Sommaire des Matières pour SYCLOPE electronic TERE'O
Page 1
Régulateur SYCLOPE TERE’O ® pour piscines (Partie 1) Notice d’installation, de mise en service et de programmation Référence : TER0000 - TER0010 – TER0020 – TER xxxx Rev : 5.1...
Page 2
Informations générales Page 2/40 Décomposition de la documentation Partie 1 : Notice d’installation et de mise en service ► Partie 2 : Notice de communications Informations générales : SYCLOPE Electronique 2013 ® Notice du 11/08/2015 Rev 5.1 Analyseurs/Régulateurs pour piscines. Gamme TERE’O ®...
Sommaire Page 3/40 Sommaire Généralités ..........................4 Domaines d’application ......................4 Conformité à la FCC ....................... 5 Utilisation du document ......................6 Signes et symboles ........................ 6 Stockage et transport ......................7 Packaging ..........................7 Garantie ..........................7 Consignes de sécurité et d’environnement ................8 Utilisation de l’équipement .....................
Généralités Page 4/40 Généralités 1) Domaines d’application L’analyseur/régulateur SYCLOPE TERE’O ® que vous venez d'acquérir est un appareil électronique de haute technologie. Il a été étudié et construit avec soins pour votre plus grand plaisir et votre tranquillité d'action. Sa remarquable faculté d'adaptation aux différentes structures de piscines lui permet de s'installer dans tous les milieux difficiles ou la maîtrise du traitement de l’eau est des plus déterminants.
Généralités Page 5/40 2) Conformité à la FCC L’appareil analyseur/régulateur de la gamme SYCLOPE TERE’O ® est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Généralités Page 6/40 3) Utilisation du document Veuillez lire la totalité du présent document avant toute installation, manipulation ou mise en service de votre appareil afin de préserver la sécurité du traitement, des utilisateurs et du matériel. Les informations données dans ce document doivent être scrupuleusement suivies. SYCLOPE Electronique S.A.S ne pourrait être tenu pour responsable si des manquements aux instructions du présent document étaient observés.
Généralités Page 7/40 5) Stockage et transport Il est nécessaire de stocker et de transporter votre SYCLOPE TERE’O ® dans son emballage d’origine afin de le prévenir de tout dommage. Le colis devra lui aussi être stocké dans un environnement protégé de l’humidité et à l’abri d’une exposition aux produits chimiques.
Consignes de sécurité et d’environnement Page 8/40 II. Consignes de sécurité et d’environnement Veuillez : Lire attentivement ce manuel avant de déballer, de monter ou de mettre en service cet équipement Tenir compte de tous les dangers et mesures de précaution préconisées Le non-respect de ces procédures est susceptible de blesser gravement les intervenants ou d’endommager l’appareil.
Page 9
Consignes de sécurité et d’environnement Page 9/40 S’assurer que les capteurs chimiques utilisés avec cet appareil correspondent bien aux produits chimiques utilisés. Reportez-vous à la notice technique individuelle de chaque capteur. La chimie de l’eau est très complexe, en cas de doute, contacter immédiatement notre service technique ou votre installateur agréé.
Consignes de sécurité et d’environnement Page 10/40 5) Elimination et conformité ® Les emballages recyclables des équipements SYCLOPE TERE’O doivent être éliminés selon les règles en vigueur. Les éléments tels que papier, carton, plastique ou tout autre élément recyclable doivent être amenés dans un centre de tri adapté.
Caractéristiques techniques Page 11/40 III. Caractéristiques techniques et fonctions 1) Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Spécification(s) Repère(s) Consommation 12 W Max (Sans accessoires de dosage connectés) Alimentation requise 90-240VAC 50/60Hz Protection électrique Fusible 160 mA. Réarmement par coupure d’alimentation T°C de fonctionnement -5 °C à...
Caractéristiques techniques Page 12/40 2) Fonctions principales Fonctions principales Fonction Spécification(s) Remarque(s) Temps d’injection calculé en % Mode de régulation Proportionnel Temps de cycle d’injection relais 240 s. Type d’actionneurs Sorties relais de puissance Commande en modulation de largeur Sens de régulation Montant ou descendant Exprimées en valeur réelles de mesure Alarmes...
Installation et branchements Page 13/40 IV. Installation et branchements 1) Conditions d’installation Pour garantir la sécurité des utilisateurs et assurer un fonctionnement correct de votre SYCLOPE TERE’O ® , veuillez respecter les consignes d’installation suivantes : Installer l’appareil dans un local sec ...
Installation et branchements Page 14/40 3) Ouverture/Fermeture de la porte transparente Afin de garantir la classe IP65, la porte transparente doit absolument être refermée après usage tout en s’assurant de la qualité du joint de fermeture. Le boitier est équipé d’un système de fermeture avec verrouillage automatique dès lors ou sa manipulation est effectuée correctement.
Installation et branchements Page 15/40 5) Branchements électriques Les installations électriques doivent être effectuées suivant les normes en vigueur et par un personnel habilité ! Un disjoncteur différentiel de 30 mA doit être installé ! Un sectionneur de 10A doit être installé à proximité de l’appareil et facilement accessible afin de couper l’alimentation primaire.
Installation et branchements Page 16/40 Localiser le fusible à changer sur la carte inférieure … Retirer le capuchon de protection … Changer le fusible et remettre le capuchon de protection. Fuse 1 et fuse 2 Fusibles 5A rapide 5x20mm Verre Reconnecter la nappe entre les cartes et remonter la face avant à...
Installation et branchements Page 17/40 ► Utiliser un câble 3 pts de 1,5 mm pour réaliser le câblage de l’alimentation ► Dénuder les 3 fils sur 7mm ► Passer le câble 3 pts dans un presse étoupe ► Câbler la phase sur L1 et le neutre sur le N du bornier secteur X1 ►...
Installation et branchements Page 18/40 La sortie relais de puissance P2 autoalimentée (Tension d’alimentation primaire = Tension disponible sur P1) sert à la régulation du paramètre mesuré sur l’entrée E2. ► Dénuder les 3 fils du câble d’alimentation de l’organe de dosage sur 7mm ►...
Page 19
Installation et branchements Page 19/40 b) Version pour mesure directe Seule l’entrée E3 est une entrée génératrice (12V) non isolée et ne doit en aucun cas être alimentée ! Cette entrée est dédiée à la mesure de température par un capteur 4…20mA SYCLOPE Electronique! En fonction du type de version du boitier, 1 ou 2 connecteurs de type BNC peuvent se trouver à...
Installation et branchements Page 20/40 10) Branchements des alimentations des chambres de mesure L'alimentation électrique des isolateurs et des convertisseurs de mesures inclus dans les chambres de mesures est réalisée par la sortie « REF » qui délivre une tension continue de 12 V.
Installation et branchements Page 21/40 Dans ce cas, l’entrée E4 doit être paramétrée en NF (Normalement fermée) b) Version avec commande par contact tout ou rien : Dans le cas d’un système par contact tout ou rien (asservissement au moteur de filtration ou à un détecteur de débit), le schéma électrique suivant doit être réalisé.
Page 22
Installation et branchements Page 22/40 Respecter les polarités de branchement du bus A du bornier sur signal AA’ (n°3) du convertisseur USB/RS485 B du bornier sur signal BB’ (n°4) du convertisseur USB/RS485 C bornier sur GND (n°5) du convertisseur USB/RS485 Afin de connecter votre TERE’O ®...
Utilisations générales Page 23/40 V. Utilisation générales L’appareil SYCLOPE TERE’O ® est destiné à la mesure, la régulation et le traitement des eaux de piscines. L’installation des équipements SYCLOPE TERE’O ® est basée sur deux principes fondamentaux : Mesure et régulation sur le circuit de filtration des bassins ...
Page 24
Utilisations générales Page 24/40 L’eau est prélevée par une prise d’échantillon spécifique après le moteur de filtration. La chambre d’analyse reçoit l’eau à mesurer et transmet les paramètres des sondes de mesure au régulateur SYCLOPE TERE’O ® En fonction des points de consigne fixés par l’utilisateur, le régulateur SYCLOPE TERE’O ®...
Programmation Page 25/40 VI. Mise en service Vous venez d’effectuer les raccordements électriques et les branchements des différents organes de mesure et de régulations, vous êtes donc prêt à effectuer la mise en service de votre SYCLOPE TERE’O ® Mettre l’appareil sous tension. Vérifier que tout s’est bien passé, que votre centrale est bien allumée et que les autres éléments de votre installation n’ont pas été...
Page 26
Interface IHM Page 26/40 Touche OK : un appui court permet la validation de l’opération. Touche ESC : un appui court permet l’effacement ou le retour à l’opération précédente. Un appui long permet d’accéder au menu de réglage des paramètres de la machine. Touche ...
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 27/40 2) Programmation standard « usine » Quel que soit le type de fonctionnement choisi, les configurations suivantes sont effectuées par l’usine : Langue: française Contraste: 50 % Paramètre 1: Chlore 10ppm - Consigne: 2ppm Seuil haut alarme: 5ppm - Seuil bas alarme: 1,5pmm ...
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 28/40 Contact Pause (E4) Configuration Un appui sur la touche OK alors que la ligne « Contact Pause » est en ●Langue surbrillance permet d’avoir accès au sous menu de réglage du contact de ●Contraste circulation.
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 29/40 Configuration Si le système détecte que le point de calibration est trop éloigné de la ●Langue valeur brute, la calibration de la sonde de température n’a pas pu se ●Contraste dérouler correctement et le message « Calibration ERREUR » s’affiche. ●Contact Pause (E4) Cela indique une défaillance de la sonde.
Page 30
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 30/40 Pour plus d’information reportez-vous à la notice de communication (Notice 2) b) Réglage du paramètre Un appui long sur le bouton Mode de la partie gauche permet d’accéder au menu du paramètre mesuré sur l’entrée E1. ●Capteur ●Alarmes Dans ce menu, la navigation s’effectue avec les touches , , OK et ESC...
Page 31
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 31/40 Réglage de la bande proportionnelle et/ou de la bande d’hystérésis L’accès au réglage de la bande proportionnelle se fait en sélectionnant la ●Capteur ligne REGUL. puis en validant par la touche OK du paramètre ●Alarmes correspondant.
Page 32
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 32/40 Calibration du gain ou du pH4 Un appui sur la touche OK sur la ligne « Calibration. » puis sur ●Capteur « Gain » vous permet de calibrer votre capteur à une valeur éloignée de 0 ●Alarmes pour les capteurs ampérométriques et comprise entre pH 2 et pH 6 ou ●Régul.
Page 33
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 33/40 Celle-ci est réglable directement à partir de l’écran principal par un appui des touches , du paramètre correspondant. Validez par la touche OK du paramètre correspondant. Si la validation n’est pas faite au bout de 5s, les modifications ne seront pas prises en compte.
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 34/40 4) Polarisation des sondes Au démarrage de votre SYCLOPE TERE’O ® ou lors du branchement d’une nouvelle sonde, le symbole sablier apparait. Ce symbole indique que la sonde est en cours de polarisation. Pendant ce temps programmé...
Page 35
Programmation du SYCLOPE TERE’O ® Page 35/40 Si la calibration de la sonde s’est correctement déroulée le message « Calibration OK » s’affiche. Si le système détecte que le point de calibration est éloigné de la valeur brute, la calibration de la sonde a pu se faire mais un message «...
Maintenance Page 36/40 VIII. Entretien / Maintenance L’appareil est sans entretien particulier. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés et doivent être exécutées dans notre usine de SAUVAGNON. Pour tout problème sur votre appareil ou pour des conseils en traitement, n’hésitez pas à contacter nos services après ventes.
Page 37
Certificat CE Page 37/40 Notice d’installation, de mise en service et de programmation du SYCLOPE TERE’O ®...
Page 38
Notes Page 38/40 NOTES Notice d’installation, de mise en service et de programmation du SYCLOPE TERE’O ®...
Page 39
Notes Page 39/40 Notice d’installation, de mise en service et de programmation du SYCLOPE TERE’O ®...