Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTROVIBRADOR "TEIDE 1"
E
...........
ELECTRO-VIBRATOR "TEIDE 1"
GB
.......
VIBRATEUR "TEIDE 1"
F
...........
ELECTROVIBRADOR "TEIDE 1"
P
...........
MESTRA
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Tel. (+34)944530388 - Fax (+34)944711725
E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
R-080021
.................................. 11
®
Txori-Erri Etorbidea, 60
.................. 7
................. 9
................ 13
Rev. 26/05/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mestra TEIDE 1

  • Page 1 R-080021 ELECTROVIBRADOR “TEIDE 1” ......7 ELECTRO-VIBRATOR “TEIDE 1” ......9 VIBRATEUR “TEIDE 1” ..........11 ELECTROVIBRADOR “TEIDE 1” ......13 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tel. (+34)944530388 - Fax (+34)944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA...
  • Page 2 Bola de vaciado / Pouring ball / Support-boule pour coulée / Bola de vaziado Plataforma de vibración / Vibration platform / Plateau de vibration / Plataforma de vibração Regulador de potencia / Power regulador / Potentiomètre / Regulador potencia Pata ventosa / Suction cap / Pied-ventouse / Pata ventosa Interruptor general / Main switch / Emplacement du support-boule / Interruptor geral Portafusibles / Fuse holder / Porte-fusibles / Porta fusíveis...
  • Page 4 Nº Ref. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION 080022-10 Bola de vaciado Emptying ball 080022-06 Plataforma de goma Rubber platform 080020-34 Tornillo plataforma Platform bolt 080022-07 Plataforma metálica Metal platform 080020-31 Silent block Silent block 080022-17 Arandela grande silent block Silent block large washer 080022-01 Casquillo Bushing...
  • Page 5 Español El R-080021, es un práctico electro vibrador Desenrosque la bola de vaciado de su alojamiento en especialmente diseñado para la compactación de el hueco lateral y rósquela en el agujero superior de la materiales en el sector de la joyería o la mecánica plataforma de vibración (B).
  • Page 6  Después de cada trabajo, limpie las posibles proyecciones de mezcla antes de que éstas se sequen. Electrovibrador Teide 1, R- 080021  Periódicamente, limpie la plataforma de vibración y cumple con los requisitos de las siguientes directivas: la carcasa exterior del electro vibrador con un paño...
  • Page 7 English The R-080021, is a practical electro-vibrator unit 4. Unscrew from the lateral housing and screw it in specially designed for compacting materials for the the upper hole in the vibration platform (B). jewellery and dental mechanics sectors. NOTE: Carefully read this manual. It contains important safety information in the installation, use and maintenance.
  • Page 8 Hereby declares that the product  When not using the vibrator for a while, disconnect it from the network acting on the rear main switch. Electro vibrator Teide 1, R-080164 Meets the requirements set out in the following directives: Maintenance and cleaning...
  • Page 9 Français Le TEIDE 1 R-080021, est un pratique vibrateur, 4. Dévissez-le de son emplacement dans le creux latéral spécialement conçu pour le compactage des plâtres et des et vissez-le dans le trou supérieur du plateau de revêtements dans le secteur de la prothèse dentaire et de la vibration (B).
  • Page 10 Declares que le produit  Périodiquement, nettoyez le plateau de vibration avec un chiffon humide. Electrovibrateur Teide 1, R- 080021  A titre préventif, déconnectez l’appareil du réseau Satisfait aux exigences requiser por las directives: électrique avant toute opération de nettoyage ...
  • Page 11 Português O R-080021 é um prático vibrador especialmente Desaparafuse a bola de drenagem do seu desenhado para a compactação de materiais no sector alojamento no buraco lateral e aparafuse-o no da joalharia ou mecânica dental. orifício superior da plataforma de vibração (B). NOTA: Por favor, leia cuidadosamente este manual.
  • Page 12  Periodicamente, limpe a plataforma de vibração e o escudo exterior do electro vibrador com um pano Electrovibrador Teide 1, R- 080021 húmido. cumpre os requisitos de diretivas:  Como medida de precaução, deve sempre realizar 2014/35/UE (baixa tensão)
  • Page 13 Português...
  • Page 14 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725 mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA...

Ce manuel est également adapté pour:

R-080021