Français Safety Function Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Classification acoustique et débit Description du symbole Nettoyage Instructions de service Etalonnage...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Technical Data Test certificate Cleaning Operation Symbol description Adjustment Safety Function...
Page 8
Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Segno di verifica Pulitura Procedura Descrizione simbolo Taratura...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Datos técnicos Marca de verificación Limpiar Manejo Descripción de símbolos Ajuste Safety Function...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Technische gegevens Keurmerk Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Instellen Safety Function...
Page 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Tekniske data Godkendelse Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Safety Function...
Page 16
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Dados Técnicos Marca de controlo Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Safety Function...
Page 18
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Znak jakości Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Ustawianie Safety Function...
Page 20
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Technické údaje Zkušební značka Čištění Ovládání Popis symbolů Nastavení Safety Function...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Osvedčenie o skúške Čistenie Obsluha Popis symbolov Nastavenie Safety Function...
Page 26
Русский Safety Function Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Знак технического контроля Очистка Описание символов Эксплуатация Подгонка...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Tekniset tiedot Koestusmerkki Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Säätö Safety Function...
Page 30
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Testsigill Rengöring Hantering Symbolförklaring Justering Safety Function...
Page 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Bandymo pažyma Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Reguliavimas Apsaugos funkcija...
Page 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Oznaka testiranja Čišćenje Opis simbola Upotreba Regulacija Safety Funkcija...
Page 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Kontrol işareti Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Ayarlama Safety Function...
Page 38
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Certificat de testare Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă...
Page 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Tehnični podatki Preskusni znak Čiščenje Upravljanje Opis simbola Justiranje Varnostna funkcija Vzdrževanje...
Page 44
Estonia Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Turvafunktsioon Hooldus...
Page 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Apkope Drošības norādes ņ ņ Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri ļ ņ Tehniskie dati Pārbaudes zīme Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Ieregulēšana Drošības funkcija...
Page 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža...
Page 48
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Ispitni znak Čišćenje Rukovanje Opis simbola Podešavanje Safety funkcija...
Page 50
Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Prøvemerke Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Justering Safety Function Vedlikehold...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Контролен знак Почистване Описание на символите Обслужване Юстиране Safety Function...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 54
Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Pastrimi Përshkrimi i simbolit Përdorimi Justimi...
Page 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم سدادة...
Page 57
عربي الصيانة (راجع صفحة تنبيهات األمان يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية المواصفة حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح )أو اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل ال...
Page 58
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok ő ő Egyéb tartozék ő ő Műszaki adatok Vizsgajel ő ő Tisztítás ő Használat ő Szimbólumok leírása ő ő Beállítás ő ő...
Page 59
Magyar ű ő ő ő ő ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő ő ő ő...