Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
Metris
PuraVida
Ecostat S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15772 Serie

  • Page 1 Metris ZH 用户手册 / 组装说明 PuraVida Ecostat S ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten...
  • Page 3 Deutsch Bedienung Serviceteile Reinigung Maße Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Description du symbole Consignes de sécurité Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques...
  • Page 5: Nettoyage

    Français Instructions de service Pièces détachées Nettoyage Dimensions Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Page 6 English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data...
  • Page 7 English Operation Spare parts Cleaning Dimensions Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici...
  • Page 9 Italiano Procedura Parti di ricambio Pulitura Ingombri Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos...
  • Page 11 Español Manejo Repuestos Limpiar Dimensiones Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens...
  • Page 13: Montage Zie Blz

    Nederlands Bediening Service onderdelen Reinigen Maten Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data...
  • Page 15 Dansk Brugsanvisning Reservedele Rengøring Målene Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos...
  • Page 17 Português Funcionamento Peças de substituição Limpeza Medidas Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne...
  • Page 19 Polski Obsługa Części serwisowe Czyszczenie Wymiary Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje...
  • Page 21 Česky Ovládání Servisní díly Čištění Rozmìry Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje...
  • Page 23 Slovensky Obsluha Servisné diely Čistenie Rozmery Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 符号说明 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第 62 页) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 希望的最高出水温度,例如最高温度 为42℃ 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 校准 (参见第 62 页) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 度。如在取水处测量所得的温度与调温 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 技术参数 调整。 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5MPa 测试压强: 1,6MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 保养...
  • Page 25 中中 操作 (参见第 66 页) 备用零件 (参见第 67 页) XXX = 颜色代码 清洗 000 = 镀铬 附有小手册 400 = 白色/镀铬 大小 (参见第 66 页) 检验标记 (参见第 68 页) 问题 原因 补救 龙头出水量小 水 压不足 检 查总水压 过 滤网有垃圾堵塞 清 洗过滤网 花 洒滤网有垃圾堵塞 清 洗花洒和软管间的过滤密 封件 串水,在龙头关闭的状态下,热 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀,如有必要则更换 水被强迫流入冷水管路,或者 新的...
  • Page 26 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные...
  • Page 27 Русский Эксплуатация Κомплеκт Очистка Размеры Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok...
  • Page 29 Magyar Használat Tartozékok Tisztítás Méretet Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 30 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot...
  • Page 31 Suomi Käyttö Varaosat Puhdistus Mitat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Tekniska data Skötsel...
  • Page 33 Svenska Hantering Reservdelar Rengöring Måtten Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys...
  • Page 35 Lietuviškai Eksploatacija Atsarginės dalys Valymas Išmatavimai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci...
  • Page 37 Hrvatski Upotreba Rezervni djelovi Čišćenje Mjere Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler...
  • Page 39 Türkçe Kullanımı Yedek Parçalar Temizleme Ölçüleri Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice...
  • Page 41 Română Utilizare Piese de schimb Curăţare Dimensiuni Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Page 43 Ελληνικά Χειρισμός Ανταλλακτικά Καθαρισμός Διαστάσεις Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki...
  • Page 45 Slovenski Upravljanje Rezervni deli Čiščenje Mere Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Page 46 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed...
  • Page 47 Estonia Kasutamine Varuosad Puhastamine Mõõtude Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latviski Simbolu nozīme Drošības norādes Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati...
  • Page 49 Latviski Lietošana Rezerves daļas Tīrīšana Izmērus Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 50 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci...
  • Page 51 Srpski Rukovanje Rezervni delovi Čišćenje Mere Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Safety Function Justering Montagehenvisninger Tekniske data Vedlikehold...
  • Page 53 Norsk Betjening Servicedeler Rengjøring Mål Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност ъ ъ ъ Safety Function ъ ъ Б Юстиране ъ Указания за монтаж А ъ ъ А ъ Поддръжка Технически данни ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Сервизни части Почистване Размери Контролен знак Неизправност Причина Помощ ъ ъ Ц ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Ю ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqib Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike...
  • Page 57 Shqib Përdorimi Pjesë ndërrimi Pastrimi Përmasat Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫يل‬ ‫التشغ‬ ‫األلوان‬ ‫التنظيف‬ ‫كروم‬ ‫كروم‬ ‫أبيض‬ ‫المرفق‬ ‫والكتيب‬ ‫راجع‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫اختبار‬ ‫شھادة‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫أبعاد‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫المواسير‬ ‫ضغط‬ ‫افحص‬ ‫كاف ي ًا‬ ‫ليس‬ ‫اإلمداد‬ ‫ضغط‬ ٍ ‫كاف‬ ‫غير‬ ‫الماء‬...
  • Page 59 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫أحماض‬ ‫على‬ ‫يحتوي‬ ‫الذي‬ ‫السليكون‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫ھام‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫االستحمام‬ ‫أغراض‬ ‫في‬ ‫إال‬ ‫الدش‬ ‫نظام‬ ‫استخدام‬ ‫يجب‬ ‫ال‬ ‫الجسم‬ ‫تنظيف‬ ‫وأغراض‬ ‫الصحية‬ ‫واألغراض‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬...
  • Page 60 SW 4 mm 5 Nm...
  • Page 61 PuraVida SW 3 mm 2 Nm...
  • Page 62 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 63 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 64 SW 3 mm SW 4 mm...
  • Page 65 SW 4 mm 5 Nm SW 3 mm 2 Nm...
  • Page 66 Ecostat PuraVida Metris...
  • Page 68 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15715000 15772XXX 31571000 DIN 4109 P-IX 18019/II · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Metris 31571000Ecostat s 15715000