GUA Series Condulet® Cajas de tomacorriente
Información de instalación y mantenimiento
APLICACIÓN
Cajas de tomacorriente GUA instaladas en sistemas de conducto y cable dentro de áreas peligrosas
con el fin de proteger los conductores en un conducto rígido roscado, actuar como tracción y cajas de
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar peligro de explosión:
• La energía eléctrica debe estar APAGADA antes y durante la instalación y el mantenimiento. El
ambiente debe estar libre de gases peligrosos.
• Este producto debe ser instalado, inspeccionado, y recibir mantenimiento por sólo un
electricista calificado, de acuerdo con todos los códigos eléctricos aplicables.
• La información sobre ubicación peligrosa especificando la clase y lista de grupo está marcado
en la tapa de cada caja de tomacorriente. Todas las entradas no utilizadas deben ser selladas. Los
tapones tienen que comprometer a un mínimo de cinco roscas completas y tener un mínimo de
1/8 "[3.2 mm] de espesor.
• Mantenga la tapa bien cerrada cuando esté en funcionamiento.
1.
Desconecte la corriente eléctrica al circuito.
2.
Enrosque el cuerpo ajustando con la mano en el extremo de la sección de conducto. Presione
cuerpo sobre el conducto hasta que quede ajustado y paralelo a la superficie de montaje.
3.
Instale la siguiente longitud del conducto en un centro abierto del cuerpo. Presione el conducto
hasta que quede ajustado a la caja de tomacorriente GUA.
4.
Apoye el conducto en ambos lados de la caja de tomacorriente GUA utilizando abrazaderas de
conducto.
5.
Desenrosque la cubierta de la caja y coloque cuidadosamente a un lado para evitar daños al cubrir
las roscas.
6.
Tire o enhebre los cables con cuidado a través del sistema de conductos, para evitar daños en el
aislamiento del conductor. El relleno del cable debe cumplir con el NEC u otros códigos locales.
7 .
Realice empalmes según sea necesario en la caja de salida. Asegúrese de que el cable de tierra
esté bien conectado al tornillo de tierra provisto en el GUA. Realice pruebas de continuidad a los
cables para su corrección y para los elementos no deseados con un probador de resistencia de
aislamiento.
8.
Lubrique tapones de tubo con Crouse-Hinds STL lubricante, y cierre todos los centros no utilizados.
Instale los tapones bien ajustados.
9.
Inspeccione la cubierta para asegurarse de que la junta tórica no esté dañada. Asegúrese de que la
junta tórica esté colocada al lado de la brida de la tapa.
Tenga cuidado para evitar que la suciedad, arena, u que otro material extraño ingrese a las roscas. Si
cualquiera de estos materiales se asienta en las roscas, límpielos con kerosene o solvente Stoddard,
luego lubrique con un lubricante para roscas de Crouse-Hinds STL.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en información y pruebas que creemos son confiables. La exactitud o integridad de los mismos no están
garantizadas. De acuerdo con los "Términos y condiciones de venta" de Crouse-Hinds, y dado que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para
su uso previsto y asumirá todos los riesgos y responsabilidades en relación con la misma.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
PRECAUCIÓN
Empresa Crouse-Hinds de Eaton
1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • U.S.A.
Copyright© 2014
empalme en los sistemas de conducto o cable, interconectar longitudes de conducto, cambiar la dirección
del conducto y proporcionar acceso de los conductores para el mantenimiento y futuros cambios en el
sistema.
10.
Enrosque la tapa en la caja de salida y presione fuerte, usando una barra con la llave inglesa para
enroscar completamente la tapa en su lugar. La junta tórica en la tapa estará situada en la parte
superior de la caja de tomacorriente cuando la tapa esté completamente cerrada.
CABLEADO CON BLOQUES TERMINALES OPCIONALES
La caja de tomacorriente puede estar equipada con bloques de terminales instalados de fábrica. Para
utilizar los bloques de terminales, pele el cable de acuerdo con la Tabla 1, inserte el extremo pelado del
cable en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los terminales con el par que aparece en la
tabla.
Catálogo
Tamaño del cable AWG
sufijo
[mm2]
DIN
24 – 2 [0.2 – 4]
TB
24 – 2 [0.2 – 4]
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de explosión, desconecte siempre la fuente de energía primaria antes de la
apertura de la caja para su inspección o mantenimiento.
1.
Además de estos procedimientos de mantenimiento requeridos, se recomienda un Programa de
Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se describe en la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios del Boletín NFPA 70B: Práctica recomendada para el Mantenimiento de Equipo
Eléctrico (www.nfpa.org).
2.
Se debe realizar una inspección frecuente. Se debe determinar un calendario de revisiones de
mantenimiento por el medio ambiente y la frecuencia de uso. Se recomienda que debe ser por lo
menos una vez al año.
3.
Realizar controles visuales, eléctricos y mecánicos en todos los componentes regularmente.
•
Se deben realizar controles visuales de calentamiento indebido evidenciado por la
decoloración de cables u otros componentes, partes dañadas o fugas evidenciadas por
agua o corrosión en el interior.
•
Revise las conexiones eléctricas para asegurarse de que todas las conexiones estén
limpias y ajustadas.
•
Compruebe mecánicamente que todas las piezas estén correctamente ensambladas.
Longitud en pulgadas [mm]
Par motor lbf-in [N-m]
.31 [8]
5.3 – 7 [0.6 – 0.8]
.31 [8]
5.3 – 7 [0.6 – 0.8]
Tabla 1
IF 1730
IF 1730
Revisión 1
Nuevo 10/14