Page 1
MANUALE D’USO E Q U I L I B R A T O R I DIRECTION FOR USE B . C . ’ S J A C K E T S MANUEL D’INSTRUCTIONS GILETS STABILISATEURS BEDIENUNGSANLEITUNG T A R I E R J A C K E T S MANUAL DE ISTRUCCIONES CHALECOS HIDROSTÁTICOS MANUAL DO USÁ...
Page 4
« TÉLÉCHARGER ». stabilisateur est parfois appelé. Le marquage approprié se trouve sur le produit. Comme prescrit par les normes CE, les gilets stabilisateurs CRESSI sont certifiés pour une utilisation AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX jusqu’à 50 mètres de profondeur.
Page 5
BACK PACK RIGIDE À DOUBLE BANDE Le sac pneumatique est la partie étanche d’un Jacket qui est gonflée et Le back pack rigide Cressi est en alliage d’aluminium léger et a la particularité dégonflée d’air dans le but de varier l’assiette du plongeur.
Page 6
Une fois que la bouteille est fixée, il est conseillable de garder la limite supérieure du back pack entre 5 et 10 cm sous la sortie de la robinetterie (fig.14), de façon que la tête du plongeur ne se cogne pas contre le scaphandre autonome. www.cressi.com...
Page 7
SYSTÈME DE LESTAGE INTÉGRÉ ACCESSOIRES DISPONIBLES Le modèle Aquawing + est équipé du système qui vous permet d’insérer le Deux types d’accessoires sont disponibles, qui peuvent être assemblés sur les lest directement dans certaines de leurs poches spéciales. Cette solution évite deux modèles de gilet Aquawing et Aquawing + :...
Page 8
RÉGLAGES DU HARNAIS Aquawing et Aquawing + sont des gilets annulaires à taille unique conçus Procédez comme suit pour retirer le gilet (desserrez le harnais) : ouvrez les pour s’adapter à toutes les anatomies (masculines et féminines) grâce au boucles d’entrejambe et abdominale et assurez-vous que les deux extrémités nouveau système breveté...
Page 9
RÉGLAGE DE L’ANNEAU EN D Pour modifier la position de l’anneau en D sur la bretelle, procédez comme indiqué dans les figures suivantes (fig. 27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37- 38-39- 40)
Page 10
Cela permet à la soupape de dérivation de souffler l’air du cylindre. Cette vanne a été conçue pour fonctionner avec une pression relative allant de 1 à 15 bar mais il est conseillé et recommandé de l’utiliser avec une pression relative allant de 8 à 12 bar. www.cressi.com...
Page 11
ATTENTION ! - S’il a été soumis à des tractions qui vont au-delà de l’emploi normal Utilisez uniquement les flexibles originaux Cressi comme peuvent l’être le levage du scaphandre autonome ou le fait fournis en dotation. Même en cas de substitution, il est recommandé...
Page 12
C approprié (fig.53). GROUPE COMMANDE FLAT La soupape de décharge rapide présente un encombrement et un poids beaucoup plus réduits. Il n’est pas doté de soupape de surpression (fig. 54). www.cressi.com...
Page 13
SOUPAPES : PORTER LA VESTE : Chaque veste Cressi, pour permettre à l’air de s’échapper du coussin, dispose À l’aide des deux mains, saisissez les extrémités de la ceinture sous- d’une unité de contrôle à deux valves, comme nous venons de le voir. Les abdominale, tirez vers le haut et vers l’extérieur (environ 45 degrés) du...
Page 14
Comme mentionné précédemment dans le paragraphe « Groupe de contrôle plus proche de la surface est toujours utilisée. », les manœuvres de gonflage s’effectuent à l’aide du bouton by-pass ou par la bouche à l’aide de l’embout et du bouton. Il est conseillé d’avoir beaucoup www.cressi.com...
Page 15
2 - Ce gilet stabilisateur ne doit être utilisé qu’avec des composants de 6 - Remplacez annuellement les joints flexibles dans un centre agréé Cressi. l’appareil respiratoire de plongée SCUBA portant le marquage CE.
Page 16
Pictogramme indiquant le max. de litres de cylindres et le diamètre maximal. GARANTIE EUROPÉENNE CRESSI Conformément à la directive CE 1999/44, Cressi garantit ses produits contre les défauts de conformité et les défauts de bon fonctionnement. Afin d’offrir un meilleur service à ses clients et consommateurs et d’affirmer l’efficacité...
Page 17
CARACTÉRISTIQUES JACKETS CRESSI AQUAWING AQUAWING + MODÈLE : TYPE DE MATÉRIAU DE BACK CELL NYLON 210 D CORDURA 1000 D BACK CELL NYLON 210 D CORDURA 1000 D SAC PNEUMATIQUE RIGIDE / TYPE DE DOS / FIXAGE BOUTEILLE RIGIDE /...
Page 18
Cressi Sub S.p.A. Headquarters: Via G. Adamoli, 501 16165 Genova, Italy + 39 010 830791 www.cressi.com info@cressi.com...