KitchenAid KURR214KSB Guide D'utilisation Et D'entretien Et Instructions D'installation
KitchenAid KURR214KSB Guide D'utilisation Et D'entretien Et Instructions D'installation

KitchenAid KURR214KSB Guide D'utilisation Et D'entretien Et Instructions D'installation

Réfrigérateur sous comptoir
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNDERCOUNTER REFRIGERATOR
Use and Care Guide and Installation Instruction
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at... www.kitchenAid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca
W11515231A
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY ................................................ 2
Proper Disposal of your Old Refrigerator ........................ 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................... 3
Tools and Parts ............................................................... 3
Location Requirements ................................................... 3
Product Dimensions ........................................................ 4
Custom Overlay Panel .................................................... 4
Handle (Optional) ........................................................... 5
Electrical Requirements .................................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................... 5
Unpack the Refrigerator ................................................. 5
Custom Overlay Panel Installation .................................. 6
Installation and Door Closing .......................................... 7
USING REFRIGERATOR ................................................... 7
Controls .......................................................................... 7
Normal Sounds ............................................................... 8
Refrigerator Shelves ....................................................... 9
Door Bins ........................................................................ 9
Lights .............................................................................. 9
CARE AND CLEANING ..................................................... 9
Cleaning ......................................................................... 9
Removing Base Grille ................................................... 10
Vacation Care ............................................................... 10
Moving Care ................................................................. 10
TROUBLESHOOTING ..................................................... 11
ASSISTANCE .................................................................. 13
In the U.S.A ................................................................... 13
In Canada ..................................................................... 13
Accessories .................................................................. 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KURR214KSB

  • Page 1: Table Des Matières

    Use and Care Guide and Installation Instruction For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenAid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ..........2 Proper Disposal of your Old Refrigerator ......
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of your Old Refrigerator Location Requirements WARNING: Risk of child entrapment. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Product Dimensions

    Opening and utility location dimensions Custom Overlay Panel Opening width - A 24” (60.96 cm) min. NOTE: For standard stainless steel or glass door models, skip these instructions and go to “Electrical Requirements” section. Opening depth - B 24” (60.96 cm) min. ”...
  • Page 5: Handle (Optional)

    Use two or more people to move and install or door panel only. uninstall appliance. Refer instructions received with KitchenAid handle kits to Failure to do so can result in back or other injury. install these handles on custom wood panels.
  • Page 6: Custom Overlay Panel Installation

    IMPORTANT: Create custom overlay panel according to the specifi cations in the “Custom Overlay Panel” section. KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 7: Installation And Door Closing

    When moving your Refrigerator: Installation and Door Closing Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator Your refrigerator has four leveling legs. If your refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the oor with seems unsteady or you want the door to close more easily, cardboard or hardboard to avoid door damage.
  • Page 8: Normal Sounds

    3. Control Lock Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn off the feature and turn on the display. Avoids unintended temperature changes and makes it easy to clean the controls. 8. Over Temp Alarm To activate Lock Mode, press and hold LOCK Helps avoid food from spoiling by giving an for 3 seconds.
  • Page 9: Refrigerator Shelves

    Rattling noises may come from the fl ow of refrigerant or items stored inside the refrigerator. Door Bins (Solid Door Models) As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due Your refrigerator has two door bin locations for maximum to the refrigerant fl...
  • Page 10: Condenser Cleaning

    3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior Removing Base Grille surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. You must remove the base grille to access the condenser To avoid damaging wooden tines and trim pieces, wipe coils for cleaning.
  • Page 11: General Operation

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 12: Temperature And Moisture

    TEMPERATURE AND MOISTURE Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm Is the door opened often? Be aware that the refrigerator will warm up when this occurs. In order to keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to fi...
  • Page 13: Assistance

    Canada. For Further Assistance In the U.S.A. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Call the KitchenAid Customer eXperience Center KitchenAid Canada toll free: 1-800-422-1230.
  • Page 14 Pour des questions sur les fonctionnalités, fonctionnement/performance, pièces, accessoires ou service, appelez le: 1-800-422-1230 ou visitez notre site Web à ... www.kitchenAid.com Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca TABLE DES MATIÈRES SÉGURITÉ...
  • Page 15: Ségurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez- vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au Rebut du Vieux Réfrigérateur Exigences d’Emplacement AVERTISSEMENT: Risque de coincement de l’enfant. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur: Enlevez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. Risque d’Explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 17: Dimensions Du Produit

    Dimensions de l’ouverture et de l’emplacement Panneau Décoratif Personnalisé pour raccordement électrique Largeur de l’ouverture - A 24” (60.96 cm) mín. REMARQUE: Pour les modèles standards en acier inoxydable ou avec porte en verre, passer ces instructions et commencer Profondeur de l’ouverture - B 24”...
  • Page 18: Poignées (Facultatif)

    Avant d’utiliser le réfrigérateur, tous les matériaux d’emballage doivent être enlevés et l’intérieur doit être nettoyé. Consulter les instructions reçues avec la trousse de poignée KitchenAid pour installer ces poignées sur les Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces panneaux de bois personnalisés.
  • Page 19: Installation Du Panneau Personnalisé

    Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifi cations de la section “Panneau décoratif personnalisé”. KitchenAid n’est pas responsable des opérations d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention de réparation.
  • Page 20: Installation Et Fermeture De La Porte

    Déplacement de votre Réfrigérateur: Installation et Fermeture de la Porte Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de nivellement. réfrigérateur pour un nettoyage, un entretien ou réparation, Si votre réfrigérateur semble instable ou si on souhaite veiller à...
  • Page 21: Sons Normaux

    3. Control Lock (verrouillage des commandes) Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et activer l’affi chage. Évite les changements de température inattendus et facilite le nettoyage des 8. Alarme de Dépassement de Température commandes. Permet d’éviter que les aliments ne se gâtent Pour activer le mode de verrouillage, appuyer en donnant une alerte sonore et visuelle si la sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
  • Page 22: Tablettes Du Réfrigérateur

    peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Il se peut également que vous entendiez un Balconnetes de Porte bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des (Modèles avec porte pleine) ventilateurs se règlent pour optimiser la performance. Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant ou d’articles placés dans le réfrigérateur.
  • Page 23: Nettoyage Du Condensateur

    3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et Enlever la Grille de la Base les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage.
  • Page 24: Utilisation Générale

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Risque de Décharge Électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 25: Température Et Humidité

    TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Causes Possibles et Solutions Recommandées La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur se réchauffera La température est trop élevée dans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils soient faciles à...
  • Page 26: Assistance

    Les techniciens d’entretien désignés Les accessoires pour cave à vin suivants sont disponibles. par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des Pour commander un accessoire, veuillez communiquer produits et fournir un service après garantie partout aux avec nous et demander le numéro de pièce correspondant.
  • Page 27 Para preguntas sobre los recursos, operaciones/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llamar al: 1-800-422-1230 o acceda a nuestro sitio web... www.kitchenAid.com En Canadá, llamar al: 1-800-807-6777, o acceda a nuestro sitio web... www.KitchenAid.ca TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......28 Cómo Deshacerse Adecuadamente de su...
  • Page 28: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos provisto muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca a todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Ese símbolo le alertará...
  • Page 29: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Anterior

    Cómo Deshacerse Adecuadamente de Requisitos de la Localización su Refrigerador Anterior ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su refrigerador o congelador anterior: Saque las puertas. Deje los estantes en su lugar para los niños no puedan Peligro de Explosión introducirse con facilidad.
  • Page 30: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones de la apertura y localización de Panel Recubierto Personalizado los servicios NOTA: Para modelos estándar de acero inoxidable o de Ancho de la abertura - A 24” (60.96 cm) mín. puertas de vidrio, omita esas instrucciones y proceda a la Profundidad de la abertura- B sección “Requisitos Eléctricos”.
  • Page 31: Manija (Opcional)

    Consulte las instrucciones recibidas con los kits de manijas KitchenAid para instalar esas manijas en paneles de madera Antes de utilizar su refrigerador, deberá quitar todos los personalizados.
  • Page 32: Instalación Del Panel Recubierto Personalizado

    IMPORTANTE: Cree el panel recubierto personalizado según las especifi caciones de la sección “Panel Recubierto Personalizado”. KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de estructuras o paneles decorativos que imposibilitan el acceso a el refrigerador para 90°...
  • Page 33: Instalación Y Cierre De La Puerta

    Al mover su Refrigerador: Instalación y Cierre de la Puerta Su refrigerador es pesado. Al mover el refrigerador para Su refrigerador tiene cuatro patas de nivelación. limpieza o mantenimiento, asegúrese de cubrir la puerta Si siente que su refrigerador no está nivelado o si desea que con cartón o HDF para evitar que la puerta sufra daños.
  • Page 34: Sonidos Normales

    3. Bloqueo del Control Presione y mantenga Sabbath (Sábado) presionado por 3 segundos para apagar el recurso y encender el Evita cambios de temperatura no deseados visualizador. y facilita la limpieza de los controles. 8. Alarma de Exceso de Temperatura Para activar el modo de Bloqueo, mantenga presionado Lock (Bloquear) durante 3 Ayuda a evitar que los alimentos y las bebidas...
  • Page 35: Estantes Del Refrigerador

    El compresor de alta efi ciencia y los ventiladores pueden hacer su refrigerador funcionar por más tiempo que su Compartimientos en las Puertas refrigerador anterior. Puede que usted también escuche (modelos de puerta sólida) un sonido pulsado o agudo del compresor o ventiladores ajustándose para un desempeño óptimo.
  • Page 36: Limpieza Del Condensador

    3. Lave a mano, enjuague y seque las piezas removibles y las superficies interiores con atención. Utilice una esponja Removiendo la Rejilla de la Base limpia o un paño y detergente suaves en agua caliente. Para evitar dañar dientes de madera y piezas de recorte, Debe quitarse la rejilla de la base para acceder a las límpielos con una esponja limpia o un paño suave y bobinas del condensador para limpieza.
  • Page 37: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente las soluciones sugeridas aquí primero para evitar los costos de llamadas innecesarias de servicio de atención al cliente. Peligro de Choque Eléctrico Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra. No retire la clavija con toma de tierra. No utilice un adaptador.
  • Page 38: Temperatura Y Humedad

    TEMPERATURA Y HUMEDAD Causas Posibles y/o Soluciones Recomendadas La temperatura está demasiado ¿Las puertas se abren con frecuencia? Sepa que el refrigerador se calentará caliente cuando eso pasa. Para mantener el refrigerador frío, intente tomar todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez. Guarde los alimentos organizados para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta después de retirar los alimentos.
  • Page 39: Asistencia

    1-800-442-9991. Para localizar a una compañía de servicio designada por En Canadá, visite nuestro sitio de internet en KitchenAid en su área, también puede consultar la sección www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. amarilla de su guía telefónica.
  • Page 40 ® /™ ©2020 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11515231A Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 12/2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Kurr314kssKurl114kpaKurl314kbsKurr114kpaKurl114ksb

Table des Matières