Télécharger Imprimer la page

ZF 8HP Instructions De Montage page 6

Kit de vidange d'huile pour boîte de vitesses automatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Abb./Fig 1: Schematische Darstellung der Anschraubreihenfolge /
Schematic representation of the bolting sequence /
Représentation schématique de l'ordre de vissage /
Representación esquemática del orden de atornillado
Schrauben der
Ölwanne lösen
oder anziehen:
von der Mitte aus über
Kreuz (Abb. 1).
Zuerst alle Schrauben
von Hand einschrau-
ben, dann in der korrek-
ten Reihenfolge mit
dem korrekten Anzieh-
drehmoment anziehen.
Angaben des Fahrzeug-
herstellers beachten.
Material / material /
Matière / Material
Anziehdrehmoment /
tightening torque /
couple de serrage/
par de apriete
Ölfilter /
Oil filter /
Filtre à huile /
Filtro de aceite
Tab. 2: Anziehdrehmoment / Tightening torque / Couple de serrage / Par de apriete
Montagehinweis
Mounting instruction
Instruction de montage
Indicación para el montaje
Loosen or tighten
oil pan bolts:
crosswise from
the center outwards
(Fig. 1).
First screw in the bolts
by hand, then tighten in
the correct order with
the correct torque. Fol-
low the instructions is-
sued by the vehicle
manufacturer.
Ölwanne / Oil pan / Carter d'huile / Cárter de aceite
Aluminium / aluminum /
aluminio
4 Nm + 45°
Separates Teil /
separate part /
Pièce séparée /
pieza separada
DE
EN
 page 7
FR
 page 10
ES
 page 13
Beispiel: Anschraubreihenfolge /
Example: Bolting sequence /
Exemple : ordre de vissage /
Ejemplo: Orden de atornillado
Desserrer ou
bien serrer les vis
du carter
d'huile : en partant du
centre en croix (Fig. 1).
Visser tout d'abord
toutes les vis à la main,
puis serrer dans le bon
ordre avec le bon
couple de rotation.
Respecter les indica-
tions du constructeur
de véhicule.
Kunststoff / Plastic /
Matière synthétique /
Material sintético
10 Nm
In der Ölwanne integriert /
integrated in oil pan /
integré dans le carter d'huile /
integrado en el cárter de aceite
Aflojar o apretar
los tornillos del
cárter de aceite:
Desde el centro en dia-
gonal (Fig. 1).
Primero atornillar todos
los tornillos a mano,
luego fijar siguiendo el
orden correcto con el
par de apriete correcto.
Tener en cuenta las in-
dicaciones del fabri-
cante del vehículo.
Stahlblech / Steel plate /
Tôle d'acier /
Chapa de acero
12 Nm
Separates Teil /
separate part /
Pièce séparée /
pieza separada
6/16

Publicité

loading

Produits Connexes pour ZF 8HP