Sommaire des Matières pour HP DesignJet T1200 Serie
Page 1
HP DesignJet T1200 & T770 printer series Introductory information Informations d’introduction Einführende Informationen Informazioni preliminari Información preliminar Informações iniciais Введение Εισαγωγικές πληροφορίες Tanıtıcı bilgiler Úvodní informace Bevezető tudnivalók Informacje wstępne Uvodne informacije Úvodné informácie Pradinė informacija...
Using your printer. • Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut or repair the power cord. A damaged power cord can cause fire or electric shock. Replace a damaged power cord with an HP-approved power cord.
The front panel HP Designjet T1200 series HP Designjet T770 series The front panel has the following components, starting with the four direct-access keys: View ink levels key. View information key. By pressing this key repeatedly, you can see information about all loaded papers (roll 1, roll 2, sheet) and about the printer’s connection to the computer.
Page 4
The printhead’s warranty may be invalidated by the use of the wrong kind of warning ink. IO error Restart the printer. If the problem persists, contact HP Support. IO warning Try again; if the problem persists, contact HP Support. Paper advance calibration Perform paper advance calibration.
Page 5
Check for the latest firmware and driver releases. 62, 63, 64, 65, 67 Update your printer’s firmware. 71.04 Out of memory. To avoid this, in the HP-GL/2 and HP RTL driver select the Advanced tab and then Send job as a bitmap.
électrique. Remplacez tout cordon d’alimentation endommagé par un cordon d’alimentation approuvé par HP. • Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les parties internes de l’imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des accidents électriques ou autres risques importants.
Panneau frontal Imprimante HP Designjet série T1200 Imprimante HP Designjet série T770 Le panneau frontal comporte les éléments suivants, à commencer par les quatre touches d’accès direct : 1. Touche Afficher niveaux d’encre. 2. Touche Voir les informations. En appuyant sur la touche plusieurs fois, vous pouvez voir les informations concernant le papier chargé...
Codes erreur du panneau frontal Si le message d’erreur affiché n’est pas répertorié dans cette section et que vous avez un doute quant à l’action à mener, contactez l’assistance technique HP. Message ou code Recommandation Cartouche [Couleur] périmée Remplacez la cartouche.
Page 9
62, 63, 64, 65, 67 Mettez à jour le microprogramme de votre imprimante. 71.04 Mémoire insuffisante. Pour éviter cette situation, dans les pilotes HP-GL/2 et HP RTL, sélectionnez l’onglet Avancé puis Envoyer comme un bitmap.
HP Servicepartner (siehe Handbuch Verwenden des Druckers). • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Sie dürfen das Netzkabel auf keinen Fall beschädigen, abschneiden oder reparieren. Durch ein beschädigtes Netzkabel besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein von HP zugelassenes Netzkabel.
Systemfehler vor. Blinkt sie bernsteinfarben, ist ein Benutzereingriff erforderlich. Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld Wenn Sie eine Meldung in diesen Tabellen nicht finden und sich nicht sicher sind, wie Sie darauf reagieren sollen, wenden Sie sich an den HP Support. Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme Verfallsdatum von Patrone Tauschen Sie die Patrone aus.
Page 12
Tinte verwendet wird. E/A-Fehler Starten Sie den Drucker neu. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support. E/A-Warnung Wiederholen Sie den Vorgang. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support.
Page 13
Codierung aus. Installieren Sie die neuesten Firmware- und Treiberversionen. 62, 63, 64, 65, 67 Aktualisieren Sie die Drucker-Firmware. 71.04 Der Speicherplatz reicht nicht aus. Um dies zu verhindern, öffnen Sie im HP-GL/2- und HP RTL-Treiber die Registerkarte Erweitert, und aktivieren Sie die Option Auftrag als Bitmap senden. 74.1 Führen Sie die Firmware-Aktualisierung erneut durch.
Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP. • Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Il pannello frontale Stampante HP Designjet serie T1200 Stampante HP Designjet serie T770 Il pannello frontale è costituito dai seguenti componenti, a partire dai quattro tasti di accesso diretto: 1. Tasto Visualizza livelli inchiostro. 2. Tasto Visualizza informazioni. Premendo questo tasto ripetutamente è possibile visualizzare le informazioni su tutti i tipi di carta caricata (rotolo 1, rotolo 2, foglio) e sulla connessione della stampante al computer.
Page 16
La garanzia della testina di stampa potrebbe venire invalidata a causa di stampa [colore] [numero] dell'utilizzo del tipo errato di inchiostro. Errore IO Riavviare la stampante. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Avviso I/O Riprovare. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Calibrazione avanzamento Eseguire la calibrazione dell'avanzamento della carta.
Page 17
62, 63, 64, 65, 67 Aggiornare il firmware della stampante. 71.04 Memoria insuff. Per evitare questo problema, nel driver HP-GL/2 e HP RTL selezionare la scheda Avanzate e scegliere Invia processo come bitmap.
Reemplace el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP. • No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Si parpadea en ámbar, la impresora requiere atención. Códigos de error del panel frontal Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Mensaje o código Recomendación El cartucho [color] ha caducado Sustituya el cartucho.
Page 20
Error de E/S Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Advertencia de E/S Pruebe de nuevo; si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP.
Page 21
Siga las instrucciones en la pantalla del panel frontal. Es posible que se le solicite ejecutar una prueba de procedimiento y anotar un código numérico antes de ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP. 94, 94.1 Reinicie la calibración de color.
Substitua o cabo de alimentação danificado por outro cabo por outro cabo aprovado pela HP. • Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP) entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção. Códigos de erro do painel frontal Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar na dúvida sobre a resposta correta, entre em contato com o Suporte HP. Mensagem ou código Recomendação [Cor] cartuchos vencidos Substitua o cartucho.
Page 24
Reinicie a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte HP. Alerta de E/S Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte HP. Calibração do avanço do Execute a calibração do avanço de papel.
Page 25
ASCII no driver e no aplicativo. Verifique as versões de firmware e software mais atuais. 62, 63, 64, 65, 67 Atualize o firmware da impressora. 71.04 Sem memória. Para evitar isso, nos divers HP-GL/2 e HP RTL, selecione a guia Avançado Enviar trabalho como bitmap. 74.1 Tente atualizar o firmware novamente.
утвержденного компанией HP типа. • Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей (за исключением используемых в чистящих комплектах HP Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие опасные последствия. • Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель питания из розетки: •...
Передняя панель принтеры серии HP Designjet T1200 принтеры серии HP Designjet T770 На передней панели расположены следующие элементы, начиная с четырех клавиш прямого доступа: 1. Клавиша Обзор уровня чернил. 2. Клавиша Просмотр сведений. Несколько раз нажав данную клавишу, можно просмотреть сведения о всех...
Page 28
обратитесь в центр технической поддержки компании HP. Проверьте конфигурацию Попытайтесь выполнить операцию снова. Если сообщение об ошибке ввода/вывода не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. Калибровка подачи бумаги: Выполните калибровку подачи бумаги. ожидает выполнения Бумага слишком мала для печати...
Page 29
и в драйвере, и в приложении. Проверьте, не появились ли новые версии драйверов и микропрограммного обеспечения. 62, 63, 64, 65, 67 Обновите микропрограммное обеспечение принтера. 71.04 Нехватка памяти. Во избежание этой ошибки в драйвере HP-GL/2 и HP RTL перейдите на вкладку Дополнительно и выберите пункт Посылать задание как...
ή ηλεκτροπληξία. Αντικαταστήστε ένα κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος με ένα άλλο εγκεκριμένο από την HP. • Τυχόν μέταλλα ή υγρά (εκτός από αυτά που χρησιμοποιούνται στα κιτ καθαρισμού της HP) δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με τα εσωτερικά μέρη του εκτυπωτή. Μπορεί να προκληθούν πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλοι σοβαροί κίνδυνοι.
Page 31
Μπροστινός πίνακας Σειρά HP Designjet T1200 Σειρά HP Designjet T770 Ο μπροστινός πίνακας περιλαμβάνει τα παρακάτω στοιχεία, ξεκινώντας με τα τέσσερα πλήκτρα άμεσης πρόσβασης: 1. Πλήκτρο προβολής στάθμης μελανιών. 2. Πλήκτρο προβολής πληροφοριών. Πατώντας αυτό το πλήκτρο επανειλημμένα, μπορείτε να προβάλετε...
Page 32
Κωδικοί σφαλμάτων μπροστινού πίνακα Εάν δείτε ένα μήνυμα σφάλματος που δεν εμφανίζεται εδώ και δεν είστε βέβαιοι για τις ενέργειες που πρέπει να εκτελέσετε, επικοινωνήστε με την υποστήριξη της HP. Μήνυμα ή κωδικός Σύσταση [Color] cartridge has expired (Έχει λήξει το [χρώμα] μελάνι στο δοχείο) Αντικαταστήστε το δοχείο μελανιού.
Page 33
81:01, 86:01 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον μπροστινό πίνακα. Ενδέχεται να σας ζητηθεί να εκτελέσετε μια διαδικασία δοκιμής και να σημειώσετε έναν αριθμητικό κωδικό πριν επικοινωνήσετε με την υποστήριξη της HP. 94, 94.1 Εκτελέστε επανεκκίνηση της βαθμονόμησης χρωμάτων. Εισαγωγικές πληροφορίες...
Daha fazla bilgi için HP’nin destek web sitesine (http://www.hp.com/go/knowledge_center/) bakın. Yasal bildirimler Burada yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürün ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti belgelerinde belirtilen garantiler geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek garanti olarak yorumlanamaz.
Page 35
Ön panel HP Designjet T1200 serisi HP Designjet T770 serisi Ön panelde, dört doğrudan erişim düğmesiyle başlayan aşağıdaki bileşenler bulunur: Mürekkep düzeylerini görüntüle düğmesi. Bilgileri görüntüle düğmesi. Bu düğmeye art arda basarak, yüklenmiş olan tüm kağıtlar (rulo 1, rulo 2, yaprak) hakkında ve yazıcının bilgisayar bağlantısı...
Page 36
Ön panel hata kodları Burada olmayan bir hata mesajı görüyorsanız ve ne yapılması gerektiğinden emin olamıyorsanız, HP Destek ile bağlantı kurun. Mesaj veya kod Öneri [Renk] cartridge has expired ([Renk] Kartuşu değiştirin. kartuşunun son kullanım tarihi geçti) [Renk] cartridge is missing ([Renk] Doğru renkte bir kartuş...
Page 37
En son ürün bilgileri ve sürücü sürümlerini kontrol edin. 62, 63, 64, 65, 67 Yazıcınızın ürün bilgilerini güncelleyin. 71.04 Bellek yetersiz. Bundan kaçınmak için, HP-GL/2 ve HP RTL sürücüsünde, Advanced (Gelişmiş) sekmesini seçin ve Send job as a bitmap (İşi bitmap...
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami. Žádné z informací uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit jako podklad pro vyvození dalších záruk.
Přední panel Tiskárna HP Designjet řady T1200 Tiskárna HP Designjet řady T770 Na předním panelu jsou následující součásti, začínající čtyřmi tlačítky pro přímý přístup: Zobrazení množství inkoustu. Zobrazení informací. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete zobrazit informace o všech vložených papírech (role 1, role 2, listy) a o připojení tiskárny k počítači.
Page 40
[barva] tiskové hlavy #[n]) IO error (Chyba vstupu/výstupu) Restartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. IO warning (Varování vstupu/ Zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. výstupu) Paper advance calibration Proveďte kalibraci posouvání papíru. pending (Čeká se na kalibraci posouvání...
Page 41
Send job as a bitmap (Nastavit úlohu jako bitmapu). 74.1 Zkuste znovu provést aktualizaci firmwaru. Nepokoušejte se používat počítač v průběhu aktualizace. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. 79:03 Restartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. 79:04 Aktualizujte firmware tiskárny.
HP szervizzel, lásd: A nyomtató használata. • A nyomtatóhoz csak a HP által szállított elektromos kábelt használja. Ne rongálja meg, ne vágja el és ne próbálja megjavítani tápkábelt. Sérült tápkábel használata esetén tűz keletkezhet vagy áramütés történhet. A sérült tápkábelt HP által jóváhagyott tápkábelre cserélje ki.
Page 43
Az előlap HP Designjet T1200 sorozat HP Designjet T770 sorozat Az előlap a következő elemeket tartalmazza, kezdve a 4 funkciógombbal: Tintaszintek ellenőrzése gomb. Adatok megtekintése gomb: A gomb többszöri megnyomásával megjeleníthetők a betöltött papírok adatai (1. tekercs, 2. tekercs, lapadagoló), valamint a nyomtató és a számítógép közötti kapcsolat adatai.
Page 44
[szín] nyomtatófej szavatosságával kapcsolatban) IO error (IO-hiba) Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. IO warning (IO-figyelmeztetés) Próbálkozzon újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Paper advance calibration pending Végezze el a papírtovábbítás kalibrálását.
Page 45
ASCII-kódolást. Szerezze be az eszközvezérlő-program (firmver) és az illesztőprogram legújabb változatát. 62, 63, 64, 65, 67 Frissítse a nyomtató eszközvezérlő-programját. 71.04 Nincs több szabad memória. Ennek elkerüléséhez a HP-GL/2- vagy a HP RTL-illesztőprogramban válassza az Advanced (Speciális) lapot, majd a Send job as a bitmap (Feladat küldése bitképként) lehetőséget.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
Panel przedni HP Designjet serii T1200 HP Designjet serii T770 Na panelu przednim znajdują się następujące elementy, zaczynając od czterech przycisków bezpośredniego dostępu: 1. Przycisk Widok poziomów atramentu. 2. Przycisk Widok informacji. Naciskając ten przycisk kilka razy, można wyświetlić informacje o wszystkich załadowanych papierach (rola 1, rola 2, arkusze) oraz o połączeniu drukarki z komputerem.
Page 48
Kody błędów wyświetlane na panelu przednim Jeśli wyświetlony komunikat o błędzie nie jest opisany w tej tabeli i nie będzie wiadomo, jak na niego zareagować, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP. Komunikat lub kod Zalecenie [Color] cartridge has expired (Wkład Wymień...
Page 49
74.1 Spróbuj ponownie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe. Nie próbuj używać komputera, gdy trwa aktualizowanie. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP. 79:03 Uruchom ponownie drukarkę. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP.
HP. • Pazite, da kovine ali tekočine (razen tistih, ki so v HP-jevih kompletih za čiščenje) ne pridejo v notranjost tiskalnika. Če pridejo v stik s tiskalnikom, lahko pride do požara, električnega šoka ali drugih resnih nevarnosti.
Nadzorna plošča Tiskalnik HP Designjet T1200 series Tiskalnik HP Designjet T770 series Na nadzorni plošči so te komponente, vključno s štirimi tipkami za neposreden dostop: 1. Tipka Ogled ravni črnila. 2. Tipka Ogled informacij. Če to tipko pritisnete večkrat, si lahko ogledate informacije o vseh naloženih papirjih (zvitek 1, zvitek 2, list) ter o povezavi tiskalnika z računalnikom.
Page 52
črnila. IO error (Napaka IO) Znova zaženite tiskalnik. Če se težava še vedno ponavlja, se obrnite na HP-jevo podporo. IO warning (Opozorilo IO) Poskusite znova; če se težava še vedno ponavlja, se obrnite na HP-jevo podporo.
Page 53
Poiščite najnovejšo vdelano programsko opremo in gonilnike. 62, 63, 64, 65, 67 Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika. 71.04 Pomanjkanje pomnilnika. Temu se izognete tako, da v gonilnikih HP-GL/2 in HP RTL izberite kartico Advanced (Napredno) in nato Send Job as bitmap (Pošlji opravilo kot bitno...
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente. Preventívne bezpečnostné opatrenia Nasledujúce preventívne opatrenia zabezpečujú...
Predný panel Tlačiareň série HP Designjet T1200 Tlačiareň série HP Designjet T770 Predný panel obsahuje nasledujúce súčasti. V jeho ľavej časti sa nachádzajú štyri tlačidlá priameho prístupu: 1. Tlačidlo Zobraziť úrovne atramentu. 2. Tlačidlo Zobraziť informácie. Opakovaným stláčaním tohto tlačidla môžete zobraziť informácie o všetkých typoch vloženého papiera (kotúč...
Page 56
Kódy chýb na prednom paneli Ak sa zobrazí chybové hlásenie, ktoré sa nenachádza v tomto zozname, a nie ste si istí správnou reakciou, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. Hlásenie alebo kód Odporúčanie [Color] cartridge has expired (Doba použiteľnosti kazety s atramentom [Farba] uplynula.) Vymeňte kazetu.
Page 57
ASCII v ovládači tlačiarne aj v aplikácii. Skontrolujte najnovšie vydania firmvéru a ovládača. 62, 63, 64, 65, 67 Aktualizujte firmvér tlačiarne. 71.04 Nedostatok pamäte. Ak sa tomu chcete vyhnúť, v ovládačoch HP-GL/2 a HP RTL vyberte kartu Advanced (Rozšírené) a potom položku Send Job as bitmap (Odoslať...
Page 58
Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Vienintelė HP gaminiams ir paslaugoms taikoma garantija yra išdėstyta garantiniame pareiškime, kuris tiekiamas su gaminiais ar paslaugomis. Jokie čia rasti teiginiai negali būti laikomi papildoma garantija. HP nebus atsakinga už čia esančias technines ar redakcines klaidas arba praleistą informaciją.
įvyko sistemos klaida. Jei blyksi gintaro spalvos šviesa, spausdintuvą reikia apžiūrėti. Pranešimai apie klaidas priekiniame skydelyje Jeigu rodomas klaidos pranešimas, kuris neaptartas čia, ir jeigu abejojate, kaip į tai reaguoti, susisiekite su HP technine pagalba. Pranešimas arba kodas Rekomendacija Baigėsi [spalva] kasetės galiojimas Pakeiskite kasetę.
Page 60
Dėl naudojamo netinkamos rūšies rašalo gali nustoti galioti spausdinimo galvutės #[n] garantijos galvutės garantija. Įvesties / išvesties klaida Iš naujo įjunkite spausdintuvą. Jei problema išliks, susisiekite su HP technine pagalba. Įspėjimas dėl įvesties / išvesties Bandykite dar kartą; jei problema išliks, susisiekite su HP technine pagalba.
Page 61
ASCII kodavimą. Paieškokite naujausių mikroprogramų ir tvarkyklių leidimų. 62, 63, 64, 65, 67 Atnaujinkite spausdintuvo mikroprogramą. 71.04 „Out of memory“ (trūksta atminties). Norėdami to išvengti HP-GL/2 ir HP RTL tvarkyklėje pasirinkite Advanced (išsamus) skirtuką ir tada Send job as a bitmap (siųsti darbą...
Page 62
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Trademarks Microsoft ®;...