Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EXPRESS
Carpet + Hard Floor Canister
USER
MANUAL
REPLACEMENT PARTS
• DUST BAG TYPE O
• EXHAUST FILTER F100
961151974 ID115402 R0 7/15
®2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil EXPRESS SD30070

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EXPRESS ™ Carpet + Hard Floor Canister USER MANUAL REPLACEMENT PARTS • DUST BAG TYPE O • EXHAUST FILTER F100 961151974 ID115402 R0 7/15 ®2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg.
  • Page 2 Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Safety Instructions Using Your Dirt Devil Getting Started Cord Release/Storage Maintenance 8-12 How to Replace the Dust Bag How to Clean the Exhaust Filter Troubleshooting Limited Warranty French Spanish...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. SAVE THESE INSTRUCTIONS! IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Lock Insert hose into inlet Attach extension Adjust extension until it clicks. wand to the hose wand by pressing handle. lock button. Release lock button to lock extension wand. YOUR EXPRESS ™...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Cord Release/Storage Grasp the end of the plug and To return the cord for storage, pull to release the cord from hold plug and press down cord cord reel. release button on top of canister. WARNING IMPORTANT HOLD PLUG WHEN REWINDING ONTO CORD REEL.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com How to Replace the Dust Bag WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. Lift the latch upward to access Swing the dust bag holder up dust bag. and slide the dust bag out of the dust bag holder.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Slide the new dust bag into the Push the dust bag holder down dust bag holder until it’s flush and close the lid until it latches. with the edge of the dust Make sure dust bag is not pinched bag holder.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com How to Clean the Exhaust Filter WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. Pull Push Push the tab on the front of the Pull out the exhaust filter, rinse cover to pivot cover out.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Put the dry exhaust filter back. Now line up the exhaust filter cover with the bottom tabs first and then snap back into place. LUBRICATION The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for its lifetime. The addition of lubricant could cause damage.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Page 13 Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service ®...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: TYPE O DUST BAG F100 EXHAUST FILTER OUR VACS SPEAK Call our Customer VOLUMES Service Department Pick Up the Conversation On… (800) 321-1134 8:00 a.m.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com EXPRESS Aspirateur-chariot pour tapis et plancher en dur GUIDE DE L’UTILISATEUR Pièces de rechange • SAC À POUSSIÈRE : TYPE O • FILTRE D’ÉCHAPPEMENT : F100...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bonjour! Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur-chariot pour tapis et plancher en dur Express . Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de votre appareil Dirt Devil 21-22 Premiers pas Utilisation et rangement du cordon Entretien 23-25 Remplacement du sac à poussière Nettoyage du filtre d’échappement Dépannage Garantie limitée...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les VEUILLEZ LIRE TOUTES LES consignes de sécurité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres dysfonctions du système reproducteur. BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L'UTILISATION. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas Bouton de verrouillage Insérez le tuyau dans Fixez le tube-rallonge Réglez le tube-rallonge l’orifice jusqu’à ce qu’il à la poignée du tuyau. en appuyant sur le bouton s’enclenche. de verrouillage. Relâchez le bouton de verrouillage pour fixer en place le tube-rallonge.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et rangement du cordon Saisissez la fiche et tirez sur Pour rembobiner le cordon, celle-ci pour extraire le cordon du saisissez la fiche, puis appuyez système de rembobinage. sur le bouton de dégagement du cordon, situé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du sac à poussière AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES. Tirez sur le loquet pour accéder Soulevez le support du sac à au sac à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Faites glisser le nouveau sac dans Replacez le support du sac à le support jusqu’à ce que son poussière, puis rabattez le couvercle extrémité soit alignée sur celle du jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Assurez- support.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du filtre d’échappement AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES. Pousser Tirer Poussez les languettes situées sur Retirez le filtre d’échappement, le devant du couvercle pour faire rincez-le des deux côtés pour pivoter ce dernier et l’ouvrir.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Remettez le filtre d’échappement sec en place. Alignez maintenant le couvercle du filtre avec les languettes inférieures, puis poussez jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. LUBRIFICATION Le moteur est doté de roulements suffisamment lubrifiés pour la durée de vie de l’appareil. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé...
  • Page 28 Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : TYPE O SAC À POUSSIÈRE F100 FILTRE D’ÉCHAPPEMENT LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez notre service à la DE NOS ASPIRATEURS clientèle au 1 800 321-1134 Suivez les discussions sur…...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com EXPRESS ™ Contenedor para alfombrados + pisos duros MANUAL USUARIO PIEZAS DE REPUESTO BOLSA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS: TIPO O FILTRO DE ESCAPE: F100...
  • Page 32 01-800-386-2222 (México) para realizar el registro telefónicamente. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instrucciones de seguridad Uso de su producto Dirt Devil 36-37 Cómo comenzar Liberación/almacenamiento del cable Mantenimiento 38-41 Cómo reemplazar la bolsa de recolección de residuos Liberación/almacenamiento del cable Resolución de problemas Garantía limitada...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO. PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo comenzar Bloqueo Inserte la manguera Conecte la varilla de Ajuste la varilla de en la entrada hasta extensión en el mango extensión presionando que encaje. de la manguera. el botón de bloqueo. Suelte el botón de bloqueo para bloquear la varilla de extensión.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Liberación/almacenamiento del cable Tome el extremo del enchufe Para volver a colocar el cable en y tire para soltar el cable de el almacenamiento, sostenga el liberación del carretel portacable. enchufe y presione el botón de liberación del cable en la parte superior del contenedor.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo reemplazar la bolsa de recolección de residuos ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Eleve el pestillo hacia arriba para Oscile la bolsa de recolección acceder a la bolsa de recolección de residuos y deslícela fuera...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Deslice la nueva bolsa de Empuje el soporte de la bolsa de recolección de residuos dentro recolección de residuos y cierre del soporte de la bolsa de la tapa hasta que encastre.. recolección de residuos hasta Asegúrese de que la bolsa de que esté...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo limpiar el filtro de escape ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Tire Empuje Empuje la lengüeta en la parte Quite el filtro de escape, limpie la frontal de la cubierta para girarla suciedad en ambos lados, y deje...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a colocar el filtro de escape. Ahora alinee la cubierta del filtro de escape con las pestañas inferiores primero y, luego, colóquelo hacia atrás para que encaje. LUBRICACIÓN El motor viene equipado con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución De Problemas Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
  • Page 43 INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo. Marca: Dirt Devil CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Modelo: SD30070 Av. La Paz 80, Col. Mexicaltzingo,...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: TIPO O BOLSA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS F100 FILTRO DE ESCAPE Llame al Departamento NUESTRAS ASPIRADORAS de servicio al cliente al HABLAN POR SÍ...