Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Selbstansaugende
jet-elektropumpe
Electric
self-priming jet pump
Eletropompe
jet auto-amorçante
Elettropompa
autoadescante jet
Electrobomba
autoaspirante jet
IE 2 (3~)
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Libretto istruzioni
Instrucciones de uso
Инструкция по зксплуaтaции
RUS
CAM APM
150-200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SPERONI CAM 150

  • Page 1 Selbstansaugende CAM APM jet-elektropumpe Electric 150-200 self-priming jet pump Eletropompe jet auto-amorçante Elettropompa autoadescante jet Electrobomba autoaspirante jet IE 2 (3~) Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzioni Instrucciones de uso Инструкция по зксплуaтaции...
  • Page 2 ELECTRIC SELF-PRIMING JET PUMP • Before use it is necessary to check that the plug and 1. Safety Measures the mains connection line are not damaged. • Read carefully the operating instructions before • Unplug from the mains before performing any work on assembling and starting.
  • Page 3 complete absence of the filters, dismantle the hydraulic 3. Before Starting section and thoroughly rinse the interior, carefully Your irrigation pump is self-priming. Before starting for reassemble and refit the filters correctly before turning the first time, the pump has to be filled through the back on.
  • Page 4 ELETROPOMPE JET AUTO-AMORÇANTE • Evitez d’exposer la pompe à des jets d’eau directs. 1. Mesures de sécurité • L’utilisateur est responsable du respect des dispositions locales en matière de montage et de sécurité. • Lire attentivement la présente notice d’ utilisation avant •...
  • Page 5 de la rincer. Si la pompe devait se boucher, c’est en 3. Avant la mise en service raison de l’inefficacité des filtres ou/et de leur absence Votre pompe d’irrigation est auto-aspirante. Avant la totale. Par conséquent, pour en rétablir le fonctionnement, mise en service, la pompe doit être remplie de liquide démonter la partie hydraulique, rincer tout l’intérieur, par le raccord d’admission jusqu’à...
  • Page 6 INSTALLATIONZEICHNUNG DER PUMPE INSTALLATION DIAGRAM OF THE PUMP SCHEMA D’INSTALLATION DE LAPOMPE SCHEMA D’INSTALLAZIONE DELLA POMPA ESQUEMA DE INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA...
  • Page 9 HP kW 1 x 230V 3 x 400V 230V-50Hz 230/400V-50Hz Prevalenza manometrica totale in m.C.A. - Total head in meters w.c. CAM 150 CA 150 CAM 200 CA 200 44 40 38 Dimensioni e pesi - Dimensions and weights Dimensioni...
  • Page 10 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
  • Page 11 Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002/96 CE (RAEE) Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking, hergebruiking en recyclage van het product. Overeenkomstig de regeringen die in de lidstaten worden toegepast, de privé...
  • Page 12 N O T E...
  • Page 13 N O T E...
  • Page 14 D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À • 2000/14/CE EG-Konformitätserklärung Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den (P2<2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild angegeben, Punkt auf der Kurve Qmax)➞LWA folgenden Richtlinien konform sind: gemessener 84 dBA/LWA garantierter 85 dBA/Angewandtes Verfahren: Anhang V •...
  • Page 15 COD. 7104968 - REV. 04 - 03/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Cam 200Ca 150Ca 200