Français Instructions de service Pièces détachées Nettoyage Dimensions Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Page 6
English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data...
Page 7
English Operation Spare parts Cleaning Dimensions Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Page 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici...
Page 9
Italiano Procedura Parti di ricambio Pulitura Ingombri Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Page 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos...
Page 11
Español Manejo Repuestos Limpiar Dimensiones Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Page 12
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens...
Page 26
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные...
Page 27
Русский Эксплуатация Κомплеκт Очистка Размеры Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Page 28
Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok...
Page 29
Magyar Használat Tartozékok Tisztítás Méretet Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Page 30
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot...
Page 31
Suomi Käyttö Varaosat Puhdistus Mitat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Page 32
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Tekniska data Skötsel...
Page 33
Svenska Hantering Reservdelar Rengöring Måtten Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Page 34
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys...
Page 35
Lietuviškai Eksploatacija Atsarginės dalys Valymas Išmatavimai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Page 36
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci...
Page 37
Hrvatski Upotreba Rezervni djelovi Čišćenje Mjere Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Page 38
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler...
Page 39
Türkçe Kullanımı Yedek Parçalar Temizleme Ölçüleri Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Page 40
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice...
Page 41
Română Utilizare Piese de schimb Curăţare Dimensiuni Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност ъ ъ ъ Safety Function ъ ъ Б Юстиране ъ Указания за монтаж А ъ ъ А ъ Поддръжка Технически данни ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
Page 55
БЪЛГАРСКИ Обслужване Сервизни части Почистване Размери Контролен знак Неизправност Причина Помощ ъ ъ Ц ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Ю ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Монтаж вижте стр. 60...
Page 56
Shqib Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike...
Page 57
Shqib Përdorimi Pjesë ndërrimi Pastrimi Përmasat Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...