Photo cellule pour atmosphères explosibles (12 pages)
Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série
Page 1
Instrucciones de uso CROUSE-HINDS Operating instructions Bedienungsanweisungen SERIES Mode d’emploi Proyectores de lámparas de bulbo en atmósferas explosivas Serie: PX 04 y PXI 04 Protected light fi titings Serie: PX 04 and PXI 04 Explosionsgeschütze Leuchten Serie: PX 04 und PXI 04 Luminaires pour atmosphères explosives Série : PX 04 et PXI 04 NOR000000517505...
Page 3
Diagrama de conexión / Wiring diagram / Schaltbild / Schéma de câblage L1 (L) L1 (L) L1 (L) N (N) N (N) N (N) PE ( ) PE ( ) PE ( ) HST / HSE HME-SB HIT / HIE Regulación goniometro / Regulation goniometre / Envolvente lámpara / Lamp Compartment / Einstellen des Leuchtwinkels / Réglage angulaire.
Antes de su puesta en funcionamiento, las luminarias se comproba- EATON para una correcta selección de los accesorios de montaje. Las ins- rán de acuerdo con las instrucciones de la sección 6.
Las reparaciones que afecten al modo de protección contra explosiones 6.4 Cierre de los equipos / bloqueo de la tapa sólo pueden llevarse a cabo por EATON o por un electricista cualifi cado de Retire cualquier elemento extraño del equipo.
Luminaries are suitable for ceiling, wall or pole mounting, the accessories spare parts may be used as replacements and for repairs. are not included, see EATON catalogue for the correct selection of the mou- Repairs that affect the explosion protection may only be carried out nting accessories.
Close the enclosure and tighten the screws. The luminaire is well clo- may only be carried out by EATON or a qualifi ed electrician in complian- sed when the gap of the fl ange joints, in every side of the enclosure are ce with the applicable national rules.
Die Befestigungsmaße sind in Bild 3 (1) gezeigt. fernt werden. Die Leuchte eignet sich für Decke, Wand oder Mastmontage. Zubehör ist nicht enthalten. Für die richtige Auswahl des Montagezubehörs, siehe EATON 2. Konformität mit Standards Katalog. Die Explosionsgeschützte Betriebsmittel entspricht den aufgeführten Nor- Bei der Montage des leuchte ist darauf zu achten, dass der Ex-d Flachspalt men in der EG-Konformitätserklärung.
Nur geeignete und für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel verwenden. ller! Die Lampentypen müssen den Spezifi kationen entsprechen. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie sich bitte an EATON. Die druckfesten Spalte der Leuchte müssen dauerhaft gefettet werden, um Korrosion, die Schutzart und ein Festbacken zu verhindern.
Des applications autres que celles qui sont décrites respectées. ne sont pas autorisées sans une déclaration d’autorisation écrite de EATON. Les luminaires ne doivent pas être utilisés dans des zones dangereu- Lors de l’utilisation, les instructions énoncées dans la section 7 des instruc- ses de Zone 0 ou 20.
En cas de doute, les équipements doivent être envoyés à EATON pour La mesure d’isolation ne doit être effectuée qu’entre PE et les conducteurs être réparés.
Page 16
Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.