Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
REFRIGERATOR USE ..................................... 8
REFRIGERATOR CARE................................. 14
TROUBLESHOOTING.................................... 15
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 17
PERFORMANCE DATA SHEETS.................. 18
WARRANTY.................................................... 20
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10390410A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 37
GARANTÍA...................................................... 42

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE.................................................. 59
SUR LA PERFORMANCE.............................. 62
GARANTIE ...................................................... 64
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFXS25RYWH

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you Water Pressure have selected. A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5: Refrigerator Doors And Drawer

    5. Fasten the plastic water line to the refrigerator with a “P” clamp. Slide the plastic water line into the retainer. Complete the Installation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 6 1. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove and Replace Refrigerator Drawer and Freezer 2. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it Drawer toward you. IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this section. Remove Drawer Front 1.
  • Page 7 Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges " or " Setscrew A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Connections " or "...
  • Page 8: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9: Temperature Adjustment

    When adjusting temperature set points, use the following chart as Adjusting the Controls a guide. CONDITION: TEMPERATURE For your convenience, your refrigerator and freezer controls are ADJUSTMENT: preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still set to the “mid-settings.” The factory REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting recommended set points are 38°F (3°C) for the refrigerator and...
  • Page 10: Exterior Refrigerator Drawer

    Sabbath Mode Exterior Refrigerator Drawer Sabbath Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers. The refrigerator drawer holds more fresh food in more ways than In Sabbath Mode, the temperature set points remain unchanged, ever before, and is ideal for storing popular food items that need but the interior and dispenser lights turn off, all sounds and alarms to be readily accessible.
  • Page 11: Water And Ice Dispensers

    2. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front Calibrate Measured Fill slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard. Low water pressure may affect the accuracy of the Measured Fill feature.
  • Page 12 3. Press and release the water dispenser paddle, as needed, to To Dispense Water (Measured Fill): dispense water to the 1 cup fill line. Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few buttons. NOTE: If overfilling or spilling occurs, discard the water and press “Back”...
  • Page 13 To Dispense Ice: Rotating Faucet and Pull-out Tray (on some models) 1. Make sure the desired type of ice is selected. To switch between cubed and crushed, press ICE MODE. On some models, the dispenser has a rotating water faucet and a pull-out tray at the bottom.
  • Page 14: Water Filtration System

    The display screen indicates when the dispenser is locked. REFRIGERATOR CARE Cleaning WARNING LOCKED UNLOCKED Water Filtration System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refrigerator compartment. Do not use with water that is microbiologically unsafe or Explosion Hazard of unknown quality without adequate disinfection before Use nonflammable cleaner.
  • Page 15: Changing The Light Bulb

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is The refrigerator will not operate working.
  • Page 16: Temperature And Moisture

    The refrigerator seems noisy Temperature is too cold in refrigerator Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this Refrigerator air vent blocked? If the air vent located in the reduction, you may hear intermittent noises from your new top, left, rear corner of the refrigerator compartment is refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 17: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water Off-taste, odor or gray color in the ice may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure New plumbing connections? New plumbing connections the refrigerator is connected to a cold water pipe.
  • Page 18: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 19 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 20: Warranty

    Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 21 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 22: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 23: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 24: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en Requisitos del suministro de agua un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 25: Conecte El Suministro De Agua

    Conecte el suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo. Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior.
  • Page 26: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    Estilo 2 Puertas y cajón del refrigerador 1. Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las una tuerca de compresión y manga de compresión como se siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección muestra.
  • Page 27 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su Pasos finales lugar 1. Vuelva a colocar la rejilla de la base. 1. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille ADVERTENCIA completamente los tornillos.
  • Page 28 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " D. Bisagra superior Bisagras inferiores A.
  • Page 29: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU IMPORTANTE: REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a Cómo abrir y cerrar las puertas continuación.
  • Page 30 Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el Cómo ajustar los controles siguiente cuadro como guía. CONDICIÓN: REGULACIÓN DE LA Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador TEMPERATURA: vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén fijados en los REFRIGERADOR Ajuste del REFRIGERADOR...
  • Page 31: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Para apagarla manualmente, presione el botón de OPTIONS Desactivación de sonidos (Opciones) para ingresar al modo de Opciones (a menos que Para apagar todos los sonidos del control y del despachador, ya esté en el mismo) y presione nuevamente OPTIONS presione y sostenga ICE (Hielo) y MEASURED FILL (Llenado (Opciones).
  • Page 32: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo

    Ritmo de producción de hielo Fábrica de hielo y depósito de hielo IMPORTANTE: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de producidos.
  • Page 33 NOTA: Si se llena en exceso u ocurre un derrame, deseche el Cómo calibrar el llenado medido agua y presione “Back” (Volver) para volver a comenzar el proceso de calibrado. La baja presión del agua puede afectar la precisión de la característica Measured Fill (Llenado medido).
  • Page 34 1. Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta característica. Cuando esté encendida la característica Grifo giratorio y charola extraíble (en algunos modelos) de Llenado medido, aparecerá la pantalla de Llenado medido. En algunos modelos, el despachador tiene un grifo de agua giratorio y una bandeja extraíble en la base.
  • Page 35: Sistema De Filtración De Agua

    Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo El bloqueo del despachador picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o...
  • Page 36: Cuidado De Su Refrigerador

    Reposicione el estado del filtro de agua No use productos de limpieza abrasivos o irritantes, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, Después de cambiar el filtro de agua, reajuste el estado del filtro líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes de agua.
  • Page 37: Cómo Cambiar El Foco

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento del refrigerador ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después El refrigerador no funciona de la instalación para que el refrigerador se enfríe por...
  • Page 38: Temperatura Y Humedad

    Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre La temperatura está demasiado baja en el refrigerador hacia la bandeja recolectora ¿Está bloqueado el orificio de ventilación del refrigerador? Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es Si el orificio de ventilación, ubicado en la esquina superior expulsado del molde de la fábrica de hielo.
  • Page 39 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Los cubos de hielo son huecos o pequeños Saque el filtro y ponga a funcionar el despachador. Si mejora el flujo de agua, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o vuelva a NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.
  • Page 40: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 41 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 42: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 43 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 44: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 45: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 46: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer où...
  • Page 47: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le machine à...
  • Page 48: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Style 2 Portes et tiroir du réfrigérateur 1. Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un Toutes les illustrations des instructions suivantes sont incluses écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer plus loin dans cette section, après “Étapes finales”.
  • Page 49 Réinstallation des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 1. Réinstaller la grille de la base. l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. AVERTISSEMENT 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
  • Page 50: Dépose Et Réinstallation De La Porte

    Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis du couvre- charnière B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnière inférieure A. Vis de réglage de " ou " A. Couvre- tige d'articulation B.
  • Page 51: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT : DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de Ouverture et fermeture des portes l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.
  • Page 52: Ajustement De La Température

    REMARQUE : Pour sortir sans sauvegarder les modifications, Ajustement des commandes appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) à tout moment à partir du mode de réglage ou laisser 60 secondes d’inactivité s’écouler; le mode de réglage s’éteindra automatiquement. Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à...
  • Page 53: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    activée. Si elle n’est pas annulée manuellement, la Désactivation des signaux sonores caractéristique Max Cool (refroidissement maximum) reste Pour désactiver toutes les commandes et les signaux sonores activée pendant 24 heures. émis par le distributeur, appuyer simultanément sur ICE (glaçons) et MEASURED FILL (remplissage mesuré) pendant 3 secondes.
  • Page 54: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Taux de production de glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT: Prévoir 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Vidanger le système d’eau avant d’allumer la machine à glaçons.
  • Page 55: Appuyer Simultanément Et Sans Relâcher Sur Les Boutons

    3. Appuyer sur puis relâcher la plaque du distributeur à eau Calibration du remplissage mesuré autant de fois que nécessaire pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal. Une faible pression en eau peut affecter la précision de cette REMARQUE : Si un remplissage excessif ou un renversement caractéristique.
  • Page 56 Distribution d'eau (remplissage mesuré) : Pour sélectionner un nouveau volume ou pour commencer la distribution d’un volume similaire, la distribution du volume La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de actuellement sélectionné doit être terminée, ou la distribuer une quantité d'eau précise en appuyant simplement sur caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré) doit être quelques boutons.
  • Page 57: Système De Filtration De L'eau

    L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné. On (marche) : Appuyer sur LIGHT (éclairage) pour allumer la lumière du distributeur et la lumière intérieure des touches du distributeur. Pads (touches) : Appuyer sur LIGHT (éclairage) une deuxième fois pour sélectionner le mode Touches. La lumière du distributeur s'éteint, mais l'éclairage intérieur des touches reste allumé.
  • Page 58: Entretien Du Réfrigérateur

    Après 14 jours à l’étape “Replace Filter” (remplacer le filtre), IMPORTANT : les icônes “Replace Filter” et “water” (eau) s’allument (rouge) Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs en permanence et clignotent continuellement pendant la formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous distribution.
  • Page 59: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 60: Température Et Humidité

    Le réfrigérateur semble bruyant Température et humidité Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du La température est trop élevée fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures pas été...
  • Page 61 La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas ne ferment pas complètement”. correctement Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Le réfrigérateur est-il connecté...
  • Page 62: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 63 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 64: Garantie Du Réfrigérateur Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 65 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 66 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Kfxs25rybl0

Table des Matières