Page 1
ATEX MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English French CATEX I-GB-F-D-E Deutsch EDITION 06/2022 Spanish...
Page 3
Legenda: Categoria Tipo macchina Zona di applicazione Categoria Atex Unità aspirante Istruzione addizionale IEC Ex Nilfisk Tutte le zone A - G - I - L II 2D Polvere combustibile Aria compressa VHC Alimentazione aria II 2G Gas infiammabili...
ATEX Indice A - Prescrizioni e precauzioni generali per l’utilizzo di macchine ATEX in Zone Esplosive ..........................3 B - Prescrizioni aggiuntive per macchine ATEX con alimentazione ad aria compressa Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD utilizzabili in Zone 21, 1 e 1/21 ........5 C - Prescrizioni aggiuntive per macchine ATEX con soffianti a canale laterale Cat II3D - Cat II3GD utilizzabili in Zona 22 o Zona 2 ............6 D - Prescrizioni aggiuntive per macchine ATEX con soffianti a canale laterale Cat...
In caso di sostituzione del filtro, installare solamente nuovi filtri oggetti. È responsabilità dell’utilizzatore installare l’aspiratore originali antistatici Nilfisk. all’interno di un involucro che garantisca un adeguato livello di ventilazione alla motorizzazione dell‘unità aspirante...
Page 6
Una velocità Essi possono essere utilizzati solo in accoppiamento agli troppo bassa può generare pericolosi ristagni di materiale nei aspiratori industriali Nilfisk o ad altri apparecchi dello stesso tubo stessi. fabbricante, allo scopo appositamente predisposti, già dotati di marcatura Ex e relativa dichiarazione di conformità, e previo...
Non sono previste per l’utilizzo in presenza di polveri di decade la garanzia Nilfisk di corretto funzionamento come classe di esplosione St3 ovvero aventi valore di Kst > 300 macchina ATEX, cessa la validità della Dichiarazione di bar m/s (ISO 6184/1 –...
Verificare il corretto serraggio delle fascette stringitubo. classificate come Zona 22 e Zona 2. In caso di rottura, utilizzare solo ricambi originali Nilfisk. La Non devono mai essere utilizzate in Zone 20, 21 e/o Zone 0, 1. sostituzione deve essere effettuata da personale addestrato.
Verificare il corretto serraggio delle fascette stringitubo. Riferimenti normativi: Le macchine serie VHW sono costruite in accordo alle norme In caso di rottura, utilizzare solo ricambi originali Nilfisk. La EN 1127-1, EN 80079-36 sostituzione deve essere effettuata da personale addestrato.
Riferimenti normativi: Queste macchine sono costruite in accordo alle Norme EN In caso di rottura, utilizzare solo ricambi originali Nilfisk. La 1127-1 - EN 60079-0 - EN 60079-31 - EN ISO 80079-36 - EN sostituzione deve essere effettuata da personale addestrato.
La tipologia, la natura e i materiali costruttivi sono determinati in conformità ai materiali da aspirare e/o trasportare dichiarati dal Cliente nell’ordine. Tali elementi sono considerati da Nilfisk nella fase di valutazione rischi ATEX relativa all’impianto specifico: Nilfisk non risponde pertanto di eventuali rischi, pericoli o danni generati da un uso diverso da quello descritto e riportato nella Conferma Ordine emessa da Nilfisk.
La macchina deve essere idonea per la raccolta delle polveri combustibili. ■ Spegnere la macchina e scollegare il tubo di aspirazione. Nilfisk raccomanda un modello certificato EX in ■ Rimuovere il separatore e portare il contenitore in un’area conformità alla normativa 2014/34/EU.
Page 13
ATEX [ NOTA ] Si consiglia di ripetere questa operazione di manutenzione ad intervalli regolari e non troppo lunghi, anche se si aspirano piccole quantità di prodotto e anche se non si raggiunge il livello massimo del contenitore. Intervalli troppo lunghi potrebbero creare sedimentazioni alla base del cestello, che richiederebbero tempi più...
IEC 60079-0 Le macchine sono dotate di cinghia di trasmissione antistatica. ATTENZIONE! In caso di rottura utilizzare solo ricambi originali Nilfisk. La Attenersi ai requisiti delle norme su menzionate. sostituzione deve essere effettuata da personale addestrato. Per il controllo e regolazione cinghia, attenersi a quanto...
ATEX L - Registrazione delle manutenzioni e controlli Esempio di tabella per la registrazione e documentazione degli interventi di manutenzione e controllo: Modello: Data di acquisto: Matricola: Data Annotazioni della manutenzione / controlli Timbro/Firma CATEX...
Page 17
ATEX and IECEx certification Vacuum Cleaners-Centralized Vacuum Systems–Dust Extraction Plants Manual Operator's Additional Instructions - Use and Maintenance Manual Supplement Key: Category Nilfisk machine Zone Atex category Vacuum unit Additional instructions IEC Ex type A - G - I - L...
Page 18
ATEX Table of contents A - The following prescriptions and precautions are valid for use of ATEX marked machines in areas with explosive atmosphere ............3 B - Additional prescriptions for ATEX machines with compressed air supply, Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD, used in Zone 21, 1 and 1/21 ..........5 C - Additional prescriptions for ATEX machines with side blowers Cat II3D - Cat II3GD used in Zone 22 or Zone 2 ..................6 D - Additional prescriptions for ATEX machines with side blowers Cat II2D usable in...
It is the user's responsibility to install the vacuum When replacing the filter, only install original Nilfisk antistatic cleaner inside a housing that guarantees an adequate level of filters.
Page 20
Only use original Nilfisk antistatic hoses and accessories. Do not use plastic bags for the container. Only Nilfisk original antistatic plastic bags are allowed. The antistatic hoses must be grounded to prevent electrostatic charges.
All the above prescriptions, precautions and service dust, that is to say dust with value of Kst > 300 bar m/s operations must be observed, or the Nilfisk Warranty for (ISO 6184/1 – IFA classification: http://staubex.ifa.dguv. proper operation of ATEX machine will become void, the...
The motor and turbine ball bearings and the protective filter the foodstuff, chemical, pharmaceutical and textile industries. of the safety valve must be serviced by a Nilfisk Service Center every 10,000 working hours or every 2 years. They are not designed to be used for ST3 explosion class Contact the sales network or the machine manufacturer.
60079-14 Standards The motor and turbine ball bearings and the protective filter CAUTION! of the safety valve must be serviced by a Nilfisk Service Observe the prescriptions of the above standards. Center every 10,000 working hours or every 2 years.
Standards of reference: These machines comply with EN 1127-1 - EN 60079-0 - EN In case of breakage, only use original Nilfisk spare parts. 60079-31 - EN ISO 80079-36 - EN 60079-14 - IEC TS 60079- Any parts that need replacing must be replaced by trained 46 Standards personnel.
Other parts of the plant To avoid altering the ATEX classification of the plant, parts should only be replaced with original Nilfisk spare parts. Make sure that the hoses are antistatic. Proper and Improper Use: The metallic parts of the plants (silos, hoppers, hoses and pipes) may be made of and supplied in various materials (galvanized steel, stainless steel, plastic, rubber, etc.).
[ NOTE ] Nilfisk customer service can suggest possible measures It is advisable to install an additional filter on the container to increase safety when operating the machine.
Page 27
ATEX [ NOTE ] It is advisable to repeat this maintenance operation at regular and not too long intervals, even if small quantities of product are vacuumed and even if the maximum level of the container is not reached. Too long intervals could create sedimentation at the base of the basket, which would require longer times for the maintenance operations described above.
H - Additional prescriptions for IEC Ex machines Nilfisk Models: The motor and turbine ball bearings and the transmission belt must be serviced by a Nilfisk Service Center every Motor + turbine belt drive system 10,000 working hours or every 2 years. Contact the sales network or the machine manufacturer.
ATEX L - Maintenance and check registrations Example of the table used to register and document the maintenance work and checks: Model: Purchase date: Serial number: Date Performed maintenance and checks Stamp/Signature CATEX...
Légende : Catégorie Type de machine Instruction Zone Catégorie Atex Unité d’aspiration IEC Ex Nilfisk supplémentaire Tous A - G - I - L II 2D Poussière combustible VHC à air comprimé Alimentation à air II 2G...
Page 32
ATEX Table des matières A - Les prescriptions et précautions suivantes s’appliquent à l'emploi des machines ATEX dans les zones à risque d'explosion ..............3 B - Prescriptions additionnelles pour les machines ATEX avec alimentation à air comprimé Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD destinées à être utilisées dans les zones Zone 21, 1 e 1/21 ......................5 C - Prescriptions additionnelles pour les machines ATEX avec soufflants à...
En cas de remplacement du filtre, utiliser exclusivement des filtres antistatiques neufs Nilfisk d'origine. CATEX...
Page 34
Pour éviter d'altérer la classification de la zone de travail, la certifications. cuve doit être vidée en dehors de la zone (zone non classée En cas de besoin, contacter le service après-vente de Nilfisk. ATEX). Déplacer l'aspirateur de la zone classée ATEX, puis ATTENTION ! décrocher la cuve et la vider.
ATEX déchoit, la Déclaration de Conformité ATEX classe d'explosion ST3, c'est-à-dire les poussières ayant délivrée par Nilfisk est invalidée et l’utilisateur est le seul une valeur Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 – classification responsable de l’utilisation de l’aspirateur.
II3G IIB T4 Gc machine ATEX déchoit, la Déclaration de Conformité ATEX II3D Ex tc IIIC T125°C Dc délivrée par Nilfisk est invalidée et l'utilisateur est le seul pour zone 2 (gaz uniquement) ; responsable de l'utilisation de l’aspirateur. pour zone 22 (poussière uniquement, IP 55°) ;...
ATEX déchoit, la Déclaration de Conformité ATEX Elles ne sont pas conçues pour aspirer des liquides à faible délivrée par Nilfisk est invalidée et l'utilisateur est le seul point d'éclair (point d’éclair inférieur à 55°C), ni des substances responsable de l'emploi de l’aspirateur.
ATEX déchoit, la Déclaration de Conformité ATEX II2G IIB T170°C Gb - II2D IIIC T135°C Db délivrée par Nilfisk est invalidée et l’utilisateur est le seul pour la présence simultanée de Zone 1 et de Zone 21. responsable de l’utilisation de l’aspirateur.
ATEX déchoit, la Déclaration de Conformité ATEX de collecte avec unité de vidange manuelle ou motorisée ; avec délivrée par Nilfisk est invalidée et l’utilisateur est le seul ou sans accessoires de vidange ; avec ou sans capteurs de responsable de l’utilisation de l’aspirateur.
élimination correcte. Le service à la clientèle de Nilfisk peut suggérer des mesures permettant d’accroître la sécurité lorsque l'on ■ Retirer la cuve supérieure (1), dévisser et retirer le collier fait fonctionner la machine.
ATEX [ REMARQUE ] Il est conseillé de répéter cet entretien à intervalles réguliers et pas trop éloignés, même si l'on n’aspire que de petites quantités de matières et même si le niveau maximum de la cuve n’est pas atteint. Des intervalles trop longs pourraient provoquer une sédimentation à...
2 ans, l'entretien de la courroie et des roulements à Système à transmission à courroie moteur + turbine billes (moteur et turbine) doit être effectué par Nilfisk. S’adresser à notre réseau de vente ou au constructeur de Références réglementaires : la machine.
ATEX L - Enregistrement des opérations d’entretien et des contrôles Exemple de tableau d'enregistrement et documentation des opérations d'entretien et contrôle : Modèle : Date d'achat : N° de matricule : Date Enregistrement des opérations d’entretien et des contrôles Cachet / signature CATEX...
Page 45
Handbuch Industriesauger - Zentrale Absauganlagen - Staubförderung Zusatzanleitung für die Bedienperson – Ergänzung zur Betriebs- und Wartungsanleitung Legende: Kategorie Zone ATEX-Kategorie Nilfisk-Gerätetyp Ansauggruppe Zusatzanleitung IEC Ex Alle A - G - I - L II 2D Brennbare Stäube II 2G...
Page 46
ATEX Inhaltsverzeichnis A - Die folgenden Vorgaben und Vorsichtsmaßnahmen gelten für die Verwendung von ATEX-markierten Maschinen in explosionsgefährdeten Bereichen ....3 B - Zusätzliche Vorschriften für druckluftversorgte ATEX-Geräte der Kat. II2D - Kat. II2G - Kat II 2GD, die in den Zonen 21, 1 und 1/21 eingesetzt werden können..5 C - Zusätzliche Vorschriften für ATEX-Maschinen mit Seitengebläse Kat II3D - Kat II3GD, die in Zone 22 oder Zone 2 eingesetzt werden..........6 D - Zusätzliche Vorschriften für in der Zone 21 verwendbare ATEX-Geräte mit...
Kühlluftgebläses durch versehentlich herunterfallende Gegenstände ausgeräumt werden kann. Der Benutzer ist Im Fall eines Filteraustauschs nur neue antistatische dafür verantwortlich, das Sauggerät in einem Gebäude zu Originalfilter von Nilfisk einsetzten. installieren, in dem eine angemessene Belüftung des Motors der Saugeinheit sichergestellt ist. CATEX...
Auffangvorrichtungen/Bodendüsen und Ersatz-/ EXA zu finden ist, sind mit einem Stutzen ausgestattet, der Zubehörteile von Nilfisk verwenden. sich ausschließlich für die Kombination mit Nilfisk-Zubehör für EXA-Modelle eignet. Unterdruckanzeige regelmäßig prüfen. Diese Anzeige bezieht sich auf den Grad der Filterverstopfung, und somit auf die Jedes EXA-Zubehörteil ist mit einem Zertifikat versehen...
Nilfisk- verwendet werden. Garantie für den einwandfreien Betrieb als ATEX-Gerät der erlischt die Gültigkeit der von Nilfisk ausgestellten Sie sind nicht geeignet für Stäube der Explosionsklasse ATEX-Konformitätserklärung und die Haftung für den ST3 d. h. mit einem Kst-Wert > 300 bar m/s (ISO 6184/1 Gerätegebrauch liegt ausschließlich beim Benutzer.
Flammpunkt (Flammpunkt unter 55 °C) noch für Gerät sofort ausschalten: Es besteht Berstgefahr! Brandstoffe (T < 200 °C) gedacht. Die Reparatur darf nur bei Nilfisk durchgeführt werden. Der Anwendungsbereich dieser Modelle verlangt besondere Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Kühlluftgebläse Sicherheitsvorkehrungen –...
Stäube mit einer Zündenergie von unter 1 mJ. Gerät sofort ausschalten: Es besteht Berstgefahr! Sehen Sie hinsichtlich dieser Anwendungen bitte Absatz Die Reparatur darf nur bei Nilfisk durchgeführt werden. G - Zusätzliche Vorgaben für Modelle, die mit einem Tauchabscheider ausgestattet sind - ein.
Gerätemodelle sind für Verwendung und Turbinen) bei Nilfisk gewartet werden. Man wende explosionsfähigen Atmosphären bestimmt. Diese Bereiche sich an das Verkaufsnetz oder an den Gerätehersteller. sind als Zonen 21 und 22 (staubige Bereiche), Zonen 1 und 2 Die Turbinen dürfen in keinster Weise vom Benutzer (Bereiche mit Gasen) und Zonen Z1/21 und Z2/22 (Bereiche mit auseinander gebaut, verändert und/oder gewartet werden.
Folgende Modelle eignen sich nicht zum Ansaugen von Flugkraftstoff (Jet Fuel). Nilfisk-Modelle: Nilfisk haftet ferner nicht für das Aufsaugen und/oder den Transport von Stoffen oder Materialien, die von den in der Motorisierte Saugeinheit mit und ohne Räder, mit und von Nilfisk ausgestellten Bestellbestätigung angegebenen ohne Schalttafel, mit oder ohne Filtereinheiten, mit oder Stoffen und Materialien abweichen.
Staub sicher absaugen zu Es empfiehlt sich, das Auslaufen zu unterbrechen, sobald können. die Flüssigkeit trübe wird. Der Nilfisk-Kundendienst kann mögliche Maßnahmen vorschlagen, um die Sicherheit beim Betrieb der Maschine zu erhöhen. [ HINWEIS ] Es empfiehlt sich die Installation eines Zusatzfilters auf dem Behälter, um die inert werdende Flüssigkeit noch zusätzlich...
Page 55
ATEX [ HINWEIS ] VORSICHT! Es empfiehlt sich, diese Wartungstätigkeit regelmäßig und Wasserstoff ist ein brennbares Gas, das durch den in nicht allzu großen Zeitabständen durchzuführen, auch Kontakt zwischen Metallstaub und Wasser entsteht. wenn kleine Produktmengen angesaugt werden und auch Das Aufsaugen dieser Stäube birgt daher Brand- und wenn der Maximum-Füllstand im Behälter nicht erreicht Explosionsrisiken, sodass der Einsatz qualifizierten...
Baugruppe bilden, beschriebenen sind, Jahre, müssen der Riemen und die Kugellager (Motor ergänzt. und Turbinen) bei Nilfisk gewartet werden. Man wende sich an das Verkaufsnetz oder an den Gerätehersteller. Die Turbinen dürfen in keinster Weise vom Benutzer auseinander gebaut, verändert und/oder gewartet werden.
ATEX L - Aufzeichnung von Wartungsarbeiten und Kontrollen Beispielhafte Tabelle für die Aufzeichnung und Dokumentation der Wartungs- und Kontrollarbeiten: Modell: Kaufdatum: Seriennummer: Datum Eintragung der Wartungsarbeiten/Kontrollen Stempel/Unterschrift CATEX...
Page 59
Leyenda: Categoría Tipo de máquina Instrucciones Zona Categoría Atex Unidad de aspiración IEC Ex Nilfisk adicionales Todos A - G - I - L II 2D Polvo combustible Aire comprimido Suministro de aire II 2G Gases inflamables...
Page 60
ATEX Índice A - Las siguientes prescripciones y precauciones son válidas para el uso de máquinas ATEX en zonas con atmósfera explosiva ............3 B - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con alimentación por aire comprimido, Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD, utilizadas en la zona 21, 1 y 1/21..5 C - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat II3D - Cat II3GD, utilizados en la zona 22 o zona 2 ............6 D - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat...
Cuando sustituya el filtro, instale solamente filtros antiestáticos debido a la caída accidental de objetos. Es responsabilidad originales Nilfisk. del usuario instalar la aspiradora dentro de una carcasa que garantice un nivel adecuado de ventilación al motor de la unidad de aspiración.
Page 62
Pueden utilizarse únicamente con aspiradoras industriales tanto, a la velocidad de flujo en los tubos. Una velocidad Nilfisk o con otros equipos del mismo fabricante, para su uso demasiado baja puede causar el estancamiento peligroso de previsto, ya equipados con marcación Ex y declaración de material en los tubos.
Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasificación IFA: de lo contrario la garantía Nilfisk para el correcto http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la energía de ignición inferior a 1 mJ.
En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio zona 22 y zona 2. originales Nilfisk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualificado. No realice nunca No usar nunca las aspiradoras en zonas 20, 21 y/o zona 0 o 1.
En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio Las máquinas serie CTS y Tplus cumplen con las normas EN originales Nilfisk. En caso de que sea necesario sustituir una 1127-1 - EN IEC 60079-0 - EN 60079-31 - EN ISO 80079- pieza, deberá...
(Jet Fuel). Modelos Nilfisk: En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilfisk. En caso de que sea necesario sustituir una Motor serie CTT + sistema de correa de turbina pieza, deberá hacerlo personal cualificado. No realice nunca ningún tipo de desmontaje, alteración de la máquina y/o...
Nilfisk tiene en cuenta estos elementos en la fase de evaluación de riesgo de ATEX de la instalación específica: Por tanto, Nilfisk no se hace responsable de los riesgos, el peligro o los daños causados por cualquier otro uso que...
[ NOTA ] El servicio de atención al cliente de Nilfisk puede Es aconsejable instalar un filtro adicional en el contenedor sugerir posibles medidas para aumentar la seguridad para filtrar aún más el líquido inerte y permitir su correcta al manejar la máquina.
Page 69
ATEX [ NOTA ] Es aconsejable repetir esta operación de mantenimiento a intervalos regulares y no demasiado largos, incluso si se aspiran pequeñas cantidades de producto e incluso si no se alcanza el nivel máximo del contenedor. Intervalos demasiado largos podrían crear sedimentación en la base de la cesta, lo que requeriría tiempos más largos para las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente.
Nilfisk para cumplir los requisitos de IEC Ex es nula, el Certificado de Conformidad Nilfisk es Marcas de la placa identificativa: nulo y el usuario es el único responsable por el uso de la aspiradora.
ATEX L - Mantenimiento y registros de verificación Ejemplo de tabla utilizada para registrar y documentar el trabajo de mantenimiento y las comprobaciones: Modelo: Fecha de compra: Número de serie: Fecha Mantenimiento realizado y verificaciones Sello/Firma CATEX...