Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

R-080400 / R-080402
E
POLIMERIZADORA
...........
GB
POLYMERISER
.......
F
POLYMÉRISEUSE
...........
P
POLIMERIZADORA
...........
I
POLIMERIZZATRICE
............
D
POLYMERISATIONSGERÄT
..........
MESTRA
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725
mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
........................................4
...............................................9
........................................13
.....................................18
...................................22
®
...................27
Rev. 23/04/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mestra R-080400

  • Page 1 R-080400 / R-080402 POLIMERIZADORA ...........4 POLYMERISER ............9 POLYMÉRISEUSE ...........13 POLIMERIZADORA ..........18 POLIMERIZZATRICE ..........22 POLYMERISATIONSGERÄT ......27 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725 mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA...
  • Page 2 Tapa / Cover / Couvercle / Tampa / Coperchio / Deckel Cuadro sinóptico / Synoptic display / Tableau Synoptique / Quadro sinóptico / Quadro sinottico / Übersichtstafel Teclado / Keyboard / Clavier / Teclado / Tastiera / Tastatur Interruptor general / Main Switch / Interrupteur Général / Interruptor geral / Interruttore generale / Hauptschalter Grifo de desagüe / Drainage tap / Vanne d’évacuation d’eau / Torneira de despejo / Rubinetto di scarico / Ablasshahn...
  • Page 3 1. Display de temperatura / Temperature display / Affichage de la température / Display de temperatura / Display temperatura / Temperaturdisplay 2. Display de tiempo / Time display / Affichage du temps / Display de tempo / Display tempo / Zeitdisplay 3.
  • Page 4: Programación

    Español La R-080400 / R-080402 es una práctica Cuando se pulsa dicha tecla, el display superior polimerizadora que dispone de un panel de (1) muestra la temperatura de consigna tórica control para programar una secuencia de esperada por el microprocesador. Por su parte, temperaturas y tiempos de polimerización,...
  • Page 5 Dependiendo de la altura, sobre el nivel del mar, tenazas porta muflas. TALLERES composición agua presión MESTRAITUA, S.L. recomienda el empleo de atmosférica, la temperatura de ebullición del las tenazas MESTRA. Cierre la tapa. agua puede tener un valor superior o inferior a...
  • Page 6: Ejemplo De Programación

    5. Pulse la tecla (10) para entrar en el siguiente • Finalizado el programa de polimerización, la paso. “U1” se encenderá intermitentemente. R-080400 / R-080402 se desconectará 6. Pulse tecla incrementar para automáticamente emitiendo un pitido de...
  • Page 7: Mantenimiento Y Limpieza

    • La R-080400 / R-080402 dispone de un aditivos que descomponen las ceras, y que disyuntor que protege el aparato en caso de se encuentran en el mercado formulados un fallo eléctrico. Una vez resuelto el para tal fin.
  • Page 8: Características Técnicas

    ♦ Asegúrese de que las rejillas de ventilación están libres. La pared u objeto más próximo debe encontrarse al menos a 15 cm. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS R-080400 R-080402 Alto x ancho x fondo: 420 x 270 x 480 mm 510 x 420 x 500 mm...
  • Page 9 English The R-080400 / R-080402 is a practical least 15 cm between the ventilation grilles washer and polymeriser with a control panel on and the nearest wall or other object. which sequences of polymerising times and Connect the unit to a 230 V, 50/60 Hz •...
  • Page 10 English 9. After exiting programming mode, hold down TALLERES MESTRAITUA, S.L. recommends Start/Stop (5) for approximately one second MESTRA tongs. Close over the cover. to run the polymerisation program. The • Program polymeriser program can also be stopped at any time by instructions above.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    TALLERES follow these instructions: MESTRAITUA, S.L. recommends the use of • The R-080400 / R-080402 has a circuit MESTRA muffles and flanges. breaker that protects the machine against • Clean the unit's control panel regularly with a electric overloads. Once the problem is damp cloth.
  • Page 12: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS R-080400 R-080402 Height x width x depth: 420 x 270 x 480 mm 510 x 420 x 500 mm...
  • Page 13: Programmation

    Français La polymériseuse R-080400 / R-080402 autre objet et la grille d’aération de la est une polymériseuse pratique qui dispose d’un machine. panneau de contrôle pour programmer un cycle Connectez l’appareil dans une prise de • températures temps courant de 230 V, 50/60 Hz reliée à la terre.
  • Page 14: Fonctionnement

    MESTRAITÚA vous recommande l’emploi température d’ébullition de l’eau peut être des pinces à Moufles MESTRA. Fermer le supérieure ou inférieure à 100 ºC. Pour cette couvercle. raison, si vous programmez 100 ºC comme Le témoin (3) s’allume lorsque la résistance température d’ébullition au premier palier du...
  • Page 15: Exemple De Programmation

    Français courant là où programme été Pressez la touche (10) pour entrer dans le interrompu. mode de programmation. “A0” s’allumera de Par ailleurs, si pendant le fonctionnement manière intermittente. normal programme arrête Utilisez la touche de programmation (8) polymériseuse à l’aide de l’interrupteur pour vous régler sur 00.00h (cadran général (D) la machine considèrera cet arrêt 2).(temps d’attente: 00.00 heures)
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Après utilisation de la machine, éliminez la • note des conseils suivants: cire, la mousse, les restes de résines ou Le modèle R-080400 / R-080402 est équipé autres particules en suspension sur l’eau. • d’un disjoncteur qui protège l’appareil en cas Afin d’obtenir un rendement optimum de...
  • Page 17: Caractéristiques Tecniques

    Français CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES R-080400 R-080402 Hauteur x largeur x longeur: 420 x 270 x 480 mm 510 x 420 x 500 mm Mesures intérieures: 335 x 180 x 350 mm 350 x 320 x 400 mm Poids: 15 kg 20 kg...
  • Page 18: Instalação

    Português A R-080400 / R-080402 é uma prática display inferior mostra o tempo que falta para polimerizadora, dotada de um painel de controlo terminar o passo que se está a executar. para programar uma sequência de temperaturas e tempos de polimerização, conforme a uma INSTALAÇÃO...
  • Page 19 TALLERES MESTRAITUA, S.L. recomenda programação, observará que o display (2) em U1 utilizar tenazes MESTRA. Feche a tampa. mostra o valor “A”. Se seleccionar este valor, a • Programe a polimerizadora seguindo as água no interior da cuba ficará...
  • Page 20: Manutenção E Limpeza

    1ª etapa. • Quando acabar o programa de polimerização, 7. Carregue na tecla (10) para entrar no R-080400 R-080402 desliga-se seguinte passo. Acende-se a lâmpada “A2”. automaticamente emitindo assobio 8.
  • Page 21 ♦ Coloque o aparelho sobre uma superfície • A R-080400 / R-080402 leva um disjuntor que rígida e plana, para evitar qualquer risco de protege o aparelho em caso de um falho tombo.
  • Page 22 Italiano L’R-080400 / R-080402 è una pratica basso visualizza il tempo mancante alla fine del polimerizzatrice provvista di un pannello di passo in esecuzione. controllo per programmare una sequenza di temperature e tempi di polimerizzazione, in base INSTALLAZIONE a un’impostazione prestabilita dall’utente. La •...
  • Page 23 “A” di cui sopra. In questo programmazione della durata della modo, la polimerizzatrice R-080400 si occupa temperatura dei vari passi integranti il automaticamente di rilevare la temperatura di programma. ebollizione dell’acqua e la manterrà costante per 7. La sequenza ordinata dei passi che vanno tutto il tempo del passo.
  • Page 24: Esempio Di Programmazione

    5. Premere il tasto (10) per entrare nel seguente • Al termine programma passo. “U1” inizierà a lampeggiare. polimerizzazione, l’R-080400 / R-080402 si 6. Premere tasto incrementare staccherà automaticamente emettendo un selezionare il valore “A”, ( temperatura de segnale di avviso per un minuto.
  • Page 25: Manutenzione E Pulizia

    ♦ Evitare che il livello d’acqua nella vaschetta umido sua inferiore ai 20 cm dal fondo della stessa. • L’R-080400 / R-080402 è provvista di un Livelli inferiori possono danneggiare disgiuntore che protegge l’apparecchio in resistenze.
  • Page 26: Caratteristiche Tecniche

    Temperature superiori potrebbero generare ♦ TALLERES MESTRAITUA S.L. consiglia di un eccesso di vapore. eseguire le polimerizzazioni sui 95 ºC. CARATTERISTICHE TECNICHE R-080400 R-080402 Alt. x larg. x prof.: 420 x 270 x 480 mm 510 x 420 x 500 mm...
  • Page 27 Deutsch R-080400 / R-080402 ist ein praktisches zeigt seinerseits die Zeit, die bis zum Ende des Polymerisationsgerät, das zur Programmierung in der Ausführung stehenden Schritts fehlt. einer Folge von Polymerisationstemperaturen und –zeiten nach einem vom Benutzer vorher festgelegten Verfahren mit einer Bedientafel INSTALLATION ausgestattet ist.
  • Page 28 Solltemperatur der oben erwähnte Wert "A" 7. Die geordnete Folge der Schritte, die bei auf gewählt wird. Dadurch übernimmt Programmierbetrieb stehendem Gerät auf Polymerisationsgerät R-080400 automatisch die Display erscheinen, sieht Feststellung der Siedetemperatur des Wassers folgendermaßen aus: und behält sie die ganze Schrittzeit über bei.
  • Page 29 Beendigung Taste (10) drücken. Lämpchen "A2" leuchtet Polymerisationsprogramms schaltet sich das auf. Gerät R-080400 / R-080402 automatisch ab 8. Zur Anwahl von fünf Minuten als 1. Haltezeit und gibt eine Minute lang einen Signalton ab. Taste (9) "Erhöhen" drücken. Auf Wunsch kann dieser durch Drücken der 9.
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    • Nach Gebrauch des Polymerisationsgeräts defekt ist und ersetzt werden muss. Wachs, Schaum, Harzreste oder andere Teilchen beseitigen, die auf dem Wasser • Das Modell R-080400 / R-080402 ist zum schwimmen können. Schutz bei zufälliger Überhitzung mit einem Sicherheitsschütz ausgestattet, das die zu •...
  • Page 31: Technische Merkmale

    Polymerisationen im Bereich von 95 ºC muss mindestens 15 cm entfernt sein. vorzunehmen. Höhere Temperaturen können zu zu hoher Dampfbildung führen. TECHNISCHE MERKMALE R-080400 R-080402 Höhe x Breite x Tiefe 420 x 270 x 480 mm 510 x 420 x 500 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

R-080402

Table des Matières