Télécharger Imprimer la page

Mestra R-080515 Guide Rapide page 2

Publicité

R-080515
Conecte la máquina a una toma de
Sitúe la taza en el plato porta-tazas
corriente de 230 V. 50/60 Hz. Pulse el
encajando en el eje vertical hasta el tope,
interruptor general situado en la parte
taza y plato.
posterior de la máquina.
Place the bowl on the bowl holder. Fit
Connect the machine to a power point
bowl and bowl holder firmly and adjust
of 230 V. 50/60 Hz. Press general
them vertically.
switch at the rear.
Emboîter le bol sur le plateau sur l'axe
Connecter la machine à une prise de
vertical jusqu'au bout.
courant de 230 V. 50/60 Hz. Poussez
l'interrupteur général situé dans la partie
postérieure de la machine
Pulse la tecla de velocidad lenta (tortuga)
Finalizado el prebatido (unos pocos segun-
al tiempo que realiza un prebatido de
dos), pulse el botón de velocidad rápida
la mezcla con la espátula (suministrada
(liebre) y amase la mezcla presionándola
junto con el aparato).
con la espátula en posición casi plana por
la pared interior de la taza.
Press slow speed (tortoise)
to pre-beat the mix with the spatula
After a few seconds, pre-beating is
(provided with the machine).
finished. Then, press fast speed (hare)
and mix the mixing pressing it with the
Pousser le bouton vitesse lente (tortue)
spatula. The spatula should be placed
et faites un pré mélange à l'aide de la
almost flat against the wall of the bowl.
spatule (fournie avec l'appareil).
(Mixing position- spatula).
Après quelques secondes, actionner le
bouton vitesse rapide (lièvre) et pétrir le
produit du mélange en l'écrasant contre la
paroi du bol en maintenant la spatule en
position quasiment parallèle à la paroi
Gire la taza en el sentido de las agujas
del reloj 1/5 de vuelta (aprox. 70º).
Turn the bowl 1/5 turn clockwise
(approx 70º).
Tourner le bol dans le sens des aiguilles
d'une montre 1/5 de tour (70° environ).
POSICION DE
RECOGIDA
Espátula
Fig. 2
POSICION DE
AMASADO
Espátula
Fig. 1
Finalizado el mezclado (unos pocos
segundos), recoja la mezcla de alginato
depositada sobre la pared interior de la
taza, desplazando el canto de la espátula
desde el fondo al borde superior de la
taza.
Once mixing finishes (after just a few
seconds), gather the alginate mix
around the wall of the bowl moving the
tip of the spatula from the bottom to
the upper edge of the bowl
(Gathering Position- spatula).
Une fois le mélange effectué (quelques
secondes), ramasser la pâte écrasée contre
la paroi du bol en maintenant la
spatule en position ouverte depuis le fond
jusqu'au bord supérieur du bol.
Asegúrese de que la unión entre plato y
Vierta en el interior de la taza las
taza es firme, tirando de la taza hacia
proporciones adecuadas de alginato y
arriba.
agua recomendadas por el fabricante del
alginato.
Make sure the bowl is securely fitted to
the base by pulling upwards.
Pour alginate and water inside the
bowl in the proportions indicated by
Assurez-vous du parfait accouplement du
the
bol - plateau en tirant le bol ver le haut.
manufacturer of the alginate used.
Verser à l'intérieur du bol les proportions
eau –alginate préconisées par le
fabriquant d'alginate.
La mezcla de alginato ya se encuentra
Deposítela en la cubeta.
preparada para su utilización.
Place it inside a tray.
Alginate mixing can be now used.
Vous pouvez à présent le placer dans le
L'alginate est à présent prêt à être utilisé.
porte empreintes

Publicité

loading