Dirt Devil Centrino Cleancontrol Mode D'emploi
Dirt Devil Centrino Cleancontrol Mode D'emploi

Dirt Devil Centrino Cleancontrol Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Centrino Cleancontrol:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Bodenstaub-
sauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger zonder zak
Kullanma Talimat
TR
Torbas z elektrik
süpürgesi
Roya-11684-42 • A4 • 13.11.2012
Operating Manual
GB
bagless cylinder vacuum
cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
sin bolsa
M2881
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
sans sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere senza
sacchetto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Centrino Cleancontrol

  • Page 1 M2881 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Bodenstaub- bagless cylinder vacuum Aspirateur-traîneau sauger cleaner sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder zak Aspiradora rodante Aspirapolvere senza sin bolsa sacchetto Kullanma Talimat Torbas z elektrik süpürgesi Roya-11684-42 • A4 • 13.11.2012...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung ...................... 4 - 8 Operating Manual ......................9 - 13 Mode d'emploi ........................14 - 18 Bedieningshandleiding....................19 - 23 Manual de instrucciones ....................24 - 28 Istruzioni per l'uso ......................29 - 33 Kullanma Talimat ......................34 - 38...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Geräteart : beutelloser Steckdose übereinstimmt. Falsche Span- ckungsgefahr. Bodenstaubsauger nung kann das Gerät zerstören. 1.3 zur bestimmungsgemäßen Ver- : Centrino Cleancontrol Modellname 1.5 bei defektem Gerät wendung Modell : M2881-8/-9 Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus-...
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Bedienung 2.3 Staubsaugen 2.4 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am 2.1 Auspacken WARNUNG: Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) aus und zie- 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät hen Sie den Stecker aus der Steckdose. darf nicht verwendet werden.
  • Page 6: Staubbehälter Leeren

    Wartung Wartung 3. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich 3.3 Ausblasfilter reinigen / wech- seln eventuell noch im Staubbehälter befinden. 3.1 Staubbehälter leeren 4. Klappen Sie die Bodenplatte wieder an. Sie 1. Schalten Sie das Gerät aus. Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem rastet deutlich hörbar ein.
  • Page 7: Motorschutzfilter Reinigen / Wechseln

    Wartung 3.4 Motorschutzfilter reinigen / 3.5 Lamellen-Zentralfilter reinigen / HINWEIS: wechseln wechseln Sollten die Lamellen-Zentralfilter-Elemente 1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen 1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen nach gründlichen Trockenreinigung Sie den Staubbehälter und entleeren Sie Sie den Staubbehälter und entleeren Sie immer noch verschmutzt sein, spülen Sie sie diesen Kapitel...
  • Page 8: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    Problembehebung Problembehebung 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste- cker, Kapitel 2.4, „Ausschalten“.
  • Page 9: Operating Manual

    Wrong volt- The cylinder vacuum cleaner is intended for : Centrino Cleancontrol Model name age can destroy the appliance. home use only. It is not suitable for commercial...
  • Page 10: Vacuum Cleaning

    Operation Operation 2.3 Vacuum cleaning 2.4 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with 2.1 Unpacking WARNING: the on/off switch (Fig. 6/2) and pull the plug 1. Unpack the appliance with all its accesso- Danger of injury! A damaged appliance must from the mains socket.
  • Page 11: Emptying The Dust Container

    Maintenance Maintenance 3. Remove any residual dust that may have 3.3 Cleaning / changing the exhaust filter collected in the dust compartment. 3.1 Emptying the dust container 4. Fold the bottom plate back up. It will snap 1. Switch off the appliance. Empty the dust container after each vacu- shut with a distinct click.
  • Page 12: Cleaning / Changing The Motor Protection Filter

    Maintenance 3.4 Cleaning / changing the motor 3.5 Cleaning / changing the central NOTE: protection filter laminar filter If the elements of the central laminar filter 1. Switch off the appliance, remove the dust 1. Switch off the appliance, remove the dust are still dirty after a thorough dry cleaning, container and empty it Chapter 3.1,...
  • Page 13: Before You Send In The Appliance

    Troubleshooting Troubleshooting 4.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Chapter 2.4, "Switching off".
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Nous vous remercions pour votre confiance ain- 1.1 relatives à ce mode d'emploi rées et entraîner des blessures. si que de l'achat de ce Centrino Cleancontrol. - l'eau ou d'autres liquides, en particulier Veuillez lire attentivement et intégralement ce Éléments de l'appareil...
  • Page 15: Déballage

    Emploi Emploi 2.3 Utilisation de l'aspirateur 2.4 Arrêt de l'appareil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton 2.1 Déballage AVERTISSEMENT: marche-arrêt (ill. 6/2), puis débranchez-le. 1. Déballez l'appareil ainsi que les acces- Risque de blessures ! N'utilisez jamais un 2. Gardez la fiche en main. appareil endommagé.
  • Page 16: Videz Le Bac À Poussière

    Entretien Entretien 3. Enlevez les résidus de poussière se trou- 3.3 Remplacer/nettoyer le filtre de sortie d'air vant éventuellement dans le bac à pous- 3.1 Videz le bac à poussière sière. 1. Arrêtez l'appareil. 4. Rabattez à nouveau la plaque de fond. Elle Videz le bac à...
  • Page 17: Entretien

    Entretien 3.4 Remplacer/nettoyer le filtre de 3.5 Nettoyage / changement du REMARQUE: protection du moteur filtre central à lamelles Si l'élément du filtre central à lamelles devait 1. Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi- 1. Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi- encore être sale après un nettoyage à...
  • Page 18: Élimination Des Anomalies

    Élimination des anomalies Élimination des anomalies 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le, Chapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“.
  • Page 19: Veiligheidsinstructies

    Type apparaat : Stofzuiger zonder zak afkoelt. paraat. : Centrino Cleancontrol Modelnaam Verpakkingsmaterialen mogen niet worden - Dompel het apparaat nooit in water of an- gebruikt om mee te spelen. Ze kunnen verstik-...
  • Page 20: In Elkaar Zetten

    Bediening Bediening 2.3 Stofzuigen 2.4 Uitschakelen 1. Schakel de stofzuiger uit met de Aan-/Uit- 2.1 Uitpakken WAARSCHUWING: schakelaar (afb. 6/2) en trek de stekker uit 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. Verwondingsgevaar! Een beschadigd appa- het stopcontact. raat mag niet worden gebruikt. Controleer de 2.
  • Page 21: Stofbak Leegmaken

    Onderhoud Onderhoud 3. Verwijder stofresten die zich eventueel nog 3.3 Uitblaasfilter reinigen/vervan- in de stofbak bevinden. 3.1 Stofbak leegmaken 4. Klap de bodemplaat weer dicht. De plaat 1. Schakel het apparaat uit. Maak de stofbak elke keer leeg na het zui- klikt duidelijk hoorbaar vast.
  • Page 22 Onderhoud 3.4 Motorbeveiligingsfilter reini- 3.5 Centraal lamellenfilter reinigen/ AANWIJZING: gen/vervangen vervangen Als de elementen van het centraal lamellen- 1. Schakel het apparaat uit, verwijder de stof- 1. Schakel het apparaat uit, verwijder de stof- filter na de grondige droge reiniging nog bak en maak hem leeg hoofdstuk 3.1, bak en maak hem leeg...
  • Page 23: Problemen Verhelpen

    Problemen verhelpen Problemen verhelpen 4.1 Voordat u het apparaat opstuurt Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van de volgende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u problemen gaat opsporen schakelt u het apparaat uit en trekt u de netstekker eruit, hoofdstuk 2.4, „Uitschakelen“.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    Tipo de aparato : Aspiradora rodante sin bolsa estén previstos para el consumo de po- nexión, cuando esté conectado o se esté en- : Centrino Cleancontrol Nombre de mo- tencia del aparato. friando.
  • Page 25: Aspirar El Polvo

    Manejo Manejo 2.3 Aspirar el polvo 2.4 Desconexión 1. Desconecte la aspiradora rodante median- 2.1 Desembalaje AVISO: te el interruptor de conexión / desconexión 1. Saque el aparato junto con los accesorios ¡Peligro de lesiones! Un aparato dañado no (Fig. 6/2) y desenchufe la clavija de la caja debe ser utilizado.
  • Page 26: Vaciar El Depósito De Polvo

    Mantenimiento Mantenimiento 3. Elimine los restos de polvo que eventual- 3.3 Limpiar / cambiar el filtro de evacuación mente aún se encuentren en el depósito de 3.1 Vaciar el depósito de polvo polvo. 1. Desconecte el aparato. 4. Vuelva a fijar la placa de fondo. Encaja ha- Vacíe el depósito de polvo después de ca- 2.
  • Page 27: Limpiar / Cambiar El Filtro De Protección Del Motor

    Mantenimiento 3.4 Limpiar / cambiar el filtro de 3.5 Limpiar/reemplazar el filtro ADVERTENCIA: protección del motor central de láminas Si después de una limpieza a fondo del filtro 1. Desconecte el aparato, extraiga el depósito 1. Desconecte el aparato, extraiga el depósito central de láminas en seco, el mismo de polvo y vacíelo Capítulo 3.1, „Vaciar el...
  • Page 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas 4.1 Antes de enviar el aparato Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la clavija, Capítulo 2.4, „Desconexión“.
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    Quando l'aspirapolvere è acceso o in fase - Mettere in funzione l'apparecchio soltan- di raffreddamento l'apparecchio e il cavo di al- : Centrino Cleancontrol Nome del mo- to se la tensione indicata sulla targhetta lacciamento devono essere tenuti fuori dalla...
  • Page 30: Aspirare La Polvere

    2.3 Aspirare la polvere 2.4 Spegnimento 1. Spegnere l'aspirapolvere tramite l'interrut- 2.1 Disimballo AVVERTIMENTO: tore ON/OFF (Fig. 6/2) e staccare la spina 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori. Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparec- dalla presa elettrica. chio se difettoso. Prima di ogni utilizzo verifi- 2.
  • Page 31: Svuotamento Del Contenitore Della Polvere

    Manutenzione Manutenzione 3. Rimuovere i residui di polvere eventual- 3.3 Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria uscente mente ancora presenti nell'apposito conte- 3.1 Svuotamento del contenitore nitore. 1. Spegnere l'apparecchio. della polvere 4. Richiudere la piastra base. Scatta in posi- 2. Premere lo sblocco del coperchio del filtro zione in maniera percettibile.
  • Page 32: Pulizia/Sostituzione Del Filtro Di Protezione Del Motore

    Manutenzione 3.4 Pulizia/sostituzione del filtro di 3.5 Pulizia / sostituzione del filtro INDICAZIONE: protezione del motore centrale a lamelle Qualora dopo un'accurata pulizia a secco gli 1. Spegnere l'apparecchio, rimuovere il conte- 1. Spegnere l'apparecchio, rimuovere il conte- elementi del filtro centrale a lamelle doves- nitore della polvere e svuotarlo Capitolo nitore della polvere e svuotarlo...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi 4.1 Prima di inviare l'apparecchio Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competente, il partner dell'assistenza Royal o il punto vendita specializzato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se è...
  • Page 34: Güvenlik Aç Klamalar

    Güvenlik Aç klamalar Te ekkür ederiz! Özellikle yasak olan hususlar: Güvenlik Aç klamalar Centrino Cleancontrol'ü sat n ald n z ve bize El süpürgesinin a a dakilerin temizli inde duydu unuz güven için te ekkür ederiz. kullan lmas yasakt r: 1.1 Kullanma Talimat na ili kin ola-...
  • Page 35: Ambalajdan Ç Karma

    Kullan m Kullan m 2.3 Süpürme 2.4 Kapatma 1. Elektrikli süpürgeyi açma/kapama alterin- 2.1 Ambalajdan ç karma Uyar den (Res. 6/2) kapat n ve fi i prizden çekin. 1. Cihaz komple donan m ile ambalaj ndan Yaralanma tehlikesi! Hasar görmü cihaz 2.
  • Page 36: Toz Kab N Bo Altma

    Bak m Bak m 3. Olas olarak toz kab nda bulunan toz art k- 3.3 D a üfleme filtresini temiz- leme/de i tirme lar n temizleyin. 3.1 Toz kab n bo altma 4. Taban plakas n tekrar kapat n. Bu, belirgin 1.
  • Page 37: Motor Koruma Filtresini Temizleme/De I Tirme

    Bak m 3.4 Motor koruma filtresini temiz- 3.5 Lamel merkezi filtresini temiz- Aç klama: leme/de i tirme leme/de i tirme Lamel merkezi filtresi elemanlar , iyice kuru 1. Cihaz kapat n, toz kab n al n ve bunu bo- 1. Cihaz kapat n, toz kab n al n ve bunu bo- temizleme sonras nda yine de kirli kal rsa, alt n Bölüm 3.1, „Toz kab n bo altma“.
  • Page 38: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Sorun Giderme 4.1 Cihaz geri göndermeden Yetkili Royal sat c s n , Royal servis orta n veya uzman teknik servisi aramadan önce, a a daki tablodan, sorunu kendiniz giderip gideremeyece inize bak n. Uyar Yaralanma tehlikesi! Asla ar zal bir cihaz kullanmay n! Sorunu aramadan önce, cihaz kapat n ve fi ini çekin, Bölüm 2.4, „Kapatma“.
  • Page 39 __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 40: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27 Pearyweg 1 41468 Neuss DEUTSCHLAND 8020 Graz...
  • Page 41 Servicekarte • Service card Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Page 42 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

M2881-8M2881-9

Table des Matières