Page 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service...
Page 5
Français Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Operation...
Page 7
English Spare parts Cleaning Test certificate Special accessories Fault Cause Remedy Assembly...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura...
Page 9
Italiano Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo...
Page 11
Español Repuestos Limpiar Marca de verificación Opcional Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Bediening...
Page 13
Nederlands Service onderdelen Reinigen Keurmerk Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Safety Function Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning...
Page 15
Dansk Reservedele Rengøring Godkendelse Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Funcionamento...
Page 17
Português Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
Page 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa...
Page 19
Polski Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání...
Page 21
Česky Servisní díly Čištění Zkušební značka Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha...
Page 23
Slovensky Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Эксплуатация...
Page 27
Русский Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Специальные принадлежно- сти Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat...
Page 29
Magyar Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés...
Page 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö...
Page 31
Suomi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering...
Page 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija...
Page 35
Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba...
Page 37
Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı...
Page 39
Türkçe Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
Page 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare...
Page 41
Română Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός...
Page 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje...
Page 45
Slovenski Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine...
Page 47
Estonia Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Drošības funkcija ļ Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana...
Page 49
Latvian Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Speciāli aksesuāri ļ Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža...
Page 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje...
Page 51
Srpski Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване...
Page 55
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Контролен знак Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi...
Page 57
Shqip Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 58
عربي تنبيهات األمان وصف الرمز يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح !أحماض ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...