Sommaire des Matières pour SYCLOPE electronic ODISEA
Page 1
Régulateur pour piscines publiques (Partie 1) Références : ODI0001 et ODI0002 Rev : 2...
Page 2
Informations générales Page 2/28 Décomposition de la documentation ► Partie 1 : Notice d’installation et de mise en service Partie 2 : Notice de programmation ! "#$$ Notice du 11/02/2011 Rev 2 Analyseurs/Régulateurs professionnels pour piscines publiques. Partie 1 : Notice d’installation et de branchements (Ref : DOC0128) Editeur : &...
Branchements des entrées de mesure du SYCLOPE ODISEA ..........3 ® Branchements des sorties analogiques du SYCLOPE ODISEA ..........3 ® 10) Branchement de l’entrée de contrôle à distance du SYCLOPE ODISEA ........3 ® 11) Branchements de l’entrée de contrôle de débit du SYCLOPE ODISEA ........3 ®...
Généralités Page 4/28 & % 1) Domaines d’application L’analyseur/régulateur de la gamme que vous venez d'acquérir est un appareil électronique pour la gestion des eaux de piscines. Il a été étudié et construit avec soins pour votre plus grand plaisir et votre tranquillité d'action. Sa remarquable faculté...
Généralités Page 5/28 2) Utilisation du document Veuillez lire la totalité du présent document avant toute installation, manipulation ou mise en service de votre appareil afin de préserver la sécurité des baigneurs, des utilisateurs ou du matériel. Les informations données dans ce document doivent être scrupuleusement suivies. SYCLOPE Electronique S.A.S ne pourrait être tenu pour responsable si des manquements aux instructions du présent document étaient observées.
Consignes de sécurité et d’environnement Page 6/28 & Veuillez : Lire attentivement ce manuel avant de déballer, de monter ou de mettre en service cet équipement Tenir compte de tous les dangers et mesures de précaution préconisées Le non respect de ces procédures est susceptible de blesser gravement les intervenants ou d’endommager l’appareil.
Consignes de sécurité et d’environnement Page 7/28 4) Elimination et conformité Les emballages recyclables des équipements doivent être éliminés selon les règles en vigueur. Les éléments tels papiers, cartons, plastiques ou tout autre élément recyclable doivent être amenés dans un centre de tri adapté Conformément à...
Caractéristiques techniques Page 8/28 & 1) Caractéristiques techniques Type Spécification(s) Repère(s) Consommation 10 W Maxi. Alimentation requise Entre 190V et 240V Protection électrique Fusible 315 mA Temporisé 5x20 Verre T°C de fonctionnement 45 °C à 60 °C T°C de stockage 410 °C à...
Caractéristiques techniques Page 9/28 2) Fonctions principales Fonction Spécification(s) Remarque(s) Régulation T°C, pH, Redox, Chlore (ou Selon version Régulation brome) 4 sorties relais auto4alimentés 230V Commande en modulation de largeur Type d’actionneurs 2 sorties contacts secs libre de potentiel Commande en modulation de largeur Sorties 0/4…20 mA Commande de 0 à...
Installation et branchements Page 11/28 ,& 1) Conditions d’installation Pour garantir la sécurité des utilisateurs et assurer un fonctionnement correct de votre , veuillez respecter les consignes d’installation suivantes : Installer l’appareil dans un local sec L’appareil doit être protéger de la pluie, du gel et des rayons directs du soleil La température ambiante doit être comprise entre 0 et 50°C sans condensation Choisir un lieu d’installation sans vibration, sur un support propre et non déformé...
Page 12
Installation et branchements Page 12/28 ► Connecter les sondes de pH et/ou Redox sur les connecteurs BNC identifiés. ► Tourner d’un quart de tour pour verrouiller la(es) sonde(s). 4) Branchements électriques du Les installations électriques doivent être effectuées suivant les normes en vigueur et par un personnel habilité...
Page 13
Installation et branchements Page 13/28 6) Branchements des relais de puissances auto4alimentés du Les sorties relais de puissances auto4alimentés 230V servent à la régulation des différents paramètres mesurés. Les relais OUT1 à OUT3 sont réservés pour la régulation des paramètres de T°C, de pH et de chlore (ou brome) Le relais OUT4 restant peut être configurer pour renvoyer une alarme ou commander une pompe de floculant.
Page 14
Installation et branchements Page 14/28 Veuillez respecter les polarités lors du branchement du capteur de chlore/brome + : fil blanc 4 : fil bleu 9) Branchements des sorties analogiques du Les sorties analogiques du servent à renvoyer les informations vers une GTC ou à...
Page 15
Installation et branchements Page 15/28 12) Branchements de l’entrée compteur du L’appareil dispose d’une entrée compteur d’eau CPT pour la gestion de l’injection de floculant. Cette entrée est de type impulsionnelle et doit être raccordée au contact du compteur d’eau. 13) Branchements de la sortie imprimante RS232 du L’appareil dispose d’une sortie RS232C (Vitesse : 4800 Bauds) compatible...
Page 16
Installation et branchements Page 16/28 Respecter les polarités de branchement du bus + du bornier sur signal AA’ (n°3) du convertisseur USB/485 • 4 du bornier sur signal BB’ (n°4) du convertisseur USB/485 • Afin de connecter votre à votre ordinateur, nous vous proposons un module d’interface USB/RS485.
Page 17
Utilisations générales Page 17/28 ,& 2 L’appareil est destiné à la mesure, la régulation et le traitement des eaux de loisirs dans les bassins publiques. L’installation des équipements et doit se faire sur le circuit de filtration des bassins comme indiqué dans le schéma suivant : L’eau est prélevée par une prise d’échantillon spécifique après le moteur de filtration La chambre d’analyse reçoit l’eau à...
Page 18
Configurations de base ® , & L’appareil peut être livré sous plusieurs configurations de base qui intègrent la gestion des différentes entrées de mesures. Les paramètres de base de configuration de traitement (consignes, alarmes, sorties analogiques…) sont enregistrés d’office dans la machine avec les valeurs couramment utilisées.
Page 19
Configurations de base Page 19/28 & ! & & " T°C 45 à 45 Bornier TEMP 28,0 OUT1 : T°C 22,0 32,0 0 à 14 7,40 OUT2 : pH Régul. 6,80 7,70 Redox Transfert Active Active Inactive* Redox 0 à 1000 OUT3 : Redox T°C 45 à...
Mise en service Page 20/28 , & 1) Clavier de commande et affichage " Afficheur 64x128 rétro4éclairé écriture blanche sur fond bleu Voyants d’injection et d’alarmes " Touche Menu : permet d’accéder au menu de programmation (Led jaune) Touche Calibration : permet d’effectuer une calibration directe des capteurs Touche STOP/START : permet de d’activer ou de désactiver les régulations (Led verte) Touche Clear : permet l’effacement ou le retour dans les menus de programmation Touche Enter : permet la validation ou l’avancement dans les menus de programmation...
Mise en service Page 21/28 2) Branchements internes " Fusible de protection général (Temporisé 315 mA 5x20 Verre) Fusible de protection des relais (Temporisé 2A 5X20 Verre) " Borniers de connexion (Voir schéma en bas de page) Connecteur modem Emplacement pour socket modem (en option) Connecteur imprimante Connecteur pour nappe de liaison avec carte supérieur 3) Borniers de connexion...
Lors de la mise sous tension, les paramètres mesurés prédéfinis par la configuration de base sont affichés et les processus de régulations inactifs. Dès la mise sous tension de votre appareil, un écran “ODISEA” apparaît puis, l’écran principal avec l’affichage des paramètres mesurés.
Mise en service Page 23/28 2) Réglage de l’heure …….…..Menu Utilisateur..…..… …….…..Menu Utilisateur..…..… Niveau technicien Niveau technicien Langue/Language/… Langue/Language/… Mise à l’heure Mise à l’heure Affichages Affichages Historiques Historiques …….…..Menu Utilisateur..…..… Heure… : 13H45 mn Régler l’heure souhaitée 3) Réglage de la date …….…..Menu Utilisateur..…..…...
Mise en service Page 24/28 5) Programmation des consignes de régulation La programmation d’un mauvais point de consigne peut être dangereux pour la santé humaine et pour la sécurité des équipements de votre piscine. En cas de doute sur les dosages à...
Mise en service Page 26/28 8) Lancement de la régulation et du dosage. Après avoir effectuer toutes les programmations précédentes, vous êtes prêt à lancer la régulation et le dosage grâce à la centrale Avant de lancer la régulation, veuillez vous assurer que tous les paramètres et les différentes sécurités énoncées dans la documentation présente ont été...
Entretien et maintenance Page 27/28 ;& & L’appareil est sans entretien particulier. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés et doivent être exécutées exclusivement dans notre usine. Pour tout problème sur votre appareil ou pour des conseils en traitement, n’hésitez pas à contacter nos services après ventes.