Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Ref. 080235
ES
ARENADORA AUTOMÁTICA GALAXY
....
EN
GALAXY AUTOMATIC SANDBLASTER
...
FR
SABLEUSE AUTOMATIQUE GALAXY
....
DE
GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT
...
PO
AREADORA AUTOMÁTICA GALAXY
...
IT
SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY
......
MESTRA
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
Tel. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725
mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
............... 6
............ 19
.............. 12
.................... 15
................ 18
........... 21
®
Rev. 03/12/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mestra GALAXY

  • Page 1 Ref. 080235 ARENADORA AUTOMÁTICA GALAXY ....6 GALAXY AUTOMATIC SANDBLASTER .... 19 SABLEUSE AUTOMATIQUE GALAXY ....12 GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT ....15 AREADORA AUTOMÁTICA GALAXY ....18 SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY ....21 MESTRA ® TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tel.
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2 Pistola sopladora / Blasting gun / Buse et porte-buse / Injektor / Pistola soffiatrice / Pistola assopradora Cesta / Basket / Panier / Korb / Cestello / Cesto Manguitos / Sleeves / Manchons / Durchgriffe mit Schläuchen / Manicotti / Mangas Interruptor luz / Light switch / Interrupteur lumière / Lichtschalter / Interruttore luce / Interruptor luz Entrada de aire / Air intake / Entrée d’air / Lufteintritt / Ingresso aria / Entrada de ar...
  • Page 5 Recomendamos unidad de 300 micras. Cargue el óxido de aluminio en aspiración Eolo Plus Ref. 080531 de MESTRA. la tolva hasta una altura máxima de 2 cm por Según las necesidades y geometría de la unidad debajo de la bandeja para obtener la máxima exterior de aspiración, es posible utilizar el tubo...
  • Page 6 Talleres Mestraitua, S.L. comience a girar en sentido contrario al recomienda el empleo de óxido de aluminio indicado. Antes de completar la primera vuelta, MESTRA. cambiará giro automáticamente para Emplee preferentemente compresores de aire continuar girando en el sentido de las agujas de pistón seco.
  • Page 7 Evite que los niños o personal no cualificado manipulen el aparato. Utilice únicamente óxido de aluminio de calidad garantizada (se recomienda el empleo de óxido de aluminio MESTRA). Un óxido de aluminio de PROTECTOR DEL PANEL DE MANDOS muy baja calidad puede producir obturaciones Para proteger en la boquilla de soplado.
  • Page 8 English The Galaxy Ref. 080235 is an automatic of the work to be done. Take into account that the sand blaster specially designed for sandblasting highest pressure will be limited by the maximum small pieces within the field of dental prosthesis on pressure of the air supply we are using.
  • Page 9 Talleres Mestraitua, S.L. recommends the use 6. For a better vision of the piece, turn on the light of MESTRA aluminium oxide. The gun (Ø 3 mm inside the cabin by pressing the switch (D). nozzle) can blast aluminium oxide up to particles 7.
  • Page 10 Hold the flex as near the pistol as abrasive particles. We strongly recommend the possible. MESTRA Eolo Plus Ref. 080531 aspiration unit. 6. Screw in the spare flex. Apply a sealant to Connect the power cord to a grounded 230 V, prevent air leaks.
  • Page 11 UTILISATION DE L’APPAREIL et de fournir un flux régulier. Avec des diamètres de particules plus petites (100 La sableuse automatique Galaxy Ref. 080235 offre microns) est possible que le jet est plus la possibilité de travailler en mode automatique ou irrégulière. manuel.
  • Page 12 MESTRA. sens pour tourner dans le sens des aiguilles Utiliser de préférence des compresseurs à air d’une montre. sec. La présence de partícules d’huile dans l’air 4. Orienter la sableuse correctement pour éviter peut produire des grumeaux de sable qui que le jet n’incide pas directement sur les parois...
  • Page 13 MESTRA. Le pistolet (diamètre de la buse 3 buse. mm), peut souffler de l’oxyde d’alumine de 300 S’assurer que l’aspiration utilisée est capable microns. Dans le cas ou l’on utilise de l’oxyde d’absorber les particules abrasives.
  • Page 14 Deutsch Der Galaxy Sandstrahlautomat Ref. 080235 25), einem Material, wesentlich ist eine Sandstrahlkabine, die speziell für das abriebfester als das traditionelle Wolfram Abstrahlen kleiner Teile ist. Zahnprothesenbranche fortlaufenden Automatikbetrieb oder im Handbetrieb ausgelegt ist. Zur Erzielung optimaler Leistungen mit dem Gerät...
  • Page 15 Deutsch Der Galaxy Sandstrahlautomat Ref. 080235 bietet 5. Angetriebene Absaugung in Betrieb setzen. die Möglichkeit, im Automatik- oder Handbetrieb zu 6. Zur besseren Sicht des Teils kann durch arbeiten. Betätigung des Schalters (D) das Licht in der Kabine eingeschaltet werden.
  • Page 16 Verwenden Sie stets Alu-Oxyd anerkannter MESTRA-Alu-Oxyd). Alu-Oxyd sehr niedriger Qualität. TALLERES MESTRAITUA, S.L. Qualität kann zur Verstopfungen der Strahldüse empfiehlt die Verwendung von MESTRA-Alu- führen. Oxyd. Der Injektor (3 mm Düsendurchmesser) Sicherstellen, dass die eingesetzte Absaugung kann Aluminiumoxyd Mikron Schleifpartikel aufnehmen kann. Wir empfehlen Partikeldurchmesser strahlen.
  • Page 17 200 mícrons e fornecer um fluxo UTILIZAÇÃO DO APARELHO constante. Com diâmetros de partícula menor A areadora automática Galaxy Ref. 080235 permite (100 microns) é possível que o jacto é mais trabalhar em modo automático ou manual. irregular.
  • Page 18 S.L. recomenda utilizar óxido de alumínio 3. Oriente a pistola (A) para as peças, tomando MESTRA. em conta que o cesto vai girar para o sentido Utilize de preferência compressores de ar de dos ponteiros de um relógio. É possível que o pistão seco.
  • Page 19 Agarre pela parte mais qualidade garantida (recomenda-se óxido de próxima à pistola. alumínio MESTRA). Um óxido de alumínio de 6. Enrosque o tubo novo, aplicando um produto baixa qualidade pode produzir obturações na de selagem para evitar que se escape o ar.
  • Page 20 Italiano sabbiatrice automatica Galaxy La macchina si fornisce di fabbrica con un Ref. 080235 è cabina sabbiatura ugello carburo boro particolarmente progettata per la sabbiatura di (Ref. 080235-25), materiale molto più resistente all’abrasione tradizionale piccoli pezzi appartenenti al settore della Protesi Dentale in modo continuo automatico o manuale.
  • Page 21 Italiano USO DELL’APPARECCHIO 6. Per una migliore visione del pezzo è possibile accendere la luce all’interno della cabina La sabbiatrice automatica Galaxy Ref. 080235 offre premendo l’interruttore (D). la possibilità di lavorare in modo automatico o manuale. 7. Orientare appositamente il pezzo verso il getto,...
  • Page 22 MESTRA. La pistola (diametro ugello 3 mm), può soffiare ossido d’alluminio di diametro particella fino a 300 micron. Se si utilizza ossido d’alluminio di diametro superiore a 300 micron, può essere necessario togliere il filtro (K) che è...
  • Page 23 DECLARA: Que el producto ARENADORA AUTOMATICA GALAXY Ref. 080235, de las siguientes características: I HEREBY STATE: That the GALAXY AUTOMATIC SANDBLASTER Ref. 080235, with the following characteristics: Alto / Height:...

Ce manuel est également adapté pour:

080235