Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Description du symbole Nettoyage Instructions de service Safety Function Classification acoustique et débit Etalonnage...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Dati tecnici Descrizione simbolo Pulitura Safety Function Procedura Segno di verifica Taratura...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Descripción de símbolos Manejo Marca de verificación Safety Function Ajuste...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Safety Function Instellen...
Page 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Symbolbeskrivelse Brugsanvisning Godkendelse Safety Function Forindstilling...
Page 16
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Safety Function Afinação...
Page 18
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Opis symbolu Obsługa Znak jakości Safety Function Ustawianie...
Page 20
Česky Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba...
Page 26
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Описание символов Safety Function Очистка Эксплуатация Знак технического контроля...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Safety Function Säätö...
Page 30
Svenska Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel...
Page 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Valymas Apsaugos funkcija Eksploatacija Bandymo pažyma Reguliavimas...
Page 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Opis simbola Čišćenje Upotreba Safety Funkcija Oznaka testiranja Regulacija...
Page 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere...
Page 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 40
Slovenski Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje...
Page 42
Estonia Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus...
Page 43
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 44
Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Drošības funkcija Ieregulēšana...
Page 45
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 46
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Opis simbola Čišćenje Rukovanje Safety funkcija Ispitni znak Podešavanje...
Page 48
Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Prøvemerke Safety Function Justering Vedlikehold...
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Описание на символите Почистване Обслужване Safety Function Контролен знак Юстиране...
Page 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 54
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përshkrimi i simbolit Përdorimi Shenja e kontrollit Funksionet e sigurisë Justimi...
Page 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم سدادة...
Page 57
عربي الصيانة راجع صفحة تنبيهات األمان يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو المواصفة أخطار اإلنحشار أو الجروح اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل ال...
Page 58
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları ğ Ç ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı ğ ğ Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar ğ ğ Teknik bilgiler ğ İ ğ ğ Temizleme Simge açıklaması Kullanımı Kontrol işareti Safety Function Ö Ayarlama ğ...
Page 59
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ ğ arıza sebep yardım ğ Ç Ç Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő Egyéb tartozék ő Műszaki adatok ő ő ő Szimbólumok leírása Tisztítás Használat Safety Function ő ő ő ő Beállítás ő...
Page 61
Magyar ű ő ő ő ő ő Vizsgajel ő ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő...