DK
Fig. 7-8
Viser opbygning og placering af nedgange,
davider mm. Mål findes på hovedtegningen.
NL
Fig. 7-8
Toont de opbouw en plaat-sing van trappen,
gieken enz.
De afmetingen staan op de hoofdtekening.
GB
Fig. 7-8
Shows the construction and positioning of
the companionways, davits, etc. Dimensions
can be seen on the main drawing.
E
Fig. 7-8
Muestra la construcción y colocación de
bajadas, pescantes, etc. Las medidas se
desprenden de la ilustración principal.
FIG. 7
D
Fig. 7-8
Zeigt Aufbau und Plazierung der Niedergän-
ge, Davits etc. Die Abmessungen finden sich
auf der Hauptzeichnung.
I
Fig. 7-8
Questa figura mette in evidenza la corretta
posizione dei boccaporti, dei buttafuori e
degli altri accessori.
Per le corrette dimensioni è opportuno con-
frontare con il disegno principale.
F
Fig. 7-8
Montrent la construction et le positionnement
des capots, bossoirs, etc. Les dimensions
sont visibles sur le plan principal.
P
Fig. 7-8
Mostra a construção e a localização das
escadarias, turcos, etc. As medidas encon-
tram-se na planta principal.