 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Appels entrants et sortants L Le menu des options s’affiche. Affichage Signification Exemple: g1=Réponse Le second demandeur Renvoi 2=Garde est acheminé à votre dB Sélec.L boîte vocale si vous êtes abonné. Contacter Pour sélectionner une option, appuyer sur la compagnie de une des touches suivantes:...
Page 24
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 24 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répertoire téléphonique L Pour modifier un nom et un numéro de Utilisation du répertoire téléphone, appuyer sur {Modif.}, puis recommencer à partir de l’étape 3. téléphonique Exemple: Le répertoire téléphonique du combiné permet 555-765-4321 KModif.
Page 25
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 25 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répertoire téléphonique Composition à partir du répertoire Modification des données dans le téléphonique répertoire téléphonique Il est possible de lancer une recherche au sein Appuyer sur {Répertoire}, puis sur du répertoire en faisant défiler les inscriptions {Recher}.
Page 26
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 26 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répertoire téléphonique Composition séquentielle Copie de rubriques du Cette fonction permet de composer, dans le répertoire téléphonique cours d’une communication, des numéros de téléphone inscrits au répertoire. (KX-TG2432C seulement) Exemple: Avec une carte d’appel pour interurbains Il est possible de copier une ou toutes les rubriques du répertoire d’un combiné...
Page 27
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 27 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répertoire téléphonique Copie de toutes les rubriques Appuyer sur {MENU}. Défiler jusqu’à “Copier répert.” en appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. Défiler jusqu’à “Copier tout” en appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. L Après la fin de la copie, l’indication “Terminé”...
Page 28
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 28 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Service d’affichage du demandeur L Si l’appareil est relié à un autocommutateur, Utilisation du service il se pourrait que les renseignements sur le demandeur ne puissent être saisis. d’affichage du demandeur Communiquer avec le fournisseur du système.
Page 29
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 29 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Service d’affichage du demandeur L Pour quitter la liste des demandeurs, Liste des demandeurs appuyer sur {OFF}. Appuyer sur {C} ou {s}. L’appareil peut mémoriser les renseignements Nota: concernant un total de 50 demandeurs et les regrouper sur une liste de demandeurs.
Page 30
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 30 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Service d’affichage du demandeur Appuyer à répétition sur {Modif.} jusqu’à ce L Pour mémoriser d’autres inscriptions, que le numéro de téléphone soit affiché recommencer depuis l’étape 2. dans le format désiré. Appuyer sur {OFF} pour quitter le mode de Sur chaque pression de {Modif.}, le numéro programmation.
Page 31
L Il n’est pas possible de changer la tonalité de la sonnerie des intercommunications. Poste de base: La conversation terminée, appuyer sur Modèle KX-TG2431C {LOCATOR/INTERCOM}. Nota: Du combiné au poste de base L Il est possible de localiser un combiné égaré...
Page 32
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 32 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Intercommunication - Fonctions Du poste de base à un combiné Modèle KX-TG2432C Pour appeler l’appareil désiré, sélectionner le Poste de base: numéro de poste affiché dans le coin supérieur Appuyer sur {LOCATOR/INTERCOM 1} droit de la fenêtre d’affichage de chaque ou {LOCATOR/INTERCOM 2}.
Page 33
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 33 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Intercommunication - Fonctions Transfert d’un appel (KX- Conférences téléphoniques TG2432C seulement) (KX-TG2432C seulement) Il est possible de transférer les appels Cette fonction permet d’établir la extérieurs d’un combiné à l’autre. communication entre les utilisateurs de deux combinés et un interlocuteur extérieur.
Page 34
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 34 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Guide de programmation La table des fonctions programmables ci-dessous est fournie pour fins de référence. Pour de plus amples renseignements sur chacune de ces fonctions, se reporter aux pages indiquées. Pour programmer, appuyer sur {MENU}, appuyer sur {V} ou {^} pour naviguer dans le menu, puis sur {>} ou {Sélec.} lorsque la rubrique ou le paramètre désiré...
Page 35
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 35 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Nota: Paramétrage de la sonnerie L Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur {OFF} à n’importe quel moment. L Pour revenir au menu précédent, appuyer Volume de la sonnerie du combiné sur {<} ou {Ret.}, ou appuyer sur {>} ou Quatre niveaux (haut/moyen/bas/désactivé) {Sélec.} pendant l’affichage de l’indication...
Page 36
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 36 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables – une autre personne prend l’appel sur un Tonalité de la sonnerie du combiné autre téléphone branché sur la même Il est possible de changer la tonalité de la ligne.
Page 37
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 37 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Paramétrage des fonctions Paramétrage des fonctions de communication d’affichage Prise automatique des appels Contraste de l’afficheur du combiné Lorsque cette fonction est activée, il est Il y a 6 niveaux de contraste de l’affichage à possible de prendre les appels en décrochant cristaux liquides.
Page 38
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 38 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Défiler jusqu’à “Touche commut.” en Paramétrage du téléphone appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. Appuyer à répétition sur {V} ou {^} pour Mode de composition sélectionner le réglage désiré. S’il n’est pas possible de faire des appels, modifier ce paramètre d’après le service Appuyer sur {Sauv.}, puis sur {OFF}.
Page 39
{V} ou {^}, puis appuyer sur touches. Par défaut, cette fonction est activée. {>}. Appuyer sur {MENU}. Poste de base du KX-TG2431C: Maintenir la touche {LOCATOR/ Défiler jusqu’à “Réglage initial” en INTERCOM} enfoncée jusqu’à ce que le appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur voyant de recharge CHARGE clignote.
Page 40
Le combiné peut afficher l’adresse Internet à partir de laquelle il est possible de télécharger sur un ordinateur le manuel d’utilisattion du téléphone. Appuyer sur {MENU}. Défiler jusqu’à “Soutien client” en appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. L “www.panasonic.ca” s’affiche. Appuyer sur {OFF}.
Page 41
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 41 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Paramétrage par codes de commandes directes Il est également possible de paramétrer la plupart des fonctions au moyen de “commandes directes”, c’est-à-dire des codes spéciaux qui donnent directement accès à la fonction à paramétrer. De la sorte, il n’est pas nécessaire de naviguer dans les menus.
Page 42
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 42 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Paramètres programmables Code de la Fonction Code du paramètre Page fonction Options d’appel en attente {0} {5} {4} {1}: Oui {0}: Non p. 22 Nombre de coups de {2}–{7}: 2–7 coups p.
Page 43
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 43 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions Répondeur Enregistrement d’un message réponse Cet appareil possède un répondeur qui peut prendre les appels et enregistrer les messages. Il est possible d’enregistrer un message Pour des renseignements sur la capacité réponse personnalisé...
Page 44
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 44 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions enregistré. Veuillez réenregistrer le message Mise en/hors marche du de bienvenue.” répondeur Vérification du message réponse Appuyer sur {GREETING CHECK}. Effacement du message réponse Appuyer sur {GREETING CHECK}, puis Voyant appuyer sur {ERASE} durant la lecture du ANSWER ON...
Page 45
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 45 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions Nota: Écoute des messages L Le numéro de message s’affiche pendant sa lecture. Lorsque de nouveaux messages ont été L Pendant la lecture des messages, l’appareil enregistrés: annonce la date et l’heure auxquelles –...
Page 46
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 46 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions L L’appareil annonce “Pas de messages”. Nota: L Pour régler le volume sur le récepteur ou le Nota: haut-parleur, appuyer sur {V} ou {^}. L Les renseignements concernant le L À...
Page 47
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 47 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions Touche Commande Capacité de la mémoire Mise hors marche du répondeur La mémoire peut sauvegarder environ 10 minutes d’enregistrement (y compris le Effacement de ce message {CLEAR} message réponse et les messages des ou {*}{4} (pendant la lecture) demandeurs).
Page 48
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 48 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions d’autres options. Les options sont présentées Commande à distance dans l’ordre suivant par le guide vocal: – Lecture de tous les messages Il est possible depuis un téléphone à clavier –...
Page 49
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 49 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions Mise en marche du répondeur à distance Paramétrage du répondeur Si le répondeur n’est pas activé, il est possible de le mettre en marche depuis un téléphone distant. Code de commande à...
Page 50
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 50 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Répondeur - Fonctions Appuyer sur {MENU}. L Il est également possible de sélectionner la durée des messages en appuyant sur Défiler jusqu’à “Réglage initial” en {1} à {3} ou sur {0} (“Msg-rép.seul.”). appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur Appuyer sur {Sauv.}, puis sur {OFF}.
Page 51
Brancher un casque d’écoute, vendu séparément, au combiné afin de permettre le Installation de l’attache-ceinture fonctionnement mains libres. Utiliser seulement un casque d’écoute Panasonic. Voir à la page 5 la liste des casques compatibles. Raccordement d’un casque d’écoute, vendu séparément, au combiné...
Page 52
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 52 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Installation murale Poste de base Le poste de base peut être installé sur une plaque téléphonique murale. Brancher l’adaptateur secteur et le cordon de ligne téléphonique. Vers la prise de courant Fixer le fil de l’adaptateur secteur.
Page 53
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 53 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Ajuster l’adaptateur de manière qu’il retienne en place le poste de base, puis le pousser dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Brancher le cordon de ligne téléphonique. Installer l’appareil sur l’adaptateur de montage puis le faire glisser vers le bas.
Page 54
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 54 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Unité de recharge (KX-TG2432C seulement) Le chargeur peut aussi être installé au mur (voir l’illustration ci-dessous). Brancher l’adaptateur secteur. Insérer des vis (non fournies) dans le mur, utilisant comme repère le gabarit de montage mural (voir ci-dessous).
Page 55
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 55 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Messages d’erreur Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche sur le combiné. Message Cause et remède L Le combiné appelé est occupé. Occupé L Le combiné sur lequel vous avez tenté de copier des entrées au répertoire est occupé.
Page 56
L Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. S’il ne fonctionne pas normalement, communiquer avec la compagnie de téléphone.
Page 57
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 57 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Appels entrants/sortants, intercommunications Problème Cause et remède Présence de bruit L Éloigner le combiné et le poste de base de tout autre appareil intermittent. Interférence électrique. de la part d’autres L Rapprocher le combiné...
Page 58
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 58 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Répertoire téléphonique Problème Cause et remède Aucune inscription ne L Il n’est pas possible d’entrer des données dans le répertoire peut être mémorisée lorsque le combiné est dans le mode communication, mains dans le répertoire.
Page 59
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 59 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Problème Cause et remède Il est impossible de Le numéro composé peut avoir été modifié dans un mauvais format composer le numéro (par exemple, le “1” pour l’interurbain ou le code régional est modifié...
Page 60
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 60 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Recharge de la batterie Problème Cause et remède Le message “Charger L Recharger la batterie (p. 11). batterie” est affiché, le symbole 7 clignote, ou le combiné émet des bips intermittents.
Page 61
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 61 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Renseignements importants AVIS: Avertissement: Le présent matériel est conforme aux L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces spécifications techniques d’Industrie Canada raccordements lui-même; il doit avoir recours applicables au matériel terminal. Cette à...
Page 62
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 62 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Généralités Chargeur (KX-TG2432C seulement) Informations techniques Conditions ambiantes: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Poste de base Dimensions (H x L x P): Conditions ambiantes: Environ 65 mm x 85 mm x 95 mm (2 po x 5 °C –...
Page 63
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Page 64
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 64 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Index F Filtrage des appels: 44 Index G Garantie: 63 Garde: 19 A Accessoires: 5 Guide de dépannage Affichage Affichage du demandeur: 58 Combiné: 15 Appels entrants/sortants, Poste de base: 15 intercommunications: 57 Affichage rétroéclairé...
Page 65
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 65 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Index N Nombre de coups de sonnerie: 49 Numéro de poste: 32 P Panne de courant: 10, 17, 60 Partage des appels: 20 Pause: 21 Pour faire des appels: 18 Pour recevoir des appels: 19 Prise automatique des appels: 19, 37 R Recomposition: 18 Réglage de l’heure: 40...
Page 68
TG2431C_2432C(fr-fr).book Page 68 Monday, June 6, 2005 6:28 PM Droits d’auteur: Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans le consentement écrit de Panasonic Communications Co., Ltd.