Télécharger Imprimer la page

Vimar Elvox 7200 Serie Manuel Pour Le Raccordement Et L'emploi page 19

Publicité

7200
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN
Schema di collegamento per accensione luce scale o altri servizi ausiliari alimentati da rete c.a., comandati da pulsante "
tramite un relè Art. 0170/001.
Wiring diagram for switching on stair light or other auxiliary services powered by AC mains controlled by push-button "
means of a relay type 0170/001.
Schéma de raccordement pour l'allumage des lumières d'escalier ou autres services auxiliaires alimentés par le réseau c.a., com-
mandés par le bouton "
Anschlussschema für die Einschaltung der Treppenhausbeleuchtung oder anderer vom Wechselstromnetz versorgter Zusatzfun-
ktionen mit Steuerung von Taste "
Esquema de conexión para el encendido de la luz de la escalera u otros servicios auxiliares alimentados con corriente alterna,
accionados por el pulsador "
Esquema de ligação para o acendimento da luz das escadas ou outros serviços auxiliares alimentados pela rede c.a., comanda-
dos pelo botão "
", através de um relé Art. 0170/001.
Per attivare il servizio ausiliario premere il pulsante con il simbolo
"
".
La portata dei contatti del pulsante del citofono è di
24 Vc.c./c.a. 0,5 A max.
To activate the auxiliary service, press the push-button with the
"
" symbol. The capacity of the interphone push-button
contacts is 24 V DC/AC 0.5A max.
Pour activer le service auxiliaire, appuyer sur le bouton portant
le symbole "
". La portée des contacts du bouton du
poste d'appartement est de 24 Vc.c./c.a. 0,5 A maxi.
Zur Aktivierung der Zusatzfunktion die Taste mit dem Symbol
"
" drücken. Die Kontaktbelastung der Taste beträgt 24
VDC/AC 0,5 A max.
Para activar el servicio auxiliar, pulse la tecla con el símbolo "
". La capacidad de los contactos del pulsador del telé-
fono es de 24 Vcc/ca 0,5 A máx.
Para activar o serviço auxiliar, prima o botão com o símbolo "
". A corrente dos contactos do botão do telefone é de
24 Vc.c./c.a. 0,5 A no máximo.
All manuals and user guides at all-guides.com
", au moyen d'un relais Art. 0170/001.
", über ein Relais Art. 0170/001.
", a través de un relé Art. 0170/001.
3
M
Relè-Relay-Relais
V
Art. 0170/001
13
12
11
10
9
Monitor
8
Moniteur
7
Art. 7200
6
5
4
3
2
1
"
"
Pulsante
"
"
Push-button bouton
"
"
Bouton
"
"
Taste
"
"
Pulsador
"
"
Botão
Pulsanti (per accensione
luce scale o altro)
Buttons (for switching on
stair light etc.)
Boutons-poussoirs pour
l'allumage
éclairage
d'escalier ou autre
Tasten (Lichttaste o.a.)
Pulsadores (para el encen-
dido de la luz de la esca-
lera u otros servicios)
1
2
3
4 5
Botões (para acendimento
luz das escadas ou outro)
Servizio ausiliario
(luce scale, o altri servizi)
Carico massimo 3A 230V c.a.
Auxiliary service
(stair light or other services)
Maximum load 3A 230V AC
Service
auxiliaire
(éclairage
d'escalier, ou autres services)
Charge maximum 3A 230V c.a.
Zusatzfunktionen (Treppenhauslicht
od. sonstige Funktionen)
Max. Belastung 3 A 230 VAC
Servicio auxiliar (luz de la escalera
u otros servicios)
Carga máxima 3A 230V c.a.
Serviço auxiliar (luz das escadas,
ou outros serviços)
Carga máxima 3A 230V c.a.
",
", by
19

Publicité

loading