Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ThinkSystem SR665
Guide de maintenance
Types de machine : 7D2V et 7D2W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkSystem SR665 7D2V

  • Page 1 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance Types de machine : 7D2V et 7D2W...
  • Page 2 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des consignes et instructions de sécurité disponibles à l'adresse : http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html En outre, assurez-vous que vous avez pris connaissance des dispositions relatives à la garantie Lenovo associée à votre serveur, disponibles à l'adresse : http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Dixième édition (Novembre 2022)
  • Page 3 SATA) ....104 Remplacement de l'adaptateur CFF interne ....281 © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 4 Remplacement de commutateur de détection Problèmes liés à l'unité de disque dur ..449 d'intrusion ....285 Problèmes liés au moniteur et à la vidéo . . . 453 Remplacement d'un adaptateur M.2 et d'une Problèmes liés au clavier, à...
  • Page 5 Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 6 62368-1 et IEC 60950-1, la norme pour la sécurité des équipements électroniques dans le domaine de l'audio/vidéo, de la technologie des informations et des technologies de communication. Lenovo suppose que vous êtes habilité à effectuer la maintenance du matériel et formé à l'identification des risques dans les produits présentant des niveaux de courant électrique.
  • Page 7 • Vérifiez que la couche isolante n'est pas effilochée, ni déchirée. 3. Vérifiez l'absence de modifications non agréées par Lenovo. Étudiez avec soin le niveau de sécurité des modifications non agréées par Lenovo. 4. Vérifiez la présence éventuelle de conditions dangereuses dans le serveur (obturations métalliques, contamination, eau ou autre liquide, signes d'endommagement par les flammes ou la fumée).
  • Page 8 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 9 Identification de votre serveur Lorsque vous prenez contact avec Lenovo pour obtenir de l'aide, les informations telles que le type de machine et le numéro de série permettent aux techniciens du support d'identifier votre serveur et de vous apporter un service plus rapide.
  • Page 10 Scannez le code QR à l'aide d'un appareil mobile et d'une application de lecteur de code QR afin d'accéder rapidement au site Web de maintenance Lenovo de ce serveur. Ce site fournit des informations supplémentaires sur les vidéos de remplacement et d'installation de composants et du support pour les codes d'erreur du serveur.
  • Page 11 Spécifications Cette section vous indique les spécifications environnementales et techniques propres au serveur. • « Spécifications techniques » à la page 3 • « Spécifications environnementales » à la page 16 Spécifications techniques La présente section vous indique les spécifications techniques propres au serveur. Selon le modèle, certains composants peuvent ne pas être disponibles ou certaines spécifications peuvent ne pas s'appliquer.
  • Page 12 • Puissances TDP jusqu’à 280 watts Remarques : • Il n’est pas possible de combiner des UC de série 7002 et 7003 dans un serveur. • Les UC avec un suffixe P (par exemple, 7232P) ne prennent en charge qu’un seul socket. •...
  • Page 13 7313P 16/32 3.0 GHz 155 W 72F3 8/16 3.7 GHz 180 W 7413 24/48 2.65 GHz 180 W 7343 16/32 3.2 GHz 190 W 7443 24/48 2.85 GHz 200 W 7443P 24/48 2.85 GHz 200 W 7513 32/64 2.6 GHz 200 W 7453 28/56...
  • Page 14 Voltage 1.2 V 1.2 V 1.2 V DRAM data width x4/x8 x4/x8 DRAM density 8 Gbit/16 Gbit 16 Gbit 16 Gbit DIMM capacity 16 GB/32 GB/64 GB 32 GB/64 GB 128 GB/256 GB • 1 CPU: 1 TB • 1 CPU: 512 GB •...
  • Page 15 • Deux ou quatre connecteurs Ethernet sur l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 (facultatif) Pour plus d’informations sur chaque composant, voir « Vue avant » à la page 41 « Vue arrière » à la page Unités internes Baies d'unités avant (toutes remplaçables à chaud) : •...
  • Page 16 Contrôleur de stockage Remarques : • SFF : facteur de forme standard. Ce type d'adaptateur HBA/RAID est installé dans les emplacements d'extension PCIe. • CFF : facteur de forme personnalisé. Ce type d'adaptateur HBA/RAID est installé entre les ventilateurs et les fonds de panier avant.
  • Page 17 Le serveur prend en charge les adaptateurs Ethernet placés dans un emplacement OCP 3.0 dédié et les emplacements PCIe classiques. Pour connaître la liste des adaptateurs Ethernet OCP et PCIe pris en charge, voir https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Remarque : Pour consulter les spécifications détaillées de chaque adaptateur Ethernet, voir https:// lenovopress.com/servers/options/ethernet...
  • Page 18 • Les adaptateurs de stockage Flash ne sont pas pris en charge. • Les baies d’unité centrales et les baies d’unité arrière ne sont pas prises en charge. • Les adaptateurs GPU ci-après ne sont pris en charge que sur les modèles 8 x 2,5 pouces, les modèles 16 x 2,5pouces et les modèles 8 x 3,5 pouces.
  • Page 19 2600-watt 80 PLUS Titanium √ √ ATTENTION : • Utilisez Lenovo Capacity Planner pour calculer la capacité d'alimentation requise en fonction de la configuration de votre serveur. Des informations supplémentaires sur Lenovo Capacity Planner sont disponibles sur le site Web Lenovo Capacity Planner •...
  • Page 20 Important : La version prise en charge de Lenovo XClarity Controller (XCC) varie en fonction du produit. Toutes les versions de Lenovo XClarity Controller sont appelées Lenovo XClarity Controller et XCC dans le présent document, sauf indication contraire. Pour...
  • Page 21 Manager https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Important : Lenovo XClarity Provisioning Manager (LXPM) la version prise en charge varie en fonction du produit. Toutes les versions de Lenovo XClarity Provisioning Manager sont appelées Lenovo XClarity Provisioning Manager et LXPM dans le présent document, sauf indication contraire. Pour voir la version LXPM prise en charge par votre serveur, rendez-vous sur https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/...
  • Page 22 Lenovo Capacity Planner √ Remarques : 1. La plupart des options peuvent être mises à jour via les outils Lenovo. Cependant, certaines options, telles que le microprogramme GPU ou le microprogramme Omni-Path, nécessitent l’utilisation d’outils de fournisseur. 2. Les paramètres UEFI du serveur pour la mémoire ROM en option doivent être définis sur Automatique ou UEFI afin de mettre à...
  • Page 23 8. Il est fortement recommandé de vérifier les données de synthèse de l’alimentation de votre serveur à l’aide de Lenovo Capacity Planner avant d’acheter de nouvelles pièces. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 24 Spécifications environnementales La présente section vous indique les spécifications environnementales propres au serveur. • « Température ambiante/humidité/altitude » à la page 16 • « Vibrations » à la page 17 • « Chocs » à la page 17 • « Dissipation thermique » à la page 17 •...
  • Page 25 Afin de garantir le bon fonctionnement du serveur dans un environnement répondant à la norme ASHRAE de classe A3/A4, le serveur ne doit PAS être configuré à l’aide des éléments suivants : • CPU (TDP ≥ 170W) • 3DS RDIMMs •...
  • Page 26 Lenovo vous recommande de faire appel à des experts qualifiés dans ce domaine pour déterminer si vous êtes en conformité avec les réglementations en vigueur.
  • Page 27 Tableau 2. Seuils de concentration en particules et en gaz Contaminant Seuils Gaz réactifs Niveau de gravité G1 selon la norme ANSI/ISA 71.04-1985 • Le niveau de réactivité du cuivre doit être inférieur à 200 Angströms par mois (Å/mois, gain de poids ≈...
  • Page 28 Règles techniques Cette section énonce des règles techniques relatives au serveur. • « Emplacements PCIe et configurations » à la page 28 • « Règles thermiques » à la page 32 • « UC, dissipateur thermique et combinaisons de ventilateurs » à la page 20 •...
  • Page 29 Modèles : 24 x 2,5 pouces / 12 x 3,5 pouces CPU group Config. Heat sink • P620 GPU • Mellanox ConnectX-6 100 GbE/200 GbE 2U Standard Performance • Xilinx Alveo U25 FPGA C/B/A • Xilinx Alveo U50 FPGA • Broadcom 57454 10GBASE-T 4-port OCP Mid bays 1U Aluminium Performance...
  • Page 30 Règles de peuplement des barrettes DIMM Règles générales en matière de combinaisons : Installation dans un même Installation dans un même Des barrettes DIMM système canal Barrettes RDIMM et Performance+ RDIMM Barrettes 3DS RDIMM et autres types de barrettes DIMM Barrettes 3DS RDIMM 128 Go et barrettes 3DS RDIMM 256 Go Barrettes DIMM de densité...
  • Page 31 Compatibilité des barrettes DIMM (sur la base de règles générales quant aux combinaisons) Largeur de Densité Type Option Capacité données DRAM DRAM 16 Go 8 Gbit 32 Go 8 Gbit Barrette RDIMM 32 Go 16 Gbit 64 Go 16 Gbit 32 Go 16 Gbit RDIMM Performance+...
  • Page 32 Vous pouvez aussi suivre les règles ci-dessous pour optimiser la mémoire et les performances : • Équilibrez la capacité de mémoire par paire de canaux sur une UC donnée. • Équilibrez la capacité de mémoire pour chaque socket d’UC lorsque 2 UC sont installées. •...
  • Page 33 Ordre de peuplement recommandé (selon les règles générales) 1 UC installée : Chapitre 1 Introduction...
  • Page 34 2 UC installées : ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 35 Remarque : Il existe des configurations 6 DIMM et 12 DIMM optimisées pour les performances des modèles de serveur avec UC de série 7003 et des configurations 12 DIMM et 24 DIMM pour les modèles de serveur avec deux UC de série 7003. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous. Ordre de peuplement des barrettes DIMM optimisées pour les Qté...
  • Page 36 Emplacements PCIe et configurations • « Configurations des emplacements » à la page 28 • « Adaptateur PCIe et priorité d’emplacement » à la page 28 • « Règles RAID » à la page 30 Configurations des emplacements Le serveur prend en charge jusqu’à 8 emplacements PCIe à l’arrière. Les configurations des emplacements PCIe varient selon le modèle de serveur.
  • Page 37 Adaptateurs PCIe Priorité d’emplacement Qté max. Single-wide LPHL (40W/75W) • 1 CPU: 1, 2, 3, 7 • 2 CPU: 1, 4, 5, 6, 7, 8, 2, 3 Single-wide FHFL (150W) • 1 CPU: 1, 7 • 2 CPU: 1, 4, 7 Double-wide FHFL (250W/300W) •...
  • Page 38 Adaptateurs PCIe Priorité d’emplacement Qté max. 930-8e/940–8e RAID External RAID/ Autres • 32 NVMe config: 1, 2, 4, 5 • 16 NVMe config: Commutateur NVMe – 1 CPU: 1, 2, 3 – 2 CPU: 1, 2, 4, 5, 3, 6, 7, 8 •...
  • Page 39 • L’adaptateur RAID 940-8i ou RAID 940-16i prend en charge le Tri-mode. Lorsque le Tri-mode est activé, le serveur prend en charge les unités NVMe U.3, SAS et SATA en même temps. Les unités NVMe sont connectées via une liaison PCIe x1 au contrôleur. Remarque : Pour la prise en charge du triple mode avec des unités NVMe, le mode U.3 x1 doit être activé...
  • Page 40 Règles thermiques Cette rubrique fournit les règles thermiques à suivre pour le serveur en fonction de la configuration matérielle. Température Configuration Modèle ambiante max. • Mellanox ConnextX-6 < 100 GbE • Xilinx Alveo U25 35 °C • NVIDIA Quadro P620 GPU •...
  • Page 41 • SSD NVMe 2,5" U.2 P5620 12,8 To Chapitre 1 Introduction...
  • Page 42 • Contexte multi-serveur Outils disponibles : – Lenovo XClarity Administrator http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxca.doc/compute_node_image_deployment.html – Lenovo XClarity Essentials OneCLI http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/toolsctr_cli_lenovo/onecli_r_uxspi_proxy_tool.html – Pack de déploiement Lenovo XClarity Integrator pour SCCM (système d’exploitation Windows uniquement) https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxci_deploypack_sccm.doc/dpsccm_c_endtoend_ deploy_scenario.html • Contexte de serveur unique Outils disponibles : –...
  • Page 43 • Mise à jour hors bande. L’installation ou mise à jour est effectuée par le Lenovo XClarity Controller qui collecte la mise à jour puis la dirige vers le sous-système ou le périphérique cible. Les mises à jour hors bande n’ont pas de dépendance sur un système d’exploitation qui s’exécute sur l’unité...
  • Page 44 Sur cible Hors Lenovo XClarity Controller Certains √ √ bande périphéri- (XCC) ques d’E- Hors cible En bande Tous les Lenovo XClarity Essentials OneCLI √ √ √ périphéri- (OneCLI) Hors ques d’E- bande Sur cible Hors cible Interne Tous les Lenovo XClarity Essentials √...
  • Page 45 à l’adresse suivante : https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxcc_frontend/lxcc_ overview.html – Si vous mettez à jour le microprogramme à l’aide de Lenovo XClarity Controller, vérifiez que vous avez téléchargé et installé les pilotes de périphérique les plus récents pour le système d’exploitation exécuté sur le serveur.
  • Page 46 Lenovo XClarity Essentials OneCLI est une collection d’applications de ligne de commande qui peut être utilisée pour gérer les serveurs Lenovo. Son application de mise à jour peut être utilisée pour mettre à jour le microprogramme et les pilotes de périphérique de vos serveurs. La mise à jour peut être effectuée dans le système d’exploitation hôte du serveur (en bande) ou à...
  • Page 47 • Vous pouvez appuyer sur le bouton de mise sous tension. • Le serveur peut répondre aux demandes de mise sous tension distantes adressées au Lenovo XClarity Controller via Lenovo XClarity Essentials OneCLI, à l’IPMItool ou à l’interface de ligne de commande SSH CLI.
  • Page 48 Pour mettre le serveur en état de veille (le voyant d'état d'alimentation clignote une fois par seconde) : Remarque : Le module Lenovo XClarity Controller peut mettre le serveur en veille dans le cadre d’une réponse automatique à une erreur système critique.
  • Page 49 • Modèles de serveur équipés de baies d’unité avant 3,5 pouces – « Eight 3.5-inch front drive bays » à la page 48 – « Twelve 3.5-inch front drive bays » à la page 49 – « Backplane-less » à la page 50 © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 50 Modèles de serveur équipés de huit baies d'unité avant 2,5 pouces L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec huit baies d'unité 2,5 pouces. Figure 4. Modèle de serveur équipé de huit baies d’unité avant 2,5 pouces Tableau 3.
  • Page 51 Modèles de serveur équipés de huit baies d'unité avant 2,5 pouces (avec panneau des diagnostics LCD) L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec huit baies d'unité 2,5 pouces. Tableau 4. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 52 Modèles de serveur équipés de seize baies d’unité 2,5 pouces L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec seize baies d'unité 2,5 pouces. Tableau 5. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe Connecteur VGA (facultatif) Voyant d'activité...
  • Page 53 Modèles de serveur équipés de seize baies d’unité 2,5 pouces (avec panneau de diagnostic LCD) L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec seize baies d'unité 2,5 pouces. Tableau 6. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 54 Modèles de serveur équipés de vingt-quatre baies d’unité avant 2,5 pouces L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec vingt-quatre baies d'unité avant 2,5 pouces. Tableau 7. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 55 Modèles de serveur équipés de baies d’unité 2,5 pouces avant (sans fond de panier) L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec des baies d'unité avant 2,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 8. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 56 Modèles de serveur équipés de huit baies d’unité avant 3,5 pouces L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec huit baies d'unité avant 3,5 pouces. Tableau 9. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 57 Modèles de serveur équipés de douze baies d’unité avant 3,5 pouces L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec douze baies d'unité 2,5 pouces. Tableau 10. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe Connecteur VGA (facultatif)
  • Page 58 Vue avant des modèles de serveur équipés de baies d’unité avant 3,5 pouces (sans fond de panier) L'illustration suivante présente la vue avant des modèles de serveur avec des baies d'unité 3,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 11. Composants situés sur la face avant des modèles de serveur Légende Légende Connecteur de diagnostic externe...
  • Page 59 Présentation des composants avant Panneau des diagnostics Le panneau des diagnostics est intégré au bloc d’E-S avant sur certains modèles. Pour plus d’informations à propos des commandes et des voyants d’état du panneau des diagnostics, voir « Panneau des diagnostics » à...
  • Page 60 En outre, il peut également être utilisé pour connecter le serveur à un appareil Android ou iOS, où vous pouvez ensuite installer et lancer l’application Lenovo XClarity Mobile pour gérer le système à l’aide de XClarity Controller.
  • Page 61 Panneau des diagnostics Le panneau des diagnostics comporte des commandes, des connecteurs et des voyants. Remarque : Le panneau des diagnostics avec écran LCD est disponible pour certains modèles. Pour plus de détails, voir « Ensemble/panneau des diagnostics LCD » à la page Figure 6.
  • Page 62 Bouton d'alimentation avec voyant d'état de l'alimentation Lorsque vous avez terminé de configurer le serveur, le bouton d'alimentation vous permet de le mettre sous tension. Si vous ne pouvez pas mettre le serveur hors tension à partir du système d'exploitation, vous pouvez également maintenir le bouton d'alimentation enfoncé...
  • Page 63 Bouton ID système avec voyant ID système Utilisez ce bouton ID système et le voyant bleu d'ID système pour localiser visuellement le serveur. Un voyant d'ID système figure également à l'arrière du serveur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton d'ID système, l'état des deux voyants d'ID système change.
  • Page 64 Ensemble/panneau des diagnostics LCD Le panneau de diagnostic LCD est un composant connecté à l’avant du serveur. L’ensemble de diagnostic LCD est un périphérique externe qui peut être connecté au serveur au moyen d’un câble. Les fonctions du composant intégré et de l’appareil externe sont identiques, et tous deux peuvent être utilisés pour accéder rapidement aux informations système telles que les erreurs actives, l’état du système, les informations du microprogramme, les informations réseau et les informations sur l’intégrité.
  • Page 65 Où trouver l'ensemble de diagnostic LCD externe Emplacement Légende L'ensemble de diagnostic LCD externe est connecté au serveur au moyen d’un câble externe. L'ensemble de diagnostic LCD externe peut être connecté au serveur au moyen d’un câble externe. La partie inférieure magnétique à laquelle le dispositif peut être fixé...
  • Page 66 Présentation du panneau de diagnostic LCD Écran LCD Boutons de défilement (haut/bas/gauche/droit). Appuyez sur les boutons de défilement pour rechercher et sélectionner les informations système. Bouton de sélection. Appuyez sur le bouton de sélection pour effectuer votre sélection parmi les options de menu.
  • Page 67 Organigrammes des options Le panneau et l'ensemble de diagnostic LCD affichent différentes informations système. Parcourez les options à l’aide des touches de défilement. Chapitre 2 Composants serveur...
  • Page 68 Liste de menus complète La liste qui suit répertorie les options disponibles sur le panneau et l'ensemble de diagnostic LCD. Basculez entre une option et les entrées d’informations annexes avec le bouton de sélection et basculez entre les options ou les entrées d’informations avec les boutons de défilement. Menu Accueil (tableau de bord de l'état du système) Menu Accueil Exemple...
  • Page 69 Microprogramme du système Sous-menu Exemple UEFI UEFI (Inactive) • Niveau de microprogramme (état) Build: D0E101P • ID de build Version: 1.00 • Numéro de version Date: 2019-12-26 • Date de sortie XCC primaire XCC Primary (Active) • Niveau de microprogramme (état) Build: DVI399T •...
  • Page 70 Information sur l'environnement du système Exemple Sous-menu Ambient Temp: 24 C Exhaust Temp: 0 C • Température ambiante PSU1: Vin= 213 w Inlet= 26 C • Température d'aération • État de l'autotest rapide à la mise sous tension FAN1 Front: 21000 RPM •...
  • Page 71 Vue arrière L'arrière du serveur permet d'accéder à plusieurs connecteurs et composants. Reportez-vous à la vue arrière suivante pour les différents modèles de serveur : • « Server model with eight PCIe slots » à la page 64 • « Server model with four 2.5-inch rear drive bays and six PCIe slots » à la page 65 •...
  • Page 72 Modèles de serveur équipés de huit emplacements PCIe Tableau 13. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 (sur l’assemblage de cartes Emplacement PCIe 2 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) mezzanines 1) Emplacement PCIe 3 (sur l’assemblage de cartes Emplacement PCIe 4 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) mezzanines 2)
  • Page 73 Modèles de serveur équipés de quatre baies d’unité arrière 2,5 pouces et de six emplacements PCIe Tableau 14. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 (sur l’assemblage de cartes Emplacement PCIe 2 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) mezzanines 1) Emplacement PCIe 3 (sur l’assemblage de cartes...
  • Page 74 Modèles de serveur équipés de huit baies d’unité arrière 2,5 pouces et de quatre emplacements PCIe Tableau 15. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 (sur l’assemblage de cartes Emplacement PCIe 2 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) mezzanines 1) Emplacement PCIe 3 (sur l’assemblage de cartes...
  • Page 75 Modèles de serveur équipés de deux baies d’unité arrière 3,5 pouces et de quatre emplacements PCIe Tableau 16. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 (sur l’assemblage de cartes Emplacement PCIe 2 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) mezzanines 1) Emplacement PCIe 3 (sur l’assemblage de cartes...
  • Page 76 Modèles de serveur équipés de quatre baies d’unité arrière 3,5 pouces et de deux emplacements PCIe Tableau 17. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Baies d’unité arrière 3,5 pouces (4) Emplacement PCIe 3 (sur l’assemblage de cartes mezzanines 1) Bloc d'alimentation 1 Emplacement PCIe 6 (sur l’assemblage de cartes...
  • Page 77 Présentation des composants arrière Voyants d’unité Chaque unité remplaçable à chaud est accompagnée d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les signaux sont contrôlés par les fonds de panier. Des couleurs et des vitesses différentes indiquent les activités ou l’état de l’unité. La figure ci-après présente les voyants sur une unité de disque dur ou un disque SSD.
  • Page 78 Vous pouvez vous procurer un bloc d'alimentation auprès de Lenovo et l'installer pour apporter une alimentation de secours sans mettre le serveur hors tension. Trois voyants d'état se trouvent sur chaque bloc d'alimentation, à proximité du connecteur du cordon d'alimentation.
  • Page 79 Figure 10. Voyants de la vue arrière du serveur Tableau 18. Voyants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Voyant de liaison Ethernet Voyant d'ID du système Voyant d'activité Ethernet Voyant d'erreur système Voyant d'entrée d'alimentation Voyant de sortie d'alimentation Voyant d'erreur du bloc d'alimentation Voyant d'ID du système Le voyant bleu d'ID système vous permet de localiser visuellement le serveur.
  • Page 80 à l'état activé pour assurer l'alimentation du serveur. Pour désactiver le mode sortie zéro, connectez-vous à l'interface Web de Lenovo XClarity Controller, choisissez Configuration du serveur ➙ Stratégie d'alimentation, désactivez Mode Zéro débit, puis cliquez sur Appliquer. Si vous désactivez le mode sortie zéro, les deux blocs d'alimentation passeront à...
  • Page 81 Carte mère La figure de cette section présente l’emplacement des composants sur la carte mère. Figure 11. Composants de la carte mère Bouton NMI Pile CMOS (CR2032) Connecteur de module TPM Connecteur d'alimentation M.2 Connecteur du module de port série Connecteur d'alimentation de la carte mezzanine 1 Emplacement de la carte mezzanine 1 Connecteur USB interne...
  • Page 82 Connecteur d'alimentation de fond de panier 3 Connecteur de ventilateur 1 Connecteur de ventilateur 2 Connecteur d'alimentation de fond de panier 2 Connecteur d'alimentation d'extension RAID Connecteur de ventilateur 3 Connecteur du commutateur de détection d'intrusion Connecteur d'alimentation RAID/HBA CFF Connecteur de ventilateur 4 Connecteur LCD externe Connecteur d'alimentation de fond de panier 1...
  • Page 83 Voyants de la carte mère La figure de cette section présente l’emplacement des voyants sur la carte mère. Figure 12. Voyants de la carte mère Tableau 19. Voyants de la carte mère Légende Légende Voyant d’erreur système Voyant d’ID système Voyants d'erreur des barrettes DIMM (32) Voyants d'erreur du ventilateur (6) Voyant d'erreur FPGA...
  • Page 84 Le voyant bleu d'ID système vous permet de localiser visuellement le serveur. Un voyant d'ID système figure également à l'avant du serveur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton d'ID système, l'état des deux voyants d'ID système change. Les voyants peuvent être allumés, clignotants, ou éteints. Voyants d'erreur DIMM Lorsqu'un voyant d'erreur DIMM s'allume, il indique que le module de mémoire correspondant est défectueux.
  • Page 85 Couleur Description État Allumé Vert Le réseau XCC n'est pas actif. Clignotant Vert Le réseau XCC est actif. Aucune Le réseau XCC n'est pas actif. Éteint Chapitre 2 Composants serveur...
  • Page 86 Bloc commutateur et cavalier L'illustration suivante indique l'emplacement et les fonctions des blocs commutateurs et des cavaliers sur la carte mère. Important : • Avant de déplacer un cavalier, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d’alimentation et les câbles externes. N’ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d’avoir lu et compris les informations suivantes : –...
  • Page 87 • CRU de niveau 2 : Vous pouvez installer une CRU de niveau 2 vous-même ou demander à Lenovo de l'installer, sans frais supplémentaire, selon le type de service prévu par la garantie de votre serveur.
  • Page 88 Pour plus d'informations sur la commande de pièces, accédez à : https://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr665/7d2w/parts Il est fortement recommandé de vérifier les données de synthèse de l’alimentation de votre serveur à l’aide de Lenovo Capacity Planner avant d’acheter de nouvelles pièces. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 89 Chapitre 2 Composants serveur...
  • Page 90 Tableau 21. Liste des pièces FRU (Field Composants Description Replaceable Index CRU de niveau 1 CRU de niveau 2 consommables Unit) et structurels Carter supérieur √ Obturateur GPU √ Grille d’aération GPU √ complémentaire Grille d’aération GPU √ Grille d'aération √...
  • Page 91 Tableau 21. Liste des pièces (suite) FRU (Field Composants Description Replaceable Index CRU de niveau 1 CRU de niveau 2 consommables Unit) et structurels Taquet d'armoire (avec module E-S avant √ intégré) Taquet d’armoire √ standard Bloc d’E-S avant avec panneau de diagnostic √...
  • Page 92 Tableau 21. Liste des pièces (suite) FRU (Field Composants Description Replaceable Index CRU de niveau 1 CRU de niveau 2 consommables Unit) et structurels Fond de panier d’unité arrière/central 4 x √ 2,5 pouces Fond de panier d’unité arrière/central 4 x √...
  • Page 93 Pour afficher les cordons d'alimentation disponibles pour le serveur : 1. Accédez à : http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Cliquez sur Preconfigured Model (Modèle préconfiguré) ou Configure to order (Configuration de la commande). 3. Entrez le type de machine et le modèle de votre serveur pour afficher la page de configuration.
  • Page 94 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 95 Si vous ne le faites pas, le retrait des câbles endommagera les connecteurs de câble de la carte mère, qui sont fragiles. S’ils sont endommagés, vous devrez peut-être remplacer la carte mère. © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 96 Bloc d'E-S avant Cette section décrit le cheminement des câbles pour les blocs d’E-S avant. Remarque : L’illustration présente le câblage des modèles de serveur avec douze baies d’unité avant 3,5 pouces. L’emplacement de chaque connecteur à l’avant du serveur varie en fonction des modèles. Pour plus d'informations sur l'emplacement des composants d'E/S avant pour les différents modèles, voir «...
  • Page 97 Cette section décrit le cheminement des câbles pour les GPU. Remarque : Si l’enveloppe thermique de votre adaptateur GPU est égale ou inférieure à 75 watts, l’adaptateur peut alors être alimenté directement par la fente de connexion. Un cordon d’alimentation supplémentaire est nécessaire pour mettre sous tension des adaptateurs GPU dont l’enveloppe thermique est supérieure à...
  • Page 98 Cartes mezzanines Cette section décrit le cheminement des câbles pour les cartes mezzanines. Le serveur prend en charge jusqu’à trois cartes mezzanines : carte mezzanine 1, carte mezzanine 2 et carte mezzanine 3. Seule la carte mezzanine 3 a besoin de connexions de câble : •...
  • Page 99 Figure 16. Connexion de l’alimentation de la carte mezzanine 3 et de la bande latérale From Power connector on the riser card Riser 3 power connector on the system board Sideband connector on the riser card Riser 3 sideband on the system board Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 100 Connexion des câbles de la carte mezzanine 3 (x8/x8 ou x16/x16 PCIe) Figure 17. Cheminement de câbles pour la carte mezzanine 3 (x8/x8 ou x16/x16 PCIe) From MCIO 1 on the riser card PCIe connector 1-2 on the system board MCIO 2 on the riser card PCIe connectors 7 on the system board MCIO 3 on the riser card...
  • Page 101 Modules de supercondensateur RAID Cette section décrit le cheminement des câbles pour les modules de supercondensateur RAID. Les modules de supercondensateur RAID peuvent être installés sur la grille d’aération (scénario 1), le boîtier d’unités de disque dur central (scénario 2) ou le châssis avant (scénario 3). L'élément suivant présente la connexion des câbles pour le scénario 1.
  • Page 102 Adaptateurs d'extension RAID/HBA CFF internes (alimentation) Cette section décrit le cheminement des câbles d’alimentation pour l’adaptateur d’extension CFF RAID/HBA interne. Remarque : La figure concerne uniquement le cheminement des câbles d’alimentation. Pour connaître le cheminement des câbles de signal, voir «...
  • Page 103 Unités 7 mm Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour les unités 7 mm. Figure 19. 7mm cable routing when two processors installed Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 104 Figure 20. 7mm cable routing when one processor installed From (7 mm drives in slot 6/ slot 3) 7mm signal cable • When two processors installed: PCIe connector 5 on the system board • When one processor installed: PCIe connector 2 on the system board Power cable 7mm power connector on the system board...
  • Page 105 Unités M.2 Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour les unités M.2. Les unités M.2 peuvent être installées sur la grille d’aération standard (scénario 1), la grille d’aération GPU (scénario 2), le boîtier d’unités de disque dur central 2,5 pouces (scénario 3) ou le boîtier d’unités de disque dur central 3,5 pouces (scénario 4).
  • Page 106 Fond de panier d'unité 2,5/3,5 pouces (alimentation) Cette section fournit des informations sur les connexions d’alimentation du fond de panier. • « Front BP » à la page 98 • « Mid BP » à la page 100 • « Rear BP » à la page 102 Front BP Figure 22.
  • Page 107 Figure 23. 2.5'' From Power connector on backplane 1 Front backplane 1 power connector on the system board Power connector on backplane 2 Front backplane 2 power connector on the system board Power connector on backplane 3 Front backplane 3 power connector on the system board Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 108 Mid BP Figure 24. 3.5'' From Power connector on backplane 5 Power connector on riser 1 or 2 assembly ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 109 Figure 25. 2.5'' From Power connector on backplane 5 and Power connector 1 and power connector 2 on riser 1 or 2 assembly backplane 6 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 110 Rear BP Remarque : L’illustration présente le cheminement des câbles pour le fond de panier d’unité arrière 4 x 2,5 pouces. Le cheminement des autres fonds de panier d’unité arrière est similaire. Figure 26. 2.5''/3.5'' From Power connector on backplane 4 Power connector on riser 1or 2 assembly ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 111 Fond de panier d'unité 2,5/3,5 pouces (signal) Cette section vous permet de comprendre le cheminement des câbles pour les connexions de cordon d’interface des fonds de panier d’unité 2,5 pouces/3,5 pouces. Remarque : Les illustrations de cheminement des câbles des sections suivantes présentent uniquement les adaptateurs PCIe Gen 4 ;...
  • Page 112 8 baies d'unité avant 2,5 pouces (SAS/SATA) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 8 x 2,5 pouces SAS/SATA. Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA Config.
  • Page 113 Exemple Figure 27. Configuration 4 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 114 Baies d’unité avant 8 x 2,5 pouces (AnyBay) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur avec huit baies d’unité avant 2,5 pouces. Storage controllers Configuration Qty. Type Config. 1 SFF 8i RAID/HBA Config.
  • Page 115 Storage controller Con- System Front BP CFF 16i CFF 16i fig. board RAID (Tri-Mode) RAID/HBA BP1:NVMe PCIe 1, 0–1 PCIe 2 BP1: NVMe PCIe 3 2–3 BP1: NVMe PCIe 7 4–5 BP1: NVMe PCIe 8 6–7 C 0, C 1 BP1: SAS PCIe 6 C 0, C 1...
  • Page 116 Baies d’unité avant 8 x 2,5 pouces (NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur avec huit baies d’unité avant 2,5 pouces. Remarque : Le fond de panier AnyBay (BP 1) est utilisé en tant que fond de panier NVMe pur. Storage controller Configuration Qty.
  • Page 117 Figure 29. Configuration 2 Baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (SAS/SATA) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces SAS/SATA. Storage controller Configuration Qty.
  • Page 118 Gen 4: C 0 BP 1: SAS, Gen3: C 0, C 1 Gen 4: C 1 BP 2: SAS Gen3: C 2, C 3 C 0, C1 BP 1: SAS C 2, C3 BP 2: SAS • When two processors installed: PCIe 6 •...
  • Page 119 Exemple Figure 30. Configuration 3 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 120 Baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces NVMe. Remarque : Les deux fonds de panier AnyBay sont utilisés en tant que fonds de panier NVMe purs. Storage controller Configuration Qty.
  • Page 121 Baies d'unité avant 16 x 2,5 pouces (AnyBay) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles du modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces AnyBay. Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 SFF 8i RAID (Tri-Mode) Config.
  • Page 122 Baies d'unité avant 16 x 2,5 pouces (8 SAS + 8 AnyBay) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (8 SAS + 8 AnyBay). Storage controller Configuration Qty.
  • Page 123 BP 1 + BP 2: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' AnyBay BP • CFF 16i RAID/HBA • SFF 32i RAID/HBA Storage controller Con- System board Front BP fig. CFF 16i RAID/HBA SFF 32i RAID/HBA C 0, C 1 BP 1: SAS C 2, C 3 BP 2: SAS...
  • Page 124 Baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (8 SAS/SATA + 8 NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (8 SAS/SATA + 8 NVMe). Remarque : Le fond de panier AnyBay (BP2) est utilisé...
  • Page 125 BP 2: NVMe 4–5 PCIe 7 BP 2: NVMe 6–7 PCIe 8 Exemple Figure 34. Configuration 3 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 126 Baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (8 AnyBay + 8 NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 16 x 2,5 pouces (8 AnyBay + 8 NVMe). Remarque : Le fond de panier AnyBay (BP2) est utilisé...
  • Page 127 Exemple Figure 35. Configuration 2 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 128 Baies d'unité avant 24 x 2,5 pouces (8 SAS/SATA + 16 NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (8 SAS/SATA + 16 NVMe). Remarque : Les fonds de panier AnyBay (BP2 et BP3) sont utilisés en tant que fonds de panier NVMe purs.
  • Page 129 Exemple Figure 36. Configuration 3 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 130 Baies d'unité avant 24 x 2,5 pouces (16 SAS/SATA + 8 AnyBay) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (16 SAS/SATA + 8 AnyBay). Storage controller Rear BP Configuration...
  • Page 131 Configuration 1 – 4: BP 1 + BP 2 + BP 3: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' AnyBay BP Storage controller Con- System board Front BP CFF 48P CFF 16i SFF 8i fig.
  • Page 132 Storage controller Config. System board Front BP SFF 8i RAID/HBA SFF 32i RAID Gen 4: C 0 BP 1: SAS Gen3: C 0, C 1 Gen 4: C 0 BP 2: SAS Gen3: C 0, C 1 Gen 4: C 0 BP 3: SAS Gen3: C 0, C 1 PCIe 1, PCIe 2...
  • Page 133 Configuration 5 – 8: BP 1 + BP 2 + BP 3: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' AnyBay BP BP 4: 4 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller nfi- System board Front BP Rear BP CFF 48P...
  • Page 134 Storage controller nfi- System board Front BP Rear BP SFF 8i SFF 32i RAID/HBA RAID Slot 2: BP 1: SAS Gen 4: C 0/C 1 Gen3: C 0 Slot 3: BP 2: SAS Gen 4: C 0/C 1 Gen3: C 0 Slot 4: BP 3: SAS Gen 4: C 0/C 2...
  • Page 135 Exemple Figure 38. Configuration 5 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 136 Baies d'unité avant 24 x 2,5 pouces (16 SAS/SATA + 8 NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (16 SAS/SATA + 8 NVMe). Remarque : Le fond de panier AnyBay (BP3) est utilisé...
  • Page 137 Configuration 1 – 4: BP 1 + BP 2 + BP 3: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' SAS/SATA BP + 8 x 2.5'' pure NVMe BP • SFF 8i RAID/HBA • SFF 16i RAID/HBA Storage controller System board Front BP nfig.
  • Page 138 BP 3: NVMe 4–5 PCIe 7 BP3: NVMe 6–7 PCIe 8 Exemple Figure 39. Configuration 4 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 139 Baies d’unité avant 24 x 2,5 po (SAS/SATA) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (SAS/SATA). Storage controller Mid or Rear BP Configuration Type Qty.
  • Page 140 Configuration 1 – 4: BP 1 + BP 2 + BP 3: 3 x 8 x 2.5-inch SAS/SATA BP • CFF RAID expander + CFF 8i/16i RAID/HBA • CFF RAID expander + SFF 8i RAID/HBA Storage controller CFF 48P CFF 8i/16i System board Front BP SFF 8i...
  • Page 141 Exemple Figure 40. Configuration 4 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 142 Configuration 5 à 8 : BP 1 + BP 2 + BP 3: 3 x 8 x 2.5-inch SAS/SATA BP BP4: 4 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller CFF 48P nfi- System board Front BP Rear BP CFF 8i/16i SFF 8i RAID/ RAID RAID/HBA Expander...
  • Page 143 Slot 6: BP 4: SAS Gen 4: C 0 Gen 3: C 0/C 1 BP 1: SAS BP 2: SAS BP 3: SAS BP 4: SAS Exemple Figure 41. Configuration 5 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 144 Configuration 9 – 11: BP 1 + BP 2 + BP 3: 3 x 8 x 2.5-inch SAS/SATA BP BP 4: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP BP 5 + BP 6: 2 x 4 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config.
  • Page 145 Exemple Figure 42. Configuration 10 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
  • Page 146 Baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (NVMe) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 24 x 2,5 pouces (NVMe). Remarque : Les fonds de panier AnyBay sont utilisés en tant que fonds de panier NVMe purs. Storage controller Mid or Rear BP Configuration...
  • Page 147 Configuration 1 – 2: BP 1 + BP 2 + BP 3: 3 x 8 x 2.5-inch NVMe BP Storage controller Con- System board Front BP fig. NVMe switch NVMe retimer BP1: NVMe 0–1 BP1: NVMe 2–3 Slot 1 C 0, C 1, C3, C4 BP1: NVMe 4–5 BP1: NVMe 6–7 BP2: NVMe 0–1...
  • Page 148 Exemple Figure 43. Configuration 1 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 149 Configuration 3: BP 1 + BP 2 + BP 3: 3 x 8 x 2.5-inch NVMe BP BP 5+BP 6: 2 x 4 x 2.5'' NVMe BP Storage controller Front BP Mid BP nfig. NVMe switch BP 1: NVMe 0–1, NVMe 2–3 Slot 1 NVMe 4–5, NVMe 6–7 C 0, C 1, C 2, C 3...
  • Page 150 Baies d’unité avant 8 x 3,5 pouces (SAS/SATA) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 8 x 2,5 pouces SAS/SATA. Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Config.
  • Page 151 Baies d’unité avant 12 x 3,5 pouces (SAS/SATA) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 12 x 3,5 pouces SAS/SATA. Storage controller Mid/Rear BP Configuration Qty. Type Qty.
  • Page 152 Configuration 1 – 2: BP 1: 12 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System board Front BP fig. SFF 16i RAID (Tri-Mode) SFF 16i RAID/HBA SAS 0 PCIe 1 SAS 1 PCIe 2 Gen 4: C 0 SAS 0, SAS Gen3: C 0/ C 1 Gen 4: C 1 SAS 2...
  • Page 153 Configuration 3: BP 1: 12 x 3.5'' SAS/SATA BP BP 5 + BP 6: 2 x 4 x 2.5'' NVMe BP Storage controller Con- System board Front BP Mid BP fig. SFF 16i RAID/HBA SAS 0, SAS 1 Gen 4: C 0 Gen3: C 0/ C 1 SAS 2 PCIe 1, PCIe 2...
  • Page 154 Configuration 4 – 9: BP 1:12 x 3.5'' SAS/SATA BP BP 4: 4 x 2.5'' SAS/SATA BP/ 2 x 3.5'' SAS/SATA BP/ 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config. Front BP Rear BP SFF 16i RAID/HBA SFF 8i RAID SAS 0, SAS Gen 4: C 0 Gen3: C 0/C 1...
  • Page 155 Configuration 10 – 13: BP 1: 12 x 3.5'' SAS/SATA BP BP 4: 4 x 2.5'' SAS/SATA BP/ 4 x 3.5'' SAS/SATA BP BP 5: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller System board Front BP Mid/Rear BP nfig. SFF 8i HBA SFF 32i RAID SAS 0 PCIe 1...
  • Page 156 Baies d’unité avant 12 x 3,5 pouces (AnyBay) Cette section fournit des informations sur le cheminement des câbles pour le modèle de serveur doté de baies d’unité avant 12 x 3,5 pouces AnyBay. Storage controller Mid/Rear BP Configuration Qty. Type Type Config.
  • Page 157 Configuration 1 – 2: BP 1: 12 x 3.5'' AnyBay BP Storage controller Con- System board Front BP fig. SFF 16i RAID/HBA NVMe 0–1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 3 NVMe 4–5 PCIe 4, PCIe 5 NVMe 6–7 PCIe 6 NVMe 8–9 PCIe 7...
  • Page 158 Configuration 3 – 4: BP 1: 12 x 3.5'' AnyBay BP BP 4: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller System board Front BP Rear BP nfig. SFF 16i RAID/HBA SFF 8i RAID NVMe 0–1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 3 NVMe 4–5 PCIe 4, PCIe 5...
  • Page 159 Configuration 5: BP 1: 12 x 3.5'' AnyBay BP BP 4: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP BP 5: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System board Front BP Rear BP fig. SFF 32i RAID NVMe 0–1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 3 NVMe 4–5...
  • Page 160 Exemple Figure 50. Configuration 5 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 161 – Veillez à être bien stable pour ne pas risquer de glisser. – Répartissez le poids de l'objet sur vos deux jambes. – Effectuez des mouvements lents. N'avancez et ne tournez jamais brusquement lorsque vous portez un objet lourd. © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 162 62368-1 et IEC 60950-1, la norme pour la sécurité des équipements électroniques dans le domaine de l'audio/vidéo, de la technologie des informations et des technologies de communication. Lenovo suppose que vous êtes habilité à effectuer la maintenance du matériel et formé à l'identification des risques dans les produits présentant des niveaux de courant électrique.
  • Page 163 • Vérifiez que la couche isolante n'est pas effilochée, ni déchirée. 3. Vérifiez l'absence de modifications non agréées par Lenovo. Étudiez avec soin le niveau de sécurité des modifications non agréées par Lenovo. 4. Vérifiez la présence éventuelle de conditions dangereuses dans le serveur (obturations métalliques, contamination, eau ou autre liquide, signes d'endommagement par les flammes ou la fumée).
  • Page 164 Remarques sur la fiabilité du système Consultez les instructions sur la fiabilité du système pour garantir le refroidissement correct du système et sa fiabilité. Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : • Si le serveur est fourni avec une alimentation de secours, chaque baie de bloc d'alimentation doit être équipée d'un bloc d'alimentation.
  • Page 165 Intervention à l'intérieur d'un serveur sous tension Pour pouvoir observer les informations système du panneau d'affichage ou remplacer des composants remplaçables à chaud, il peut être nécessaire de maintenir le serveur sous tension en laissant le carter ouvert. Consultez ces instructions avant de procéder à cette action. Attention : Le serveur peut s'arrêter et une perte de données peut survenir lorsque les composants internes du serveur sont exposés à...
  • Page 166 Manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité statique Consultez ces instructions avant de manipuler des dispositifs sensibles à l’électricité statique, afin de réduire les risques d’endommagement lié à une décharge électrostatique. Attention : Empêchez l'exposition à l'électricité statique, laquelle peut entraîner l'arrêt du système et la perte de données, en conservant les composants sensibles à...
  • Page 167 Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 168 Remplacement de la grille d'aération Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer la grille d'aération. • « Retrait de la grille d'aération » à la page 160 • « Installation de la grille d'aération » à la page 165 Figure 51.
  • Page 169 Pales de ventilateurs mobiles dangereuses à proximité. Évitez tout contact avec les doigts ou toute autre partie du corps. Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 170 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 171 Figure 54. Retrait de la grille d’aération GPU Attention : Pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système, installez la grille d'aération avant de mettre le serveur sous tension. Si vous utilisez le serveur sans la grille d'aération, vous risquez d'endommager les composants serveur. Etape 4.
  • Page 172 3. Si nécessaire, remettez en place la grille d’aération GPU ou standard. Pour plus d’informations, voir « Installation de la grille d'aération » à la page 165. 4. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 173 Installation de la grille d'aération Les informations suivantes vous permettent d'installer la grille d'aération. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
  • Page 174 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 175 Figure 57. Installation de grille d'aération standard Après avoir terminé 1. Si vous avez retiré un module de supercondensateur RAID, réinstallez-le et connectez-le à l'adaptateur RAID à l'aide d'une rallonge. Pour plus d’informations, voir « Installation d'un module de supercondensateur sur la grille d'aération » à la page 329.
  • Page 176 Remplacement de support de câble Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer les supports de câble. • « Retrait des supports de câble » à la page 168 • « Installation des supports de câble » à la page 170 Retrait des supports de câble Les informations ci-après vous indiquent comment retirer des supports de câble pleine hauteur ou demi- hauteur.
  • Page 177 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 178 Installation des supports de câble Les informations suivantes vous indiquent comment installer les supports de câble. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 179 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 180 À propos de cette tâche Attention : • Durant la conception de ce produit, Lenovo n'a eu de cesse de penser à votre sécurité. La pile au lithium doit être manipulée avec précaution afin d'éviter tout danger. Si vous remplacez la pile CMOS, reportez- vous à...
  • Page 181 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles susceptibles d'entraver l'accès à la pile CMOS. Etape 3. Localisez la pile CMOS. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 182 S004 ATTENTION : Lors du remplacement de la pile au lithium, remplacez-la uniquement par une pile Lenovo de la référence spécifiée ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une batterie au lithium, remplacez-le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 183 CMOS. • Durant la conception de ce produit, Lenovo n'a eu de cesse de penser à votre sécurité. La pile au lithium doit être manipulée avec précaution afin d'éviter tout danger. Si vous remplacez la pile CMOS, reportez- vous à...
  • Page 184 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la pile CMOS en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la pile CMOS. Etape 2. Installez la pile CMOS. Assurez-vous que la pile CMOS est correctement en place. Figure 61.
  • Page 185 Remplacement d'un bloc d'E-S avant Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer la baie média. Remarques : Les connecteurs d’E-S avant, pour la plupart des modèles, sont intégrés sur les taquets d’armoire. Le bloc d’E-S avant illustré dans cette rubrique est fourni avec un panneau de diagnostic LCD et est pris en charge uniquement dans les modèles de serveur suivants : •...
  • Page 186 Retrait du bloc d'E-S avant Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le bloc d'E-S avant. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 187 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Pour plus d'informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Si le panneau de sécurité est installé, retirez-le. Pour plus d’informations, voir « Retrait du panneau de sécurité » à la page 380.
  • Page 188 Etape 4. Retirez le bloc d’E-S avant du châssis avant. Figure 65. Retrait du bloc d'E-S avant 1. Retirez les vis qui fixent le bloc d’E-S avant. 2. Faites glisser la baie média hors du châssis avant. Etape 5. Retrait du panneau des diagnostics LCD de son assemblage. Figure 66.
  • Page 189 Installation du bloc d'E-S avant Les informations suivantes vous permettent d'installer le bloc d'E-S avant. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 190 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouvel assemblage d'E/S avant en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le bloc d'E-S avant et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Installez le bloc d'E-S avant. Figure 67.
  • Page 191 1. Branchez les câbles du bloc d'E-S avant sur la carte mère. Pour plus d’informations, voir « Bloc d'E-S avant » à la page 2. Terminez le remplacement de composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 192 Remplacement de GPU Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer un adaptateur GPU. • « Retrait d'un adaptateur GPU » à la page 184 • « Installation d'un adaptateur GPU » à la page 188 Retrait d'un adaptateur GPU Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un adaptateur GPU.
  • Page 193 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. (Facultatif) Si l’assemblage de cartes mezzanines disposant de l’adaptateur GPU est installé dans l’emplacement de carte mezzanine 3, débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur GPU. Etape 3.
  • Page 194 Figure 70. Retrait de l’adaptateur GPU Etape 6. (Facultatif) Si l'adaptateur GPU retiré est un adaptateur GPU simple largeur, retirez la grille d'aération complémentaire correspondante. Figure 71. Retrait de la grille d'aération complémentaire Etape 7. Installez les obturateurs GPU sur tous les emplacements vides de la grille d'aération GPU. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 195 Figure 72. Installation de l'obturateur GPU Après avoir terminé Si vous devez retourner l'ancien adaptateur GPU, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 196 Installation d'un adaptateur GPU Les informations suivantes vous indiquent comment installer un adaptateur GPU. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 197 Procédure Etape 1. Installez la grille d'aération GPU. Etape 2. Repérez l'emplacement PCIe approprié pour l'adaptateur GPU. Pour plus d’informations, voir « Règles techniques » à la page 20 Etape 3. (Facultatif) Si un adaptateur GPU 150 W à largeur unique (FHFL) est installé dans l’emplacement PCIe 1, 4 ou 7, mais que l’emplacement adjacent (emplacement 2, 5 ou 8, respectivement) est vide ou dispose d’un adaptateur demi-longueur, installez une grille d’aération supplémentaire sur la grille d’aération GPU.
  • Page 198 Figure 74. Installation de l’adaptateur GPU dans le boîtier de carte mezzanine Etape 5. (Facultatif) Branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur d’alimentation de l’adaptateur GPU. Pour plus d’informations, voir « GPU » à la page Remarque : Si l’enveloppe thermique de votre adaptateur GPU est égale ou inférieure à 75 watts, l’adaptateur peut alors être alimenté...
  • Page 199 Figure 75. Installation de l’assemblage de cartes mezzanines Etape 7. Si un emplacement ne comporte pas d'adaptateur GPU, installez un obturateur, comme indiqué. Figure 76. Installation de l'obturateur GPU Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 200 Après avoir terminé Terminez le remplacement des composants. Pour plus d'informations, voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 201 Remplacement d'une unité remplaçable à chaud Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer une unité remplaçable à chaud. Vous pouvez retirer ou installer une unité remplaçable à chaud sans mettre le serveur hors tension, et éviter ainsi une interruption importante du fonctionnement du système. Remarques : •...
  • Page 202 Retrait d'une unité remplaçable à chaud Les informations suivantes vous indiquent comment retirer une unité remplaçable à chaud. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 203 Procédure Etape 1. Si le panneau de sécurité est installé, retirez-le. Pour plus d’informations, voir « Retrait du panneau de sécurité » à la page 380. Etape 2. Faites glisser le taquet de déverrouillage vers la gauche pour ouvrir la poignée du tiroir d'unité. Figure 77.
  • Page 204 Installation d'une unité remplaçable à chaud Utilisez ces informations pour installer une unité remplaçable à chaud. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 205 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant l'unité en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez l'unité et posez-la sur une surface de protection électrostatique. Remarque : Assurez-vous que l'installation de l'unité est conforme à « Règles techniques » à la page Etape 2.
  • Page 206 » à la page 383. 2. Utilisez Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID si nécessaire. Pour plus de détails, consultez la section « Configuration de RAID » de la documentation LXPM compatible avec votre serveur à l’adresse https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html...
  • Page 207 Remplacement du fond de panier d'une unité remplaçable à chaud Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer un fond de panier d'unité remplaçable à chaud. Remplacement du fond de panier d’unité avant : • « Retrait du fond de panier d'unité 2,5 pouces avant » à la page 200 •...
  • Page 208 Retrait du fond de panier d'unité 2,5 pouces avant Les informations ci-après vous indiquent comment retirer le fond de panier d'unité 2,5 pouces avant. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 209 Procédure Remarque : Selon le type spécifique de votre fond de panier, il est possible que celui-ci diffère légèrement de l'illustration présentée dans cette rubrique. Etape 1. Préparez votre serveur. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 210 Après avoir terminé Si vous devez retourner l'ancien fond de panier, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 211 Installation du fond de panier d'unité 2,5 pouces avant Les informations suivantes vous indiquent comment installer le fond de panier d'unité 2,5 pouces avant. À propos de cette tâche Votre serveur prend en charge deux fonds de panier de 8 baies SATA/SAS et un fond de panier de 8 baies AnyBay.
  • Page 212 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau fond de panier en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau fond de panier et posez- le sur une surface antistatique. Etape 2. Connectez les câbles au fond de panier. Voir «...
  • Page 213 Etape 3. Installez le fond de panier d'unité 2,5 pouces avant. Figure 82. Installation d'un fond de panier d'unité 2,5 pouces Alignez le bas du fond de panier dans les emplacements en bas du châssis. Faites pivoter le fond de panier à la position verticale et alignez les trous du fond de panier avec les broches du châssis et appuyez sur le fond de panier pour le fixer place.
  • Page 214 3. Si vous avez installé un fond de panier AnyBay avec des unités NVMe U.3 pour le Tri-mode, activez le mode U.3 x1 pour les emplacements d’unité sélectionnés du fond de panier par l’intermédiaire de l’interface Web GUI XCC. Pour plus d'informations, voir «...
  • Page 215 Retrait du fond de panier d’unité 2,5 pouces central ou arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le fond de panier d'unité 2,5 pouces central ou arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 216 Procédure Remarque : L’illustration présente le retrait du fond de panier du boîtier d’unités de disque dur arrière. La procédure est la même pour le retrait du fond de panier du boîtier d’unités de disque dur central. Etape 1. Préparez votre serveur. 1.
  • Page 217 Figure 84. Retrait du fond de panier d’unité 8 x 2,5 pouces Soulevez avec précaution le fond de panier afin de l'extraire du boîtier d'unités de disque dur. Etape 3. Notez les connexions des câbles sur le fond de panier, puis débranchez tous les câbles du fond de panier.
  • Page 218 Installation du fond de panier d’unité 2,5 pouces central ou arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le fond de panier d'unité 2,5 pouces central ou arrière. À propos de cette tâche Votre serveur prend en charge : • Deux types de fond de panier d’unité central 2,5 pouces –...
  • Page 219 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau fond de panier en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau fond de panier et posez- le sur une surface antistatique. Etape 2. Connectez les câbles au fond de panier. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 220 Figure 86. Installation du fond de panier d’unité 8 x 2,5 pouces Après avoir terminé 1. Réinstallez l'ensemble des unités et des obturateurs (le cas échéant) dans les baies d'unité. Pour plus d’informations, voir « Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 196.
  • Page 221 Retrait du fond de panier d'unité 3,5 pouces avant Les informations ci-après vous indiquent comment retirer le fond de panier d'unité 3,5 pouces avant. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 222 Procédure Remarque : Selon le type spécifique de votre fond de panier, il est possible que celui-ci diffère légèrement de l'illustration présentée dans cette rubrique. Etape 1. Préparez votre serveur. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 223 Installation du fond de panier d'unité 3,5 pouces avant Les informations suivantes vous indiquent comment installer le fond de panier d'unité 3,5 pouces avant. À propos de cette tâche Votre serveur prend en charge un fond de panier de 12 baies SAS/SATA. Attention : •...
  • Page 224 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau fond de panier en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau fond de panier et posez- le sur une surface antistatique. Etape 2. Connectez les câbles au fond de panier. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 225 1. Réinstallez l'ensemble des unités et des obturateurs (le cas échéant) dans les baies d'unité. Pour plus d’informations, voir « Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 196. 2. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 226 Retrait du fond de panier d’unité 3,5 pouces central ou arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le fond de panier d'unité 3,5 pouces central ou arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 227 Procédure Remarque : L’illustration présente le retrait du fond de panier du boîtier d’unités de disque dur arrière. La procédure est la même pour le retrait du fond de panier du boîtier d’unités de disque dur central. Etape 1. Préparez votre serveur. 1.
  • Page 228 Figure 90. Retrait du fond de panier d’unité 4 x 3,5 pouces 1. Faites légèrement pivoter les loquets de déverrouillage vers l’extérieur dans la direction indiquée. 2. Faites pivoter le fond de panier afin de le dégager des deux broches sur le boîtier d'unités de disque dur.
  • Page 229 Installation du fond de panier d’unité 3,5 pouces central ou arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le fond de panier d'unité 3,5 pouces central ou arrière. À propos de cette tâche Votre serveur prend en charge : • Un type de fond de panier d’unité central 3,5 pouces –...
  • Page 230 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau fond de panier en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau fond de panier et posez- le sur une surface antistatique. Etape 2. Connectez les câbles au fond de panier. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 231 Figure 92. Installation du fond de panier d’unité 4 x 3,5 pouces Après avoir terminé 1. Réinstallez l'ensemble des unités et des obturateurs (le cas échéant) dans les baies d'unité. Pour plus d’informations, voir « Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 196.
  • Page 232 Remarque : Selon le type spécifique de votre fond de panier, il est possible que celui-ci diffère légèrement de l'illustration présentée dans cette rubrique. Etape 1. Préparez votre serveur. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 233 Etape 3. Retrait du fond de panier d'unité 7 mm au bas. Figure 94. Retrait du fond de panier d'unité 7 mm (bas) Retirez la vis, comme illustré. Retirez le fond de panier horizontalement du boîtier, comme indiqué. Après avoir terminé Si vous devez retourner les anciens fonds de panier, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis.
  • Page 234 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 « Cheminement interne des câbles » à la page 4.
  • Page 235 Etape 4. Installation du fond de panier d'unité 7 mm au bas. Figure 95. Installation du fond de panier d'unité 7 mm (bas) Alignez la broche sur le boîtier et faites légèrement glisser le fond de panier dans le boîtier jusqu’à...
  • Page 236 Remplacement à chaud d’un boîtier d’unités de disque dur arrière/ central Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer le boîtier d’unités de disque dur 2,5 ou 3,5 pouces arrière. • « Retrait du boîtier d’unités de disque dur 2,5 pouces central » à la page 228 •...
  • Page 237 Retirez l'ensemble des unités et des obturateurs installés (le cas échéant) des baies d'unité. Pour plus d'informations, voir « Retrait d'une unité remplaçable à chaud » à la page 194. Etape 2. Faites pivoter la poignée pour l'ouvrir. Ensuite, retirez les unités du boîtier d’unités de disque dur. Figure 97.
  • Page 238 Etape 4. Appuyez sur le taquet comme indiqué et fermez la poignée. Figure 99. Fermeture de la poignée pour le boîtier d'unités de disque dur 2,5 pouces central Après avoir terminé Si vous devez retourner l'ancien boîtier d'unités de disque dur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis.
  • Page 239 Etape 2. Alignez le bas du fond de panier avec les goujons en bas du boîtier d'unités de disque dur. Faites pivoter le fond de panier à la position verticale de sorte que les trous du fond de panier passent par les broches sur le boîtier d'unités de disque dur et appuyez sur le fond de panier pour le fixer place.
  • Page 240 Etape 3. Installez le boîtier d’unités de disque dur central sur le châssis et les unités dans les baies d’unités. Ensuite, fermez la poignée. Figure 101. Installation du boîtier d’unités de disque dur 2,5 pouces et des unités 1. Placez les broches arrière dans les logements du châssis. 2.
  • Page 241 antistatiques jusqu'à leur installation, et en manipulant ces dispositifs en portant une dragonne de décharge électrostatique ou un autre système de mise à la terre. Une vidéo de cette tâche est disponible sur YouTube : https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs- Bz2XIeLEfGcrLGm9TSY_yt Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. Retirez le carter supérieur.
  • Page 242 Etape 3. Tirez et faites tourner les broches du piston et soulevez délicatement le boîtier arrière central vers le haut pour le dégager du châssis. Figure 103. Retrait du boîtier d'unités de disque dur 3,5 pouces central : Etape 4. Appuyez sur le taquet comme indiqué et fermez la poignée. Figure 104.
  • Page 243 Installation du boîtier d’unités de disque dur 3,5 pouces central Les informations suivantes vous permettent d'installer le boîtier d'unités de disque dur central 3,5 pouces. À propos de cette tâche Le boîtier d’unités de disque dur central est pris en charge sur certains modèles de serveur sous certaines conditions.
  • Page 244 Etape 3. Installez le boîtier d’unités de disque dur central sur le châssis et les unités dans les baies d’unités. Ensuite, fermez la poignée. Figure 106. Installation du boîtier d’unités de disque dur 3,5 pouces et des unités 1. Placez les broches arrière dans les logements du châssis. 2.
  • Page 245 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 2 x 3,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le boîtier d’unités de disque dur arrière 2 x 3,5 pouces. À propos de cette tâche Attention : 1. Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 246 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 2. Débranchez les câbles du fond de panier d’unité arrière. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 « Cheminement interne des câbles » à la page 3.
  • Page 247 Installation du boîtier d’unités de disque dur 2 x 3,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur arrière 2 x 3,5 pouces. À propos de cette tâche Le boîtier d’unités de disque dur arrière est pris en charge sur certains modèles de serveur sous certaines conditions.
  • Page 248 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 249 3. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 250 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 4 x 3,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le boîtier d’unités de disque dur arrière 4 x 3,5 pouces. À propos de cette tâche Attention : 1. Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 251 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 2. Débranchez les câbles du fond de panier d’unité arrière. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 « Cheminement interne des câbles » à la page 3.
  • Page 252 Installation du boîtier d’unités de disque dur 4 x 3,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur arrière 4 x 3,5 pouces. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 253 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 254 Figure 111. Installation du support du carter supérieur Après avoir terminé 1. Réinstallez les unités ou les obturateurs dans le boîtier d'unité de disque dur arrière. Pour plus d'informations, voir « Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 196.
  • Page 255 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 4 x 2,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le boîtier d’unités de disque dur arrière 4 x 2,5 pouces. À propos de cette tâche Attention : 1. Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 256 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 2. Débranchez les câbles du boîtier d'unités de disque dur. 3. Retirez l'ensemble des unités et des obturateurs installés (le cas échéant) des baies d'unité. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 257 Installation du boîtier d’unités de disque dur 4 x 2,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur arrière 4 x 2,5 pouces. À propos de cette tâche Le boîtier d’unités de disque dur arrière est pris en charge sur certains modèles de serveur sous certaines conditions.
  • Page 258 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Installez les ventilateurs système hautes performances requis. Pour plus d’informations, voir « Remplacement d'un ventilateur système » à la page 386. 2. Installez les supports de carte mezzanine requis. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 259 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 8 x 2,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le boîtier d’unités de disque dur arrière 8 x 2,5 pouces. À propos de cette tâche Attention : 1. Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 260 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 2. Débranchez les câbles du boîtier d'unités de disque dur. 3. Retirez l'ensemble des unités et des obturateurs installés (le cas échéant) des baies d'unité. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 261 Installation du boîtier d’unités de disque dur 8 x 2,5 pouces arrière Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur arrière 8 x 2,5 pouces. À propos de cette tâche Le boîtier d’unités de disque dur arrière est pris en charge sur certains modèles de serveur sous certaines conditions.
  • Page 262 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 263 3. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 264 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 7 mm (3 emplacements) Les informations suivantes vous indiquent comment retirer le boîtier d’unités de disque dur 7 mm (un boîtier 7 mm + deux emplacements pleine hauteur). À propos de cette tâche Attention : •...
  • Page 265 Procédure Remarque : Selon le type spécifique de votre fond de panier, il est possible que celui-ci diffère légèrement de l'illustration présentée dans cette rubrique. Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 266 Etape 3. Retrait du boîtier d’unités de disque dur 7 mm de l’assemblage de cartes mezzanines Figure 117. Retrait du boîtier d’unités de disque dur 7 mm 1. Retirez les deux vis comme indiqué. 2. Faites glisser légèrement et horizontalement le boîtier hors du boîtier de carte mezzanine 2. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 267 Etape 4. Retirez les deux fonds de panier 7 mm du boîtier d'unités de disque dur 7 mm. Pour plus d’informations, voir « Retrait des fonds de panier d’unité 7 mm » à la page 223. Etape 5. Retirez le clip de fixation du boîtier d’unités de disque dur 7 mm, comme illustré. Figure 118.
  • Page 268 Retrait du boîtier d’unités de disque dur 7 mm (1 emplacement) Les informations ci-après expliquent comment retirer le bloc d’unités 7 mm (un boîtier 7 mm). À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 269 Procédure Remarque : Selon le type spécifique de votre fond de panier, il est possible que celui-ci diffère légèrement de l'illustration présentée dans cette rubrique. Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 270 Etape 3. Retirez les deux fonds de panier 7 mm du boîtier d'unités de disque dur 7 mm. Pour plus d’informations, voir « Retrait des fonds de panier d’unité 7 mm » à la page 223. Après avoir terminé Si vous devez retourner l’ancien boîtier, suivez les instructions d’emballage et utilisez les emballages fournis. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 271 Installation du boîtier d’unités de disque dur 7 mm (3 emplacements) Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur 7 mm (un boîtier 7 mm + deux emplacements pleine hauteur). À propos de cette tâche Attention : •...
  • Page 272 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 273 Etape 4. Accrochez le clip de fixation sur l’adaptateur de carte mezzanine du boîtier de carte mezzanine. Figure 120. Installation du clip de fixation du boîtier d’unités 7 mm Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 274 Etape 5. Installez le boîtier d’unités de disque dur 7 mm sur le boîtier de carte mezzanine. Figure 121. Installation du boîtier d’unités de disque dur 7 mm Alignez la broche gauche du boîtier d’unités de disque dur 7 mm sur l’emplacement de positionnement du clip de fixation, les deux trous des supports latéraux du boîtier d’unités de disque dur 7 mm sur les deux trous à...
  • Page 275 1. Réinstallez l'ensemble des unités et des obturateurs (le cas échéant) dans les baies d'unité. Pour plus d’informations, voir « Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 196. 2. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 276 Installation du boîtier d’unités de disque dur 7 mm (1 emplacement) Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier d’unités de disque dur 7 mm (un boîtier 7 mm). À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 153 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 277 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 278 Etape 4. Installez le bloc d’unités 7 mm sur la carte mère. Figure 123. Installation du boîtier d’unités de disque dur 7 mm Etape 5. Branchez les câbles du fond de panier d’unité 7 mm. Pour plus d’informations, voir « Unités 7 mm »...
  • Page 279 Remplacement d'une unité de bloc d'alimentation remplaçable à chaud Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer une unité d’alimentation remplaçable à chaud. • « Retrait d'une unité de bloc d'alimentation remplaçable à chaud » à la page 274 •...
  • Page 280 S035 ATTENTION : N'ouvrez jamais un bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel cette étiquette est apposée. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n'est réparable. Si vous pensez qu'ils peuvent être à...
  • Page 281 S019 ATTENTION : L'interrupteur de contrôle d'alimentation de l'unité ne coupe pas le courant électrique alimentant l'unité. En outre, l'unité peut posséder plusieurs connexions à des sources d'alimentation en courant continu. Pour mettre l'unité hors tension, assurez-vous que toutes les connexions en courant continu sont déconnectées des bornes d'entrée en courant continu.
  • Page 282 Retrait d'une unité de bloc d'alimentation remplaçable à chaud Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un bloc d'alimentation. À propos de cette tâche • Si le bloc d'alimentation devant être retiré est le seul bloc d'alimentation présent, cela signifie qu'il ne peut pas être remplacé...
  • Page 283 Procédure Etape 1. Si le serveur est installé dans une armoire, ajustez le bras de routage des câbles afin d'accéder à la baie du bloc d'alimentation. Figure 124. Ajustement du bras de routage des câbles 1. Appuyez sur le support d'arrêt et faites-le pivoter en position ouverte.
  • Page 284 Etape 2. Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de secours remplaçable à chaud et de la prise de courant. • Pour les unités d'alimentation en CC de 240 V, mettez le serveur hors tension, puis débranchez les deux extrémités du cordon d'alimentation et conservez-le à un endroit protégé des décharges électrostatiques.
  • Page 285 2. Si vous devez retourner l'ancien bloc d'alimentation remplaçable à chaud, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 286 « mode non-redondant ». • Si vous remplacez l'alimentation existante par une nouvelle : – Utilisez Lenovo Capacity Planner pour calculer la capacité d'alimentation requise en fonction de la configuration de votre serveur. Pour plus de détails, voir : https://datacentersupport.lenovo.com/solutions/lnvo-lcp...
  • Page 287 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Si un obturateur de bloc d'alimentation est installé, retirez-le. Figure 127. Retrait de l'obturateur du bloc d'alimentation remplaçable à chaud Etape 3. Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation fixe remplaçable à chaud dans la baie comme illustré jusqu'à...
  • Page 288 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant correctement mise à la terre. • Pour les unités d'alimentation en CA : 1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur le connecteur d'alimentation du bloc d'alimentation. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant correctement mise à...
  • Page 289 Remplacement de l'adaptateur CFF interne Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer l’adaptateur RAID CFF interne, l’adaptateur HBA CFF interne ou l’adaptateur d’extension CFF RAID interne. Retrait de l’adaptateur d’extension CFF RAID/HBA/RAID interne Les informations suivantes vous indiquent comment retirer l'adaptateur RAID CFF interne, l'adaptateur HBA CFF interne ou l'adaptateur d'extension RAID CFF interne.
  • Page 290 Après avoir terminé Si vous devez retourner l’ancien adaptateur, suivez les instructions d’emballage et utilisez les emballages fournis. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 291 Installation de l’adaptateur d’extension CFF RAID/HBA/RAID interne Les informations suivantes vous indiquent comment installer l'adaptateur RAID CFF interne, l'adaptateur HBA CFF interne ou l'adaptateur d'extension RAID CFF interne. À propos de cette tâche Remarque : L’adaptateur est livré avec et préinstallé sur un support de montage. Vérifiez que l’adaptateur est bien en place.
  • Page 292 Etape 4. Connectez les câbles à l’adaptateur. Après avoir terminé Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 293 Remplacement de commutateur de détection d'intrusion Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer le commutateur de détection d'intrusion. Le commutateur de détection d'intrusion indique que le carter du serveur n'est pas correctement installé ou fermé en créant un événement dans le journal des événements du système (SEL). •...
  • Page 294 Procédure Etape 1. Si le serveur est installé dans une armoire, sortez le serveur de l'armoire. Etape 2. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 3. Retirez le bloc du commutateur de détection d'intrusion du boîtier de ventilation, tel qu'indiqué. Remarque : L’agrandissement sur l'illustration présente le boîtier de ventilateur à...
  • Page 295 Installation du commutateur de détection d'intrusion Les informations suivantes vous indiquent comment installer le commutateur de détection d'intrusion. À propos de cette tâche • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 296 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau commutateur d'intrusion en contact avec une surface non peinte extérieure du serveur. Ensuite, déballez le commutateur de détection d'intrusion et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Faites pivoter le boîtier de ventilateur de 90 degrés dans le sens indiqué dans l’image. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 297 Etape 3. Installez le commutateur de détection d’intrusion dans le boîtier de ventilateur. Remarque : Assurez-vous que le câble du commutateur d'intrusion passe par le clip de fixation et l'encoche prédécoupée. Dans le cas contraire, le câble peut glisser sous le boîtier de ventilateur, la surface de contact entre le boîtier de ventilateur et la carte mère peut devenir inégale et la connexion du ventilateur peut se desserrer.
  • Page 298 Etape 5. Installez les ventilateurs système dans le boîtier de ventilateur. « Installation d'un ventilateur système » à la page 389 Après avoir terminé Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 299 Remplacement d'un adaptateur M.2 et d'une unité M.2 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer l'adaptateur M.2 et l'unité M.2. • « Retrait de l'adaptateur M.2 et de l'unité M.2 » à la page 292 • « Ajustement du dispositif de retenue sur l'adaptateur M.2 » à la page 296 •...
  • Page 300 Retrait de l'adaptateur M.2 et de l'unité M.2 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer l'adaptateur M.2 et l'unité M.2. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 301 Procédure Remarque : L'adaptateur M.2 que vous souhaitez retirer peut être différent des illustrations suivantes, mais la méthode de retrait est identique. Etape 1. Retirez le carter supérieur. Pour plus d'informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 302 Figure 137. Retrait d'une unité M.2 Appuyez sur les deux côtés du dispositif de retenue Faites glisser le dispositif de retenue vers l'arrière pour libérer l'unité M.2 de l'adaptateur M.2. Faites pivoter l'unité M.2 hors de l'adaptateur M.2. Dégagez l'unité M.2 du connecteur à...
  • Page 303 Etape 4. Retirez l'adaptateur M.2. Figure 138. Retrait de l'adaptateur M.2 Desserrez la vis et retirez l’adaptateur M.2 du support. Ouvrez le dispositif de retenue de la grille de ventilation. Retirez l'adaptateur M.2 de la grille d'aération. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 304 Ajustement du dispositif de retenue sur l'adaptateur M.2 Les informations ci-après vous indiquent comment ajuster le dispositif de retenue sur l'adaptateur M.2. Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 305 Procédure Etape 1. Recherchez la bonne serrure dans laquelle doit être installé le dispositif de retenue afin d'adapter la taille spécifique de l'unité M.2 que vous souhaitez installer. Etape 2. Ajustez le dispositif de retenue M.2. Figure 139. Ajustement du dispositif de retenue M.2 Appuyez sur les deux côtés du dispositif de retenue.
  • Page 306 Installation de l'adaptateur M.2 et de l'unité M.2 Les informations suivantes vous indiquent comment installer l'adaptateur M.2 et l'unité M.2. Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 307 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant les nouveaux adaptateur M.2 et unité M.2 en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez les nouveaux adaptateur M.2 et unité M.2 et posez-les sur une surface antistatique. Remarques : •...
  • Page 308 Etape 3. Localisez le connecteur sur l'adaptateur M.2. Remarque : Certains adaptateurs M.2 prennent en charge deux unités M.2 identiques. Installez d'abord l'unité M.2 dans l'emplacement 0. Emplacement 0 Emplacement 1 Figure 140. Emplacement de l'unité M.2 Etape 4. Installez l'adaptateur M.2 dans le tiroir M.2. Figure 141.
  • Page 309 « Unités M.2 » à la page Après avoir terminé Utilisez Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID. Pour plus de détails, consultez la section « Configuration de RAID » de la documentation LXPM compatible avec votre serveur à l’adresse https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html...
  • Page 310 Remplacement d'un module de mémoire Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer un module de mémoire. • « Retrait d'un module de mémoire » à la page 303 • « Installation d'un module de mémoire » à la page 304 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 311 Retrait d'un module de mémoire Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un module de mémoire. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 312 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Si votre serveur est fourni avec une grille d'aération, retirez-la. Pour plus d’informations, voir « Retrait de la grille d'aération » à la page 160.
  • Page 313 • Les modules de mémoire sont sensibles aux décharges d'électricité statique et ils doivent être manipulés avec précaution. Consultez les instructions standards de « Manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité statique » à la page 407 – Utilisez toujours une dragonne de décharge électrostatique lors du retrait ou de l’installation des modules de mémoire.
  • Page 314 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 315 Etape 4. Installez le module de mémoire dans l'emplacement. Figure 145. Installation du module de mémoire Ouvrez les pattes de retenue situées à chaque extrémité de l’emplacement du module de mémoire. Attention : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les emplacements du module de mémoire, ouvrez et fermez les pattes avec précaution.
  • Page 316 Remplacement de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. • « Retrait de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 » à la page 309 • « Installation de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 » à la page 311 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 317 Retrait de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. À propos de cette tâche ATTENTION : Vérifiez que tous les cordons d'alimentation du serveur sont débranchés de leur source d'alimentation avant d'effectuer cette procédure. Attention : •...
  • Page 318 Procédure Etape 1. Retirez l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. Figure 146. Retrait de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 1. Desserrez la vis de serrage qui fixe la carte. 2. Retirez l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. Etape 2. Retirez l'étiquette OCP Figure 147. Retrait de l'étiquette OCP Après avoir terminé...
  • Page 319 Installation de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 Les informations suivantes vous indiquent comment installer l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. À propos de cette tâche ATTENTION : Vérifiez que tous les cordons d'alimentation du serveur sont débranchés de leur source d'alimentation avant d'effectuer cette procédure. Attention : •...
  • Page 320 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouvel adaptateur OCP 3.0 Ethernet en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouvel adaptateur Ethernet OCP 3.0 et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Retirez l'obturateur de l'adaptateur OCP 3.0 Ethernet, le cas échéant. Etape 3.
  • Page 321 Figure 149. Connexion de l’étiquette OCP Etape 5. Branchez les câbles sur l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. Après avoir terminé Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 322 Remplacement de taquets d'armoire Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer les taquets d'armoire. Remarque : Selon le modèle, le taquet gauche de l'armoire peut être raccordé à un connecteur VGA et le taquet droit au bloc d'E-S avant. •...
  • Page 323 Retrait des taquets de l'armoire Les informations suivantes vous permettent de retirer les taquets d'armoire. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 324 Procédure Etape 1. Si le serveur est installé avec le panneau de sécurité, retirez celui-ci au préalable. Pour plus d'informations, voir « Retrait du panneau de sécurité » à la page 380. Etape 2. Utilisez un tournevis à lame plate pour retirer la plaque d'étiquette d'identification fixée sur taquet d'armoire droit et rangez-la en lieu sûr.
  • Page 325 Figure 151. Déconnexion des câbles du bloc d’E-S avant et VGA Etape 4. Retirez les vis qui fixent le dispositif de retenue de câble sur le côté du serveur. Puis, retirez le dispositif de retenue de câble du châssis. Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 326 Figure 152. Retrait du dispositif de retenue des câbles Etape 5. Sur chaque côté du serveur, retirez les vis qui fixent le taquet d'armoire. Figure 153. Retrait des vis ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 327 Etape 6. De chaque côté du serveur, faites légèrement glisser le taquet d'armoire vers l'avant, puis retirez-le du châssis. Figure 154. Retrait du taquet d'armoire Après avoir terminé Si vous devez retourner les anciens taquets d'armoire, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis.
  • Page 328 Installation des taquets de l'armoire Les informations suivantes vous indiquent comment installer les taquets d'armoire. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 329 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant les nouveaux taquets d'armoire en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez les taquets d'armoire et posez-les sur une surface antistatique. Etape 2. Sur chaque côté du serveur, alignez le taquet d'armoire avec la broche sur le châssis. Poussez ensuite le taquet d'armoire sur le châssis et faites-le glisser légèrement vers l'arrière.
  • Page 330 Etape 3. Installez les vis pour fixer le taquet d'armoire sur chaque côté du serveur. Figure 156. Installation des vis ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 331 Etape 4. Acheminez le câble VGA comme indiqué. Installez ensuite les vis pour fixer le dispositif de retenue des câbles. Figure 157. Installation du dispositif de retenue des câbles Etape 5. Connectez les câbles à la carte mère. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 332 1. Installez la plaque d'étiquette d'identification sur taquet d'armoire droit comme indiqué. Figure 158. Installation de la plaque d'étiquette d'identification 2. Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 333 Remplacement d'un module de supercondensateur RAID Le module de supercondensateur RAID protège la mémoire cache sur l’adaptateur RAID installé. Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer un module de supercondensateur RAID. • « Retrait d'un module de supercondensateur de la grille d'aération » à la page 327 •...
  • Page 334 Tableau 24. Emplacements de supercondensateur dans le système Figure 159. Sur le châssis Figure 160. Sur les grilles d’aération standards Figure 161. Sur la grille d'aération GPU Figure 162. Sur le boîtier d’unités de disque dur 2,5 pouces central ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 335 Retrait d'un module de supercondensateur de la grille d'aération Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un module de supercondensateur de la grille d'aération. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 336 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Déconnectez le câble du module de supercondensateur RAID. Etape 3. Retirez le module de supercondensateur de la grille d'aération. Figure 163. Retrait du module de supercondensateur Ouvrez le clip de retenue du support du module de supercondensateur.
  • Page 337 Installation d'un module de supercondensateur sur la grille d'aération Les informations ci-après vous indiquent comment installer un module de supercondensateur sur la grille d'aération. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 338 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau module de supercondensateur RAID en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau module de supercondensateur RAID et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Installez le module du supercondensateur Figure 164.
  • Page 339 Retrait d'un module de supercondensateur du boîtier d'unités de disque dur 2,5 pouces central Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un module de supercondensateur du boîtier d'unités de disque dur 2,5 pouces central. À propos de cette tâche Attention : •...
  • Page 340 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Déconnectez le câble du module de supercondensateur RAID. Etape 3. Ouvrez la poignée du boîtier d'unités de disque dur. Figure 165. Ouverture de la poignée du boîtier d'unités de disque dur central Etape 4.
  • Page 341 Installation d'un module de supercondensateur sur le boîtier d'unités de disque dur 2,5 pouces central Les informations ci-après vous indiquent comment installer un module de supercondensateur sur le boîtier d'unités de disque dur 2,5 pouces central. À propos de cette tâche Attention : •...
  • Page 342 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau module de supercondensateur RAID en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau module de supercondensateur RAID et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Ouvrez la poignée du boîtier d'unités de disque dur. Figure 167.
  • Page 343 Etape 4. Installez le module du supercondensateur Figure 169. Installation du module de supercondensateur 1. Placez un module de supercondensateur dans le support et appuyez dessus pour le fixer dedans. 2. Alignez les broches du carter métallique sur les trous du support de supercondensateur, tirez le taquet bleu du carter, puis faites glisser le carter dans le support jusqu’à...
  • Page 344 Retrait d'un supercondensateur du châssis Les informations ci-après vous indiquent comment retirer le module de supercondensateur du châssis. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 345 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Déconnectez le câble du module de supercondensateur. Etape 3. Retrait du module de supercondensateur. Figure 170. Retrait du module de supercondensateur 1.
  • Page 346 Après avoir terminé Si vous devez renvoyer l'ancien module de supercondensateur RAID, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages fournis. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 347 Installation d'un supercondensateur sur le châssis Les informations ci-après vous indiquent comment installer un module de supercondensateur RAID sur le châssis. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 348 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau module de supercondensateur RAID en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez le nouveau module de supercondensateur RAID et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Installez le support du supercondensateur. Figure 172.
  • Page 349 Etape 3. Installez le module du supercondensateur Figure 173. Installation du module de supercondensateur 1. Insérez le module de supercondensateur RAID dans la patte de retenue sur un côté comme illustré. 2. Appuyez sur le module de supercondensateur RAID vers le bas de l'autre côté jusqu'à ce qu'il se mette en place.
  • Page 350 Remplacement du support mural arrière Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer un support mural arrière. • « Retrait d’un support mural arrière A1 (gauche) » à la page 344 • « Installation d’un support mural arrière A1 (gauche) » à la page 346 •...
  • Page 351 Modèle de Supports muraux arrière requis serveur Le serveur requiert 2 supports muraux arrière : Modèle de serveur avec unités arrière 8 x 2,5 pouces Modèle de serveur avec Le serveur ne requiert aucun support mural arrière unités arrière 4 x 3,5 pouces Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 352 Retrait d’un support mural arrière A1 (gauche) Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un mur arrière A1 sur la gauche du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 353 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Retirez un support mural arrière A1. Figure 174.
  • Page 354 Installation d’un support mural arrière A1 (gauche) Les informations ci-après vous indiquent comment installer un mur arrière A1 sur la gauche du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 355 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 356 Retrait d’un support mural arrière B1/B2 (central) Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un mur arrière B1 ou B2 au centre du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 357 Procédure Etape 1. Mettez l’emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Retirez un support mural arrière B1 ou B2. Remarque : L’illustration indique uniquement le retrait du support mural arrière B1.
  • Page 358 Installation d’un support mural arrière B1/B2 (central) Les informations ci-après vous indiquent comment installer un mur arrière B1 ou B2 au centre du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 359 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 360 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 361 Retrait d'un support mural arrière C1/C2 (droite) Les informations ci-après vous indiquent comment retirer un mur arrière C1/C2 sur la droite du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 362 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Retirez le support mural arrière C1. Remarque : La figure montre comment retirer un support mural arrière C1.
  • Page 363 Installation d'un support mural arrière C1/C2 (droite) Les informations ci-après vous indiquent comment installer un mur arrière C1/C2 sur la droite du châssis arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 364 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 365 Remplacement de l’assemblage de cartes mezzanines et de l’adaptateur PCIe Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer une carte mezzanine. En fonction de votre configuration, reportez-vous aux rubriques spécifiques pour retirer un assemblage de cartes mezzanines : • «...
  • Page 366 Configuration arrière de Boîtier de carte Boîtier de carte Boîtier de carte serveur mezzanine 1 mezzanine 2 mezzanine 3 • Type 1 : boîtier de carte • Type 3 : boîtier de carte mezzanine 3FH mezzanine 1FH Configuration avec unités arrière 8 x 2,5 pouces •...
  • Page 367 Retrait d’un adaptateur PCIe et d’un assemblage de cartes mezzanines 1/2 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un adaptateur PCIe et un assemblage de cartes mezzanines 1/2. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 368 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Retirez le carter supérieur. Voir «...
  • Page 369 Etape 4. Retirez un assemblage de cartes mezzanines 1 ou 2. L’illustration montre le retrait des assemblages de cartes mezzanines 1. La procédure est la même pour le retrait des assemblages de cartes mezzanines 2. Figure 180. Retrait de l’assemblage de cartes mezzanines 1/2 (support à trois emplacements) Figure 181.
  • Page 370 Etape 5. Retirez les adaptateurs PCIe de l’assemblage de cartes mezzanines. L’illustration montre comment retirer un adaptateur PCIe d’un assemblage de cartes mezzanines 1/2. La méthode est identique pour retirer d’autres adaptateurs PCIe. Figure 182. Retrait d'un adaptateur PCIe 1. Appuyez sur le dispositif de retenue vers le bas. 2.
  • Page 371 Etape 6. Retirez une carte mezzanine d’un boîtier de carte mezzanine. Figure 183. Retrait de carte mezzanine (support de carte mezzanine à trois emplacements) Figure 184. Retrait de carte mezzanine (support de carte mezzanine à un ou deux emplacements) 1. Retirez les deux vis. 2.
  • Page 372 Installation d’un adaptateur PCIe et d’un assemblage de cartes mezzanines 1/2 Les informations suivantes vous indiquent comment installer un adaptateur PCIe et un assemblage de cartes mezzanines 1/2. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 373 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Installez une carte mezzanine dans un boîtier de carte mezzanine. Figure 185.
  • Page 374 Etape 3. Installez des adaptateurs PCIe. Pour plus d’informations sur les adaptateurs PCIe et les emplacements PCIe pris en charge, voir « Emplacements PCIe et configurations » à la page Remarque : Manipulez avec précaution l'adaptateur PCIe en le tenant par les bords. Figure 187.
  • Page 375 Etape 4. Vérifiez la matrice du mur arrière et choisissez les supports muraux arrière devant être installés ou retirés pour l’installation de vos assemblages de cartes mezzanines. Pour plus d’informations, voir « Remplacement du support mural arrière » à la page 342 Etape 5.
  • Page 376 1. Consultez Chapitre 3 « Cheminement interne des câbles » à la page 87 pour connecter les câbles aux adaptateurs PCIe. 2. Terminez le remplacement des composants. Pour plus d'informations, voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 377 Retrait d’un adaptateur PCIe et d’un assemblage de cartes mezzanines 3 Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un adaptateur PCIe et un assemblage de cartes mezzanines 3. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 378 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Retirez le carter supérieur. Voir «...
  • Page 379 Etape 5. Retirez les adaptateurs PCIe de l’assemblage de cartes mezzanines. L’illustration montre comment retirer un adaptateur PCIe d’un assemblage de cartes mezzanines 1/2. La méthode est identique pour retirer d’autres adaptateurs PCIe. Figure 191. Retrait d'un adaptateur PCIe 1. Appuyez sur le dispositif de retenue vers le bas. 2.
  • Page 380 Etape 6. Retirez une carte mezzanine d’un boîtier de carte mezzanine. Figure 192. Retrait de carte mezzanine (support de carte mezzanine à trois emplacements) Figure 193. Retrait de carte mezzanine (support de carte mezzanine à un ou deux emplacements) 1. Retirez les deux vis. 2.
  • Page 381 Installation d’un adaptateur PCIe et d’un assemblage de cartes mezzanines 3 Les informations suivantes vous indiquent comment installer un adaptateur PCIe et un assemblage de cartes mezzanines 3. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 382 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle carte mezzanine en contact avec une zone extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la nouvelle carte mezzanine et posez-la sur une surface antistatique. Etape 2. Installez la carte mezzanine sur le support de carte mezzanine. Voir Etape 2 Installation d'une carte mezzanine à...
  • Page 383 Remplacement d'un module de port série Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer un module de port série. Retrait d’un module de port série Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un module de port série. À propos de cette tâche Attention : •...
  • Page 384 Figure 196. Démontage du module de port série Après avoir terminé 1. Installez un nouveau module de port série, un adaptateur PCIe ou un support d'emplacement PCIe pour protéger l'emplacement. Pour plus d’informations, voir « Installation d’un module de port série » à la page 377 «...
  • Page 385 Installation d’un module de port série Les informations suivantes vous indiquent comment installer un module de port série. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 386 Ouvrez ipmitool et entrez la commande suivante pour désactiver la fonction Serial over LAN (SOL) : -I lanplus -H IP -U USERID -P PASSW0RD sol deactivate • Pour le système d'exploitation Microsoft Windows : a. Ouvrez ipmitool et entrez la commande suivante pour désactiver la fonction SOL : -I lanplus -H IP -U USERID -P PASSW0RD sol deactivate b.
  • Page 387 Remplacement du panneau de sécurité Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer le panneau de sécurité. Remarque : Le panneau de sécurité est disponible sur certains modèles uniquement. • « Retrait du panneau de sécurité » à la page 380 •...
  • Page 388 Retrait du panneau de sécurité Les informations suivantes indiquent comment retirer le panneau de sécurité. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 389 Procédure Etape 1. Utilisez la clé pour déverrouiller le panneau de sécurité. Figure 198. Déverrouillage du panneau de sécurité Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 390 Etape 2. Appuyez sur le taquet de déverrouillage et faites pivoter le panneau de sécurité vers l'extérieur afin de l'extraire du châssis. Figure 199. Retrait du panneau de sécurité Après avoir terminé Terminez le remplacement des composants. Voir « Fin du remplacement des composants » à la page 402.
  • Page 391 Installation du panneau de sécurité Les informations suivantes indiquent comment installer le panneau de sécurité. À propos de cette tâche Avant d'expédier l'armoire avec le serveur installé, réinstallez et verrouillez le panneau de sécurité. Attention : Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
  • Page 392 Procédure Etape 1. Si vous avez retiré les taquets d'armoire, réinstallez-les. Pour plus d'informations, voir « Installation des taquets de l'armoire » à la page 320. Etape 2. Si la clé est à l'intérieur du panneau de sécurité, retirez-la de ce dernier. Figure 200.
  • Page 393 Etape 3. Insérez soigneusement les pattes du panneau de sécurité dans les emplacements de la partie droite du taquet d'armoire. Ensuite, appuyez et maintenez le loquet de déverrouillage et faites pivoter le panneau de sécurité vers l'intérieur jusqu'à ce que l'autre extrémité s'enclenche. Figure 201.
  • Page 394 Remplacement d'un ventilateur système Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer un ventilateur système. • « Retrait d'un ventilateur système » à la page 387 • « Installation d'un ventilateur système » à la page 389 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 395 Retrait d'un ventilateur système Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un ventilateur système. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
  • Page 396 Procédure Etape 1. Retirez le carter supérieur. Pour plus d'informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. Etape 2. Retirez le ventilateur système. Figure 203. Retrait du ventilateur système Saisissez le haut du ventilateur système avec vos doigts. Sortez le ventilateur système du serveur.
  • Page 397 Installation d'un ventilateur système Les informations suivantes vous indiquent comment installer un ventilateur système. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 398 Procédure Etape 1. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau ventilateur système en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, sortez le nouveau ventilateur système de son emballage et posez-le sur une surface antistatique. Etape 2. Positionnez le ventilateur système au-dessus du boîtier de ventilateur système. Le connecteur du ventilateur système situé...
  • Page 399 Remplacement d'un boîtier de ventilateur système Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer le boîtier de ventilateur système. • « Retrait du boîtier de ventilateur système » à la page 392 • « Installation du boîtier de ventilateur système » à la page 394 Chapitre 4 Procédures de remplacement de matériel...
  • Page 400 Retrait du boîtier de ventilateur système Les informations ci-après indiquent comment retirer le boîtier de ventilateur système. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 401 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 402 Installation du boîtier de ventilateur système Les informations suivantes vous indiquent comment installer le boîtier de ventilateur système. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 403 Procédure Etape 1. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397. 3. Prenez bien notes de l'emplacement des câbles, puis déconnectez-les. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 404 Remplacement d'un carter supérieur Les informations ci-après vous indiquent comment retirer et installer le carter supérieur. • « Retrait du carter supérieur » à la page 397 • « Installation du carter supérieur » à la page 399 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 405 Retrait du carter supérieur Utilisez ces informations pour retirer le carter supérieur. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
  • Page 406 Procédure Etape 1. Si le serveur est installé dans une armoire, retirez le serveur dans l'armoire. Voir le Guide d'Installation en armoire fourni avec le kit de glissières pour votre serveur. Etape 2. Retirez le carter supérieur. Attention : Manipulez le carter supérieur avec précaution. Si vous faites tomber le carter supérieur alors que son loquet est ouvert, vous risquez d'endommager le loquet.
  • Page 407 Installation du carter supérieur Les informations suivantes vous indiquent comment installer le carter supérieur. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
  • Page 408 Procédure Etape 1. Vérifiez votre serveur et assurez-vous que : • Tous les câbles, les adaptateurs et autres composants sont correctement installés et que vous n'avez pas oublié d'outils ou de pièces dans le serveur. • Tous les câbles internes sont correctement acheminés et connectés. Pour plus d'informations, voir Chapitre 3 «...
  • Page 409 Etape 3. Installez le carter supérieur sur votre serveur. Attention : Manipulez le carter supérieur avec précaution. Si vous faites tomber le carter supérieur alors que son loquet est ouvert, vous risquez d'endommager le loquet. Figure 210. Installation du carter supérieur 1.
  • Page 410 « Mises à jour du microprogramme » à la page • Utilisez Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID si vous avez installé ou retiré une unité remplaçable à chaud, un adaptateur RAID ou le fond de panier M.2 et l'unité M.2. Pour plus de détails, consultez la section «...
  • Page 411 • Avant d'installer un nouveau serveur, téléchargez et appliquez les microprogrammes les plus récents. Vous serez ainsi en mesure de résoudre les incidents connus et d'optimiser les performances de votre serveur. Accédez à ThinkSystem SR665 Pilotes et logiciels pour télécharger les mises à jour de microprogramme pour votre serveur.
  • Page 412 • Vérifiez que la couche isolante n'est pas effilochée, ni déchirée. 3. Vérifiez l'absence de modifications non agréées par Lenovo. Étudiez avec soin le niveau de sécurité des modifications non agréées par Lenovo. 4. Vérifiez la présence éventuelle de conditions dangereuses dans le serveur (obturations métalliques, contamination, eau ou autre liquide, signes d'endommagement par les flammes ou la fumée).
  • Page 413 Remarques sur la fiabilité du système Consultez les instructions sur la fiabilité du système pour garantir le refroidissement correct du système et sa fiabilité. Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : • Si le serveur est fourni avec une alimentation de secours, chaque baie de bloc d'alimentation doit être équipée d'un bloc d'alimentation.
  • Page 414 Intervention à l'intérieur d'un serveur sous tension Pour pouvoir observer les informations système du panneau d'affichage ou remplacer des composants remplaçables à chaud, il peut être nécessaire de maintenir le serveur sous tension en laissant le carter ouvert. Consultez ces instructions avant de procéder à cette action. Attention : Le serveur peut s'arrêter et une perte de données peut survenir lorsque les composants internes du serveur sont exposés à...
  • Page 415 Manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité statique Consultez ces instructions avant de manipuler des dispositifs sensibles à l’électricité statique, afin de réduire les risques d’endommagement lié à une décharge électrostatique. Attention : Empêchez l'exposition à l'électricité statique, laquelle peut entraîner l'arrêt du système et la perte de données, en conservant les composants sensibles à...
  • Page 416 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 417 • Avant de réutiliser un processeur ou un dissipateur thermique, assurez-vous d’utiliser un tampon de nettoyage à l’alcool et de la pâte thermoconductrice agréés par Lenovo. • Chaque socket de processeur doit toujours contenir un cache ou un processeur et un dissipateur thermique.
  • Page 418 Retrait d'un dissipateur thermique Les instructions de cette section vous permettent de retirer un dissipateur thermique. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 419 Procédure Remarques : • Le refroidissement du dissipateur thermique peut durer un certain temps après la mise hors tension du système. • Le dissipateur thermique est nécessaire pour maintenir des conditions thermiques appropriées pour le processeur. Ne mettez pas le serveur sous tension alors que le dissipateur thermique est retiré. Etape 1.
  • Page 420 Figure 212. Retrait d'un dissipateur thermique de performance Après avoir terminé • Si vous remplacez un dissipateur thermique, installez-en un nouveau. Pour plus d’informations, voir « Installation d'un dissipateur thermique » à la page 417. • Si vous remplacez un processeur, retirez celui-ci. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 421 Retrait d'un processeur Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un processeur. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. • Mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation pour cette tâche. •...
  • Page 422 Procédure Figure 213. Retrait d'un processeur Etape 1. Utilisez un tournevis T20 Torx pour desserrer les vis imperdables dans la séquence de retrait indiquée sur le cadre de force. Remarque : Utilisez un tournevis de sécurité ESD et définissez la valeur de couple maximum sur 14,0 ±...
  • Page 423 . Tous les processeurs sur le carte mère doivent avoir la static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml même vitesse, le même nombre de cœurs et la même fréquence. • Avant d'installer un nouveau processeur, mettez à jour le microprogramme du système au niveau le plus récent.
  • Page 424 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 425 Installation d'un dissipateur thermique Cette tâche comporte des instructions, relatives à l'installation d'un dissipateur thermique. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 426 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 427 Etape 4. Installez le dissipateur thermique standard ou hautes performances. Remarque : Si vous utilisez un nouveau dissipateur thermique, la pâte thermoconductrice est pré-appliquée sur le dissipateur thermique. Retirez le film de protection et installez le dissipateur thermique. Remarque : Utilisez un tournevis de sécurité ESD et définissez la valeur de couple maximum sur 14,0 ±...
  • Page 428 Figure 217. Installation d'un dissipateur thermique de performance Après avoir terminé 1. Installez la grille d’aération. Pour plus d'informations, voir « Installation de la grille d'aération » à la page 165. 2. Installez les composants que vous avez retirés. 3. Terminez le remplacement des composants. Pour plus d'informations, voir «...
  • Page 429 Remplacement de la carte mère Les informations suivantes vous indiquent comment retirer et installer la carte mère. • « Retrait de la carte mère » à la page 422 • « Installation de la carte mère » à la page 424 •...
  • Page 430 Retrait de la carte mère Les informations ci-après vous indiquent comment retirer la carte mère. À propos de cette tâche Une carte mère fournit différents connecteurs ou emplacements permettant de connecter différents composants ou périphériques du système pour la communication. Si la carte mère est défaillante, elle doit être remplacée.
  • Page 431 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 432 Installation de la carte mère Les informations suivantes vous indiquent comment installer la carte mère. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 402 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
  • Page 433 Procédure Etape 1. Déballez le nouveau composant et posez-le sur une surface de protection électrostatique. Etape 2. Préparez votre serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le carter supérieur. Pour plus d’informations, voir « Retrait du carter supérieur » à la page 397.
  • Page 434 Utilisation de Lenovo XClarity Provisioning Manager Étapes : 1. Démarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran. L’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager s’affiche par défaut. 2. Sélectionnez Récapitulatif du système. La page de l’onglet « Récapitulatif du système » s’affiche.
  • Page 435 Utilisation des commandes Lenovo XClarity Essentials OneCLI • Mise à jour du type de machine onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoProdName <m/t_model>[access_method] • Mise à jour du numéro de série onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoSerialNum <s/n> [access_method] • Mise à jour de la balise d’actif onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <asset_tag>...
  • Page 436 La détection de la présence physique n’est plus obligatoire ; tous les comptes locaux et certains comptes à distance autorisés peuvent apporter directement des modifications aux paramètres. • Remarque : un utilisateur IPMI local et un mot de passe doivent être définis dans Lenovo XClarity Controller pour avoir accès au système cible à distance.
  • Page 437 Pour plus d’informations sur la connexion à Lenovo XClarity Controller, consultez la section « Ouverture et utilisation de l’interface Web de XClarity Controller » dans la version de documentation XCC compatible avec votre serveur sur https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxcc_frontend/lxcc_ overview.html 2. Cliquez sur Configuration BMC ➙ Sécurité et vérifiez que la présence physique est définie sur validation.
  • Page 438 La détection de la présence physique n’est plus obligatoire ; tous les comptes locaux et certains comptes à distance autorisés peuvent apporter directement des modifications aux paramètres. • Remarque : un utilisateur IPMI local et un mot de passe doivent être définis dans Lenovo XClarity Controller pour avoir accès au système cible à distance.
  • Page 439 Utilisation de Lenovo XClarity Provisioning Manager Cette section indique comment procéder à la définition de la stratégie TPM à l’aide de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Étapes : 1. Démarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran pour afficher l’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager.
  • Page 440 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 441 Utilisation de Lenovo XClarity Essentials OneCLI Cette section indique comment procéder à la définition de la stratégie TPM à l’aide de Lenovo XClarity Essentials OneCLI. Définition de la stratégie Important : • La stratégie à définir doit correspondre au dispositif matériel TPM. Par exemple, lorsque le dispositif matériel est une puce intégrée pour les clients situés en dehors de la Chine continentale, si la stratégie est...
  • Page 442 • La valeur 0 utilise la chaîne « Undefined », ce qui signifie stratégie UNDEFINED. • La valeur 1 utilise la chaîne « NeitherTpmNorTcm », ce qui signifie TPM_PERM_DISABLED. • La valeur 2 utilise la chaîne « TpmOnly », ce qui signifie TPM_ALLOWED. •...
  • Page 443 La détection de la présence physique n’est plus obligatoire ; tous les comptes locaux et certains comptes à distance autorisés peuvent apporter directement des modifications aux paramètres. • Remarque : un utilisateur IPMI local et un mot de passe doivent être définis dans Lenovo XClarity Controller pour avoir accès au système cible à distance.
  • Page 444 Outils recommandés: Commandes Lenovo XClarity Essentials OneCLI Utilisation des commandes Lenovo XClarity Essentials OneCLI Utilisez les commandes suivantes pour basculer la version de microprogramme TPM. TPM 2.0 (7.2.1.0) -> TPM 2.0 (7.2.2.0): OneCli.exe config set TrustedComputingGroup.DeviceOperation "Update to TPM 2.0 firmware version 7.2.2.0" --bmc <userid>:<password>@<ip_address>...
  • Page 445 La détection de la présence physique n’est plus obligatoire ; tous les comptes locaux et certains comptes à distance autorisés peuvent apporter directement des modifications aux paramètres. • Remarque : un utilisateur IPMI local et un mot de passe doivent être définis dans Lenovo XClarity Controller pour avoir accès au système cible à distance.
  • Page 446 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 447 événements sont générés. Vous pouvez configurer la notification automatique, également appelée fonction d’appel vers Lenovo, à partir des applications de gestion, telles que Lenovo XClarity Administrator. Si vous configurez la notification automatique du problème, le support de Lenovo est automatiquement alerté...
  • Page 448 Une alerte est un message ou une autre indication signalant un événement ou un événement imminent. Les alertes sont générées par le module Lenovo XClarity Controller ou par UEFI sur les serveurs. Ces alertes sont stockées dans le journal des événements Lenovo XClarity Controller.
  • Page 449 • Tout périphérique externe. • Parasurtenseur (sur le serveur). • Imprimante, souris et unités non Lenovo. • Tous les adaptateurs. • Unités de disque dur. • Modules de mémoire jusqu'à atteindre la configuration minimale prise en charge par le serveur.
  • Page 450 Résolution des problèmes d'alimentation suspectés Il peut être difficile de résoudre des problèmes d'alimentation. Par exemple, un court-circuit peut se trouver n'importe où sur n'importe quel bus de distribution d'alimentation. En général, un court-circuit causera une surintensité qui engendrera l'arrêt du sous-système d'alimentation. Procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre un problème d'alimentation suspecté.
  • Page 451 Etape 5. Consultez le voyant d’activité réseau à l’arrière du serveur. Il s’allume si des données sont actives sur le réseau Ethernet. Si le voyant d'activité réseau est éteint, vérifiez que le concentrateur et le réseau fonctionnent et que les pilotes de périphérique appropriés sont installés. Etape 6.
  • Page 452 Pour utiliser les informations de dépannage en fonction des symptômes disponibles dans cette section, procédez comme suit : 1. Consultez le journal des événements de Lenovo XClarity Controller et suivez les actions suggérées pour résoudre les codes d’événement. Pour plus d'informations sur les journaux des événements, voir «...
  • Page 453 3. Consultez afin de vérifier que l’unité https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml d’hyperviseur intégrée est prise en charge pour le serveur. 4. Vérifiez que l'unité d'hyperviseur intégré est figure dans la liste des options d'amorçage disponibles. Depuis l’interface utilisateur du contrôleur de gestion, cliquez sur Configuration du serveur ➙ Options d’amorçage.
  • Page 454 Remplacez chaque bloc d'alimentation et vérifiez la fonction du bouton d'alimentation après chaque installation. 6. Si le problème n'est toujours pas résolu, rassemblez les informations relatives aux pannes avec les journaux système capturés et contactez le support Lenovo. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 455 Le serveur ne se met pas sous tension Procédez comme suit jusqu'à ce que le problème soit résolu : 1. Recherchez dans le journal des événements tout événement lié à un problème de mise sous tension du serveur. 2. Vérifiez si des voyants clignotent en orange. 3.
  • Page 456 3. Exécutez les tests de diagnostic du module de mémoire. Lorsque vous démarrez un serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran, l’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager est affichée par défaut. Vous pouvez exécuter des diagnostics de mémoire depuis cette interface.
  • Page 457 5. Exécutez les tests de diagnostic du module de mémoire. Lorsque vous démarrez un serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran, l’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager est affichée par défaut. Vous pouvez exécuter des diagnostics de mémoire depuis cette interface.
  • Page 458 Plusieurs disques durs sont défectueux Pour résoudre le problème, procédez comme suit : • Consultez le journal des événements Lenovo XClarity Controller pour y rechercher des entrées liées aux blocs d’alimentation ou aux problèmes de vibration et procédez à la résolution de ces événements.
  • Page 459 Plusieurs disques durs sont hors ligne Pour résoudre le problème, procédez comme suit : • Consultez le journal des événements Lenovo XClarity Controller pour y rechercher des entrées liées aux blocs d'alimentation ou aux problèmes de vibration et procédez à la résolution de ces événements.
  • Page 460 4. Pour que le paramètre prenne effet, effectuez un cycle d'alimentation en courant continu. ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 461 Problèmes liés au moniteur et à la vidéo Les informations suivantes vous indiquent comment résoudre les problèmes liés à un moniteur ou à une vidéo. • « Des caractères non valides s'affichent » à la page 454 • « L'écran est vide » à la page 455 •...
  • Page 462 Des caractères non valides s'affichent Procédez comme suit : 1. Vérifiez que les paramètres de langue et de localisation sont corrects pour le clavier et le système d'exploitation. 2. Si la langue utilisée est incorrecte, mettez à jour le microprogramme de serveur au dernier niveau. Voir «...
  • Page 463 3. Si le serveur est installé avec les adaptateurs graphiques lors de sa mise sous tension, le logo Lenovo apparaît à l'écran au bout d'environ 3 minutes. Ceci est normal, car le système est en cours de chargement.
  • Page 464 Pour empêcher toute erreur de lecture/écriture de l'unité de disquette, assurez-vous que le moniteur et l'unité externe de disquette sont éloignés d'au moins 76 mm (3 in.). b. Les cordons de moniteur non Lenovo peuvent provoquer des problèmes imprévisibles. 2. Réinstallez le cordon du moniteur.
  • Page 465 Problèmes liés au clavier, à la souris, au commutateur KVM ou aux périphériques USB Les informations ci-après permettent de résoudre les problèmes liés au clavier, à la souris, au commutateur KVM ou à un périphérique USB. • « Tout ou partie des touches du clavier ne fonctionnent pas » à la page 458 •...
  • Page 466 Tout ou partie des touches du clavier ne fonctionnent pas 1. Vérifiez les points suivants : • Le câble du clavier est correctement raccordé. • Le serveur et le moniteur sont mis sous tension. 2. Si vous utilisez un clavier USB, exécutez l'utilitaire Setup Utility et activez le fonctionnement sans clavier. 3.
  • Page 467 « L'adaptateur PCIe n'est pas reconnue ou ne fonctionne pas » à la page 459 • « Un périphérique Lenovo en option qui fonctionnait auparavant ne fonctionne plus » à la page 460 • « Un périphérique Lenovo en option venant d'être installé ne fonctionne pas » à la page 460 •...
  • Page 468 UEFI ou dans le système d'exploitation. Capturez ensuite le journal FFDC. 10. Contactez le support technique Lenovo. Un périphérique Lenovo en option venant d'être installé ne fonctionne pas 1. Vérifiez les points suivants : • Le dispositif est pris en charge pour le serveur (voir https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/...
  • Page 469 2. Si des instructions de test sont fournies avec le périphérique, suivez-les pour effectuer le test. 3. Réinstallez la connexion des câbles et vérifiez si des pièces physiques ont été endommagées. 4. Remplacez le câble. 5. Remettez en place le périphérique défaillant. 6.
  • Page 470 Problèmes liés aux appareils/dispositifs en série Les informations ci-après vous indiquent comment résoudre les problèmes liés aux ports série ou aux appareils/dispositifs en série. • « Le nombre de ports série affiché est inférieur au nombre de ports série installés » à la page 462 •...
  • Page 471 Vérifiez que le dispositif est correctement configuré. Redémarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran pour afficher l’interface de configuration du système Lenovo XClarity Provisioning Manager. Ensuite, cliquez sur Paramètres système ➙ Périphériques et ports d’E-S ➙ Configuration USB.
  • Page 472 Pour vérifier le minuteur de l’horloge de surveillance POST, redémarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran pour afficher l’interface de configuration du système Lenovo XClarity Provisioning Manager. Ensuite, cliquez sur Paramètres BMC ➙ Chien de garde du POST.
  • Page 473 Problèmes d'alimentation Utilisez ces informations pour résoudre les problèmes liés à l'alimentation. Le voyant d'erreur système est allumé et le journal des événements affiche le message « Power supply has lost input » Pour résoudre le problème, vérifiez les éléments suivants : 1.
  • Page 474 Problèmes liés au réseau Utilisez ces informations pour résoudre les problèmes liés au réseau. • « Impossible de réveiller le serveur avec la fonction Wake on LAN » à la page 466 • « Impossible de se connecter via le compte LDAP avec SSL activé » à la page 466 Impossible de réveiller le serveur avec la fonction Wake on LAN Procédez comme suit jusqu'à...
  • Page 475 ROM en option en exécutant la commande suivante à l'aide du Lenovo XClarity Essentials OneCLI : onecli config show EnableDisableAdapterOptionROMSupport --bmc xcc_userid:xcc_password@xcc_ipaddress Pour effectuer la récupération d'un système bloqué pendant le processus d'amorçage dont la mémoire ROM en option est définie sur le paramètre Hérité, reportez-vous à...
  • Page 476 Redémarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran pour afficher l’interface de configuration du système Lenovo XClarity Provisioning Manager. Ensuite, cliquez sur Paramètres système ➙ Rétablissement et RAS ➙ Tentatives POST ➙ Seuil de tentatives POST. Les options disponibles sont 3, 6, 9 et Désactiver.
  • Page 477 2. Si le problème persiste, prenez contact avec le support Lenovo. Le serveur semble être en surchauffe Procédez comme suit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Lorsqu'il existe plusieurs châssis ou nœuds de traitement : 1. Vérifiez que la température ambiante est dans la plage définie (voir «...
  • Page 478 Problèmes logiciels La présente section explique comment résoudre les problèmes logiciels. 1. Pour déterminer si le problème est lié au logiciel, vérifiez les points suivants : • Le serveur dispose de la mémoire minimale requise par le logiciel. Pour connaître la configuration mémoire minimale requise, lisez attentivement les informations fournies avec le logiciel.
  • Page 479 Pour garantir le respect des réglementations, consultez les réglementations locales en matière d’environnement, des déchets ou de mise au rebut. Procédure Etape 1. Retirez la carte mère du serveur (voir « Retrait de la carte mère » à la page 422). © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 480 Etape 2. Démontez la carte mère. Figure 221. Démontage de la carte mère 1. Retirez les vis suivantes, comme illustré : • Neuf vis à fentes (avec tournevis PH2) • Quatre vis de butée de broche de guidage (avec une clé de 6 mm) •...
  • Page 481 IBM est le prestataire de services préféré de Lenovo pour ThinkSystem. Astuces Lenovo met régulièrement à jour le site Web du support pour vous fournir les dernières astuces et techniques qui vous permettent de résoudre des problèmes pouvant survenir sur votre serveur. Ces astuces (également appelées astuces RETAIN ou bulletins de maintenance) fournissent des procédures de contournement ou de...
  • Page 482 Lenovo. La Déclaration de garantie Lenovo souligne que le propriétaire du produit Lenovo (autrement dit vous) est responsable de la maintenance et de la mise à jour de tous les logiciels et microprogrammes du produit (sauf si lesdites activités sont couvertes par un autre contrat de maintenance).
  • Page 483 XClarity Administrator et sur les nœuds finaux gérés. Vous pouvez choisir d’envoyer les fichiers de diagnostic au Support Lenovo à l’aide de la fonction d’Call Home ou à un autre prestataire de services via SFTP. Vous pouvez également collecter les fichiers de diagnostic manuellement, ouvrir un enregistrement de problème et envoyer les fichiers de diagnostic au Centre de support Lenovo.
  • Page 484 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 485 Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 486 La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 487 Déclarations de compatibilité électromagnétique Lorsque vous connectez un moniteur à l'équipement, vous devez utiliser les câbles conçus pour le moniteur ainsi que tous les dispositifs antiparasites livrés avec le moniteur. Vous trouverez d'autres consignes en matière d'émissions électroniques sur : http://thinksystem.lenovofiles.com/help/index.jsp Déclaration BSMI RoHS pour la région de Taïwan Informations de contact pour l’importation et l’exportation de la région...
  • Page 488 ThinkSystem SR665 Guide de maintenance...
  • Page 489 Boîtier d’unités de disque dur arrière 2 x 3,5 pouces Ethernet retrait contrôleur boîtier de ventilateur système dépannage réinstallation Étiquette d'accès réseau Etiquette d'identification Externe Ensemble de diagnostic LCD carte mère réinstallation retrait carte mezzanine fond de panier réinstallation © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 490 installation 203, 215 réinstallation manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité retrait 200, 213, 223 statique 158, 407 fond de panier d'unité 2,5 pouces avant marques installation mémoire retrait problèmes fond de panier d'unité 3,5 pouces avant microprogramme installation mise à jour retrait microprogramme, mises à...
  • Page 491 à chaud téléphone, numéros ventilateur système terminer remarques remplacement de composants remarques importantes remarques sur la fiabilité du système 156, 405 remplacement de composants, fin remplacement de la carte mère réseau problèmes © Copyright Lenovo 2020, 2022...
  • Page 492 réinstallation un module de port série valider installation présence physique retrait ventilateur unité de disque dur installation installation réinstallation réinstallation retrait unité remplaçable à chaud ventilateur système réinstallation installation Unité remplaçable à chaud réinstallation installation retrait unités de disque dur Version TPM retrait vidéo, problèmes...

Ce manuel est également adapté pour:

Thinksystem sr665 7d2wThinksystem sr6657d2v7d2w