Swiffy_de.book Seite 4 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 Übersicht über Ihren Swiffy Übersicht über Ihren Swiffy Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den Bodenstaubsauger Swiffy entschieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf! Geräteteile/Lieferumfang 1 Handgriff...
Swiffy_de.book Seite 5 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zu den verwendeten Symbolen ................... zur Stromversorgung ....................zu Kindern ........................zur bestimmungsgemäßen Verwendung..............falls das Gerät defekt ist ....................2 Auspacken und Anschließen........... 8 Auspacken........................
Swiffy_de.book Seite 6 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 1 Sicherheitshinweise zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. tung Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanlei- tung mit.
Swiffy_de.book Seite 7 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 1 Sicherheitshinweise zu Kindern - Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Ty- penschild an der Unterseite des Gerätes angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steck- dose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
2.1 Auspacken Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und über- prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informationen zum Lieferumfang Seite 4, „Übersicht über Ihren Swiffy“. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Scha- den nimmt.
Swiffy_de.book Seite 9 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Weitere Düsen (Zubehör) verwenden 5. Für Geräte mit optionalem Teleskoprohr: Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein. Drücken Sie dazu die Te- leskoprohr-Arretierung (Abb. 4/1) nach unten (Abb. 4/a). Ziehen Sie dann das Teleskoprohr am unte- ren Teil (Abb.
Swiffy_de.book Seite 10 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung heraus (Abb. 7/1). WARNUNG: Falls die rote Markierung (Abb.
Swiffy_de.book Seite 11 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Aufbewahren Stromkabel einzuziehen. Führen Sie es auf dem letzten Stück mit dem Stecker in der Hand. 3.3 Aufbewahren WARNUNG: Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
Swiffy_de.book Seite 12 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Staubbeutel wechseln WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Schnallen und der Haken des Schultergurts sicher am Gerät befestigt sind. So vermei- den Sie Unfälle durch ein Herabstürzen des Gerätes. Auf der Schulter tragen 1.
Swiffy_de.book Seite 13 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 4 Filter Staubbeutel wechseln 3. Ziehen Sie den Staubbeutel (Abb. 20/1) nach oben aus dem Staubbeutelhalter. 4. Entfernen Sie Staub, der sich eventuell im Staubraum befindet. HINWEIS: Den Staubbeutel können Sie im normalen Hausmüll ent- sorgen, sofern er keinen für den Hausmüll verbotene Abb.
Swiffy_de.book Seite 14 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 4 Filter Motorschutzfilter austauschen 4.1 Motorschutzfilter aus- 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel tauschen aufrollen“. 2. Entnehmen Sie den Staubbeutel, Kapitel 3.5, „Staubbeutel wechseln“, Punkt 1-2.
Swiffy_de.book Seite 15 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 5 Fehlerbehebung Gehäuse reinigen Fehlerbehebung ® Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker.
Swiffy_de.book Seite 16 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 7 Entsorgung Verschleißteilliste Entsorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Haus- müll entsorgt werden. Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen.
Swiffy_de.book Seite 17 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 9 Garantie Garantiebedingungen Garantie 9.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Um- tausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
An overview of your Swiffy Many thanks! We are pleased that you decided on the Swiffy cylinder vacuum cleaner! We hope you enjoy using your appliance and we would like to thank you for your purchase! Appliance parts/scope of delivery...
Page 19
Swiffy_de.book Seite 19 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 List of contents 1 Safety instructions..............20 Regarding the operating manual ................. 20 Regarding the symbols used ..................20 Regarding the power supply..................20 Regarding children ..................... 21 Regarding intended use ....................21 If the appliance is defective ..................
Swiffy_de.book Seite 20 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 1 Safety instructions Regarding the operating manual Safety instructions 1.1 Regarding the Read this operating manual through completely before working with the appliance. operating manual Keep the operating manual safe. If you pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well.
Swiffy_de.book Seite 21 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 1 Safety instructions Regarding children 1.4 Regarding children Never leave the appliance unattended, and use it with the greatest of care if children or persons who cannot assess the risks are nearby. Children or persons who cannot assess the risks may not use the appliance.
Unpack the appliance and all accessory parts and check that the contents are complete. Information regarding the scope of delivery Page 18, "An overview of your Swiffy". ATTENTION: Always transport/send the appliance in its original packaging so that it does not become damaged. Keep the packing material for this purpose.
Swiffy_de.book Seite 23 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Using other nozzles (accessories) 5. For appliances with optional telescopic tube: Adjust the length of the telescopic tube. To do this, press the telescopic tube lock (Fig. 3/1) down (Fig. 3/a). Then pull the telescopic tube by the lower part (Fig.
Swiffy_de.book Seite 24 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Switching off and retracting the power cable 1. Push on the desired nozzle, Chapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)". 2. Pull the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig.
Swiffy_de.book Seite 25 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Storage 3.3 Storage WARNING: If you leave your work area, switch off the appliance and observe the instructions under Chapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable". This will help avoid accidents.
Swiffy_de.book Seite 26 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Changing the dust bag Carrying it on your shoulder 1. Secure the hook for the shoulder strap on to the handle (Fig. 14/1). The shoulder straps (Fig. 14/2) must point to the top of the appliance.
Swiffy_de.book Seite 27 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 4 Filters Changing the dust bag 3. Pull the dust bag (Fig. 19/1) up out of the dust bag holder. 4. Remove any dust found in the dust chamber. NOTE: You can dispose of the dust bag with the normal domestic waste as long as it does not contain any elements not permitted for domestic waste.
Swiffy_de.book Seite 28 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 4 Filters Replacing the protective motor filter 4.1 Replacing the 1. Switch the appliance off and observe the instructions under Chapter 3.2, "Switching off and retracting the protective motor filter power cable". 2.
Swiffy_de.book Seite 29 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 5 Correcting malfunctions Cleaning the housing Correcting malfunctions ® Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, use the following table to check whether you can correct the malfunctions yourself. WARNING: Before starting to troubleshoot, switch the appliance off and pull out the mains plug.
Swiffy_de.book Seite 30 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 7 Waste disposal List of wear parts Waste disposal The filters used for the appliance are made from environmentally compatible materials and can be disposed of with the domestic waste. When the service life of the appliance has expired, in particular if malfunctions occur, make the finished appliance unusable by removing the mains plug from the socket and disconnecting the power cable.
1_3Kapitel_de.fm Seite 31 Montag, 5. September 2005 9:59 09 9 Warranty Warranty conditions Warranty 9.1 Warranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of purchase for the appliances we sell. Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that are due to material or manufacturng faults, either by repair work or replacing the appliance or accessories, at our discretion (damage to accessory parts does not automatically lead to the entire appliance being replaced).
Aperçu général de votre Swiffy Aperçu général de votre Swiffy Merci ! Nous somme heureux que vous ayez choisi l’aspirateur Swiffy ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous remercions de votre achat ! Parties de l'appareil / Contenu de la livraison 1 Poignée...
Page 33
Swiffy_de.book Seite 33 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 34 relatives à ce mode d'emploi ..................34 Symboles utilisés......................34 Alimentation électrique ....................34 Remarques relatives aux enfants ................35 Utilisation conforme ..................... 35 Si l'appareil est défectueux..................35 2 Déballage et branchement ............
Swiffy_de.book Seite 34 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 1 Consignes de sécurité relatives à ce mode d'emploi Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. d'emploi Conservez précieusement ce mode d'emploi.
Swiffy_de.book Seite 35 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 1 Consignes de sécurité Remarques relatives aux enfants 1.4 Remarques relatives Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et soyez particulièrement vigilant lorsque vous l'utilisez à proximité aux enfants d'enfants ou de personnes n’étant pas en mesure d’identifier un danger.
Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez que le contenu soit bien complet. Informations relatives au contenu de la livraison, Page 32, „Aperçu général de votre Swiffy“. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. De ce fait, conservez précieusement l'emballage.
Swiffy_de.book Seite 37 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Utiliser les autres suceurs (accessoires) niveau de la partie supérieure (ill. 3/2) jusqu'à atteindre la longueur souhaitée (ill. 3/b). Relâchez l'arrêt du manche télescopique en même tant que vous tirez afin de verrouiller le manche.
Swiffy_de.book Seite 38 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Arrêt et rangement du cordon d'alimentation 1. Emboîtez le suceur voulu, Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (accessoires)“. 2. Tirez le cordon de l'enrouleur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 6/1). AVERTISSEMENT: Si vous voyez la marque rouge (ill.
Swiffy_de.book Seite 39 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Rangement 3.3 Rangement AVERTISSEMENT: Si vous quittez le lieu de travail, éteignez l'appareil et respectez les consignes énoncées sous Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“. Vous éviterez ainsi les accidents. Utilisez le crochet de rangement (ill.
Swiffy_de.book Seite 40 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Changer le sac aspirateur AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les sangles et le crochet de la bandoulière sont bien fixés à l’appareil. Vous éviterez ainsi que l’appareil de tombe et soit endommagé. Porter l’appareil sur l’épaule 1.
Swiffy_de.book Seite 41 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 4 Filtre Changer le sac aspirateur 3. Retirez le sac aspirateur de son support (ill. 19/1) en le tirant vers le haut. 4. Enlevez la poussière qui peut se trouver dans le compartiment du sac aspirateur.
Swiffy_de.book Seite 42 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 4 Filtre Remplacer le filtre de la protection du moteur 4.1 Remplacer le filtre de 1. Éteignez l'appareil respectez consignes énoncées sous Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du la protection du cordon d'alimentation“.
Swiffy_de.book Seite 43 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 5 Remèdes en cas d'anomalies Nettoyer le corps de l'aspirateur Remèdes en cas d'anomalies ® Avant de ramenez votre aspirateur chez le SAV l de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier à...
Swiffy_de.book Seite 44 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 7 Mise au rebut Nomenclature des pièces d'usure Mise au rebut Les filtres sont conçus avec des matériaux écologiques et peuvent être mis à la poubelle. À la fin du cycle de vie de votre produit, lorsque des disfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil inutilisable en le débranchant et en coupant le cordon d'alimentation.
Swiffy_de.book Seite 45 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 9 Garantie Conditions de garantie Garantie 9.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'accessoire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
Overzicht van uw Swiffy Overzicht van uw Swiffy Hartelijk dank! Het verheugt ons dat u gekozen hebt voor de stofzuiger Swiffy! Wij wensen u veel plezier met het apparaat en bedanken u voor de aankoop! Onderdelen/Omvang van de levering 1 Handgreep...
Page 47
Swiffy_de.book Seite 47 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies............... 48 over de handleiding ..................... 48 over de gebruikte symbolen ..................48 over de stroomvoeding ....................48 over kinderen ......................49 over het doelmatig gebruik ..................49 indien het apparaat defect is ..................49 2 Uitpakken en aansluiten............
Swiffy_de.book Seite 48 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 1 Veiligheidsinstructies over de handleiding Veiligheidsinstructies 1.1 over de handleiding Lees deze handleiding volledig door voordat u met het apparaat aan het werk gaat. Bewaar de handleiding goed. Indien u het apparaat doorgeeft aan derden, overhandig dan ook de handleiding.
Swiffy_de.book Seite 49 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 1 Veiligheidsinstructies over kinderen apparaat onherstelbaar beschadigen. 1.4 over kinderen Laat het apparaat niet zonder toezicht en gebruik het met de grootste voorzichtigheid als er kinderen of personen die de gevaren niet kunnen inschatten, in de buurt zijn. Kinderen of personen die de gevaren niet kunnen inschatten, mogen het apparaat niet gebruiken.
Pak het apparaat en al het toebehoren uit en controleer de inhoud op volledigheid. Informatie over de omvang van de levering pagina 46, „Overzicht van uw Swiffy“. OPGELET: Transporteer/verzend het apparaat in principe altijd in de originele verpakking, opdat het niet beschadigd raakt.
Swiffy_de.book Seite 51 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Andere mondstukken (toebehoren) gebruiken telescoopbuisarrêtering terwijl u trekt los. U hoort een duidelijk klikken. Uw stofzuiger is nu klaar voor gebruik. 2.3 Andere mondstukken Naast het zojuist geïnstalleerde vloermondstuk kunt u met het 2in1 combimondstuk de functionaliteit van uw (toebehoren) stofzuiger uitbreiden.
Swiffy_de.book Seite 52 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Uitschakelen en stroomkabel oprollen 1. Steek het gewenste mondstuk erop, hoofdstuk 2.3, „Andere mondstukken (toebehoren) gebruiken“. 2. Trek de kabel aan de stekker tot aan de gele markering eruit (afb. 6/1). WAARSCHUWING: Indien de rode markering (afb.
Swiffy_de.book Seite 53 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Opbergen 3.3 Opbergen WAARSCHUWING: Als u de werkplaats verlaat, dan schakelt u het apparaat uit en neemt de instructies onder hoofdstuk 3.2, „Uitschakelen en stroomkabel oprollen“ in acht. Zo vermijdt u ongevallen.
Swiffy_de.book Seite 54 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Stofzak vervangen Over de schouder dragen 1. Bevestig de haak van de schouderriem aan de handgreep (afb. 14/1). De schouderriemen (afb. 14/2) moeten naar de bovenzijde van het apparaat wijzen. 2.
Swiffy_de.book Seite 55 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 4 Filters Stofzak vervangen 3. Trek de stofzak (afb. 19/1) naar boven uit de stofzakhouder. 4. Verwijder eventueel stof in de stofruimte. AANWIJZING: De stofzak kunt u meegeven met het huisvuil als deze geen voor huisvuil verboden bestanddelen bevat.
Swiffy_de.book Seite 56 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 4 Filters Motorbeveiligingsfilter vervangen 4.1 Motorbeveiligingsfilter 1. Schakel het apparaat uit en neem de instructies onder hoofdstuk 3.2, „Uitschakelen stroomkabel vervangen oprollen“ in acht. 2. Neem de stofzak eruit, hoofdstuk 3.5, „Stofzak vervangen“, punt 1-2.
Swiffy_de.book Seite 57 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 5 Verhelpen van fouten Behuizing reinigen Verhelpen van fouten ® Voordat u het apparaat toestuurt aan de Royal Appliance klantendienst controleert u aan de hand van de volgende tabel of u de fout zelf kunt elimineren. WAARSCHUWING: Voordat u fouten gaat opsporen schakelt u het apparaat uit en trekt u de netstekker eruit.
Swiffy_de.book Seite 58 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 7 Verwerking Lijst van slijtageonderdelen Verwerking De gebruikte filters zijn vervaardigd uit milieuvriendelijke materialen en kunnen met het huisvuil worden meegegeven. Als de gebruiksduur is afgelopen, met name als er functiestoringen optreden, dan maakt u het uitgediende apparaat onbruikbaar door de netstekker uit het stopcontact te trekken en de stroomkabel door te snijden.
Swiffy_de.book Seite 59 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 9 Garantie Garantievoorwaarden Garantie 9.1 Garantievoorwaarden Wij aanvaarden voor het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Binnen deze garantieperiode elimineren wij naar eigen keuze door reparatie of vervanging van het apparaat of van het toebehoren (schade aan toebehoren leidt niet automatisch tot vervanging van het complete apparaat) kosteloos alle gebreken die vallen te herleiden tot materiaal- of productiefouten.
Page 60
2 letzte Seite.fm Seite 60 Freitag, 2. September 2005 6:35 18...
Page 61
Royal Appliance Int. GmbH International Service Sona France Royal Appliance Espana, SL Z.E.S. Goes B.V. 21 rue Eugene Sue Royal, Dirt Devil, Stellar T.a.v. afd. Service F-94700 Maisons Alfort C/ Jazmin, 66 - 3° Pearyweg 1 Tel: +33 1 43 78 00 42...