Sommaire des Matières pour Kärcher K 6.800 eco!ogic
Page 1
K 6.800 eco!ogic K 7.800 eco!ogic 59650500 07/13...
Page 5
Table des matières Symboles utilisés dans le mode d'emploi Consignes générales ..Danger Consignes de sécurité ..Pour un danger immédiat qui Utilisation ....FR 10 peut avoir pour conséquence la Transport .
Page 6
Protection de Garantie l’environnement Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles pu- Les matériaux constitutifs de bliées par notre société de distribution l’emballage sont recyclables. Ne responsable. Les éventuelles pannes pas jeter les emballages dans les sur l’appareil sont réparées gratuite- ordures ménagères, mais les re- ment dans le délai de validité...
Page 7
Il est interdit d’utiliser l’appa- Ne jamais aspirer des li- reil dans des zones présen- quides contenant des sol- tant des risques d’explosion. vants ni des acides ou des Si l’appareil est utilisé dans solvants non dilués, tels que des zones de danger (par par exemple de l’essence, du exemple des stations es- diluant pour peinture ou du...
Page 8
Les flexibles haute pression, L’appareil ne doit jamais être les robinets et les raccords utilisé si d’autres personnes sont importants pour la sécu- figurent dans le rayon de por- rité de l’appareil. N'utiliser tée de l’appareil, à moins que que des flexibles haute pres- ces personnes ne portent des sion, des robinets et des rac- vêtements de protection.
Page 9
Veiller à ne pas abîmer ni en- Dispositifs de sécurité dommager le câble d’alimen- Attention tation ni le câble de rallonge Le but des dispositifs de sécurité en roulant dessus, en les est de protéger l'utilisateur. Ils coinçant ni en tirant violem- ne doivent en aucun cas être ment dessus.
Page 10
Accessoires en option Utilisation Les accessoires spéciaux élargissent le Description de l’appareil champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations Ces instructions de service décrivent ® chez votre revendeur Kärcher l'équipement maximum. Suivant le mo- Position « eco » de dèle, la fourniture peut varier (voir l'em- ballage).
Page 11
Illustration Avant la mise en service Presser le nipple de raccordement Monter les pièces jointes en vrac à du flexible haute pression court l'appareil avant la mise en service. dans la fixation en laiton, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible. Montage du support pour la Contrôler que la connexion est bien poignée-pistolet...
Page 12
Données de raccordement, voir plaque Mise en service signalétique / caractéristiques tech- Attention niques Une marche à sec de plus de 2 Attention minutes entraîne des endom- Les coupleurs de flexibles en magements de la pompe haute métal avec Aquastop peuvent pression.
Page 13
Lance avec rotabuse Fonctionnement Pour les salissures tenaces. Attention Attention S'assurer avant le début du net- Ne pas nettoyer les pneus, la toyage que le nettoyeur haute carrosserie ou les surfaces sen- pression se trouve sur un sol sibles telles que le bois avec la plan.
Page 14
Illustration mer à l'aide du bouchon. Pour le Régler la quantité de dosage de la rangement, la placer avec une rota- solution de détergent avec le régu- tion de 180 ° dans la fixation. lateur de dosage pour le détergent. Relâcher la manette de la poignée- Utiliser la lance avec réglage de la pistolet.
Page 15
Ôter la lance de la poignée-pistolet. Entreposage Mettre l'appareil en marche ('I/ON') Attention et actionner la manette de la poi- Afin d'éviter tout accident ou gnée-pistolet jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule (env. 1 toute blessure, tenir compte du min.).
Page 16
Assistance en cas de panne L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la Cause : Chute de tension en rai- liste suivante. son d'un réseau électrique faible En cas de doute, s'adresser au service ou d'utilisation d'un câble de ral- après-vente agréé.
Page 17
Déclaration de conformité CE Head of Approbation Nous certifions par la présente que la Responsable de la documentation: machine spécifiée ci-après répond de S. Reiser par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version Alfred Kärcher GmbH Co. KG que nous avons mise sur le marché...
Page 18
Caractéristiques techniques Branchement électrique Tension 1~50 Hz Puissance de raccordement Degré de protection IP X5 IP X5 Classe de protection Protection du réseau (à action retardée) Arrivée d'eau Pression d'alimentation (max.) Température d'alimentation (max.) °C Débit d'alimentation (min.) l/min Hauteur max. de l'aspiration Performances Pression de service Pression maximale admissible...