Page 4
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Accessoires en option...
Page 5
Français Nettoyage Classification acoustique et débit Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Symbol description Safety Notes Adjustment Safety Function Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Special information for UK Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning...
Page 7
English Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali...
Page 9
Italiano Pulitura Segno di verifica Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Opcional Limpiar...
Page 11
Español Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Reinigen...
Page 13
Nederlands Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Specialtilbehør Rengøring...
Page 15
Dansk Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 16
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Safety Function Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza...
Page 17
Português Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 18
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne...
Page 19
Polski Czyszczenie Znak jakości Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 20
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Safety Function Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění...
Page 21
Česky Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Safety Function Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie...
Page 23
Slovensky Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 26
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Технические данные Κомплеκт Специальные принадлежности...
Page 27
Русский Очистка Знак технического контроля Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Safety Function Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus...
Page 29
Suomi Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 30
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Safety Function Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Rengöring...
Page 31
Svenska Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas...
Page 33
Lietuviškai Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Safety Funkcija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor...
Page 35
Hrvatski Čišćenje Oznaka testiranja Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Safety Function Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Temizleme...
Page 37
Türkçe Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Page 38
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Funcţia de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare...
Page 39
Română Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Varnostna funkcija Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje...
Page 43
Slovenski Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 44
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine...
Page 45
Estonia Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes ķ ē Ieregulēšana Š ē ē ķ ņ ē ķ Drošības funkcija ē ē ķ Norādījumi montāžai Apkope ņ ē ē ē ē ē ļ ņ ē Izmērus ē ē Caurplūdes diagramma ē ē ē ē...
Page 48
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Safety funkcija Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje...
Page 49
Srpski Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 50
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Safety Function Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring...
Page 51
Norsk Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Технически данни Сервизни части Специални принадлежности...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Почистване Контролен знак Обслужване Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 54
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi...
Page 56
عربي شهادة اختبار راجع صفحة التشغيل راجع صفحة من الممكن تسرب القليل من الماء لفترة قصيرة بعد أول تشغيل وبعد إيقاف تشغيل وضبط عملية اإلمداد بالماء العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ...
Page 57
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...
Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Safety Function ő ő Karbantartás Szerelési utasítások ű ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő Műszaki adatok Tartozékok ő...
Page 59
Magyar Használat ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű Vizsgajel ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű...